"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я на секунду замер, глядя на тренировочную площадку. Она расположилась между трех домов в тени высаженных деревьев, покрытая песком с установленными самодельными манекенами и примитивными тренажерами. Сейчас на ней было всего два человека: мужчины, сошедшиеся в тренировочном поединке.
С дальней стороны на своего противника наседал Торрело, испанец как всегда показывал просто невероятное мастерство владения клинком. Каждый его удар деревянным мечем был невероятно точен и силен. Ему противостоял Дарвиш. Лишившись левой руки, перс теперь пытался перестояться, научившись владеть клинком в одноручном стиле. Сложно было конечно сказать, что он смог приблизиться к своему прошлому мастерству, но однозначно прогресс был на лицо: испанцу, который шел на своего противника как бык, пытаясь верткими ударами загнать его за линию площадки, так ни разу и не удалось достать своего визави.
Кивнув спарингующимся, я продолжил двигаться к пирсу. Как закончат тренировку, нагонят. К испанцу у меня был отдельный разговор на счет его добровольного отстранения от обязанностей командира стражей. Ведь именно ему на собрании отряда был доверен этот пост.
Пристань встретила нас суетой и деловой руганью. Как я понял, плоты с древесиной, доставляемой с материка, только подошли к причалу, когда как на нем уже полным ходом шла разгрузка пойманной недавно рыбы.
— Хайло свое завали. — Орал старый Грек, потрясая кулаками над главой лесорубов. — Куда ты прешь со своим кругляком. Мы здесь первые были, всю рыбу на причал разгрузили, жди теперь, когда в доки все это перетаскают.
— Ты, алкаш …, думаешь, что у меня и моих парней время есть … ждать пока твои … рыбу эту … перетаскают? … нах… отсюда … или в воду скидывай эту … рыбу!
Глава лесорубов — чуть полноватый мужчина был на полторы головы ниже грека, но это его мало смущало. Его пышные усы вздыбились, словно у моржа набыченный взгляд и чуть опущенная голова. Было хорошо видно, что уж он-то будет стоять тут до последнего. Да и двое крепких молодых парней выросших за его плечами, четко давали ему уверенность в своих словах, позволяя не обращать внимания на скопившихся на пристани рыбаков.
— Вот только мордобоя нам тут еще не хватало. Эй, Грек, заканчивай разборки! — Я вышел вперед, встав между уже готовыми сцепиться мужчинами. — Погоди пару минут, уважаемый, рыбы пара ящиков осталась, разгрузят их быстро, а там уже и ваш черед придет.
Глава лесорубов для вида побурчал, но меня узнал, и с единственным магом в конфронтацию вступать не решился. Бурча себе что-то под нос, он кивнул своим людям и ушел к пришвартовавшимся плотам.
— Тебе делать больше нечего, Грек? Скучно живется в последнее время, решил на старости лет по мардасам получить?
— Хех, скажешь тоже. — Щербато улыбнулся старый рыбак. — Это же милая брань, вроде небольшой прелюдии после тяжелого трудового дня. Не впервой нам цапаться, да и не последний раз это был.
Старик достал из кармана самодельную табакерку и, забив трубку местным подобием табака, сладко затянулся горьким дымом.
— Улов сегодня хороший был. — Парни мои молодцы, наконец, научились сети правильно ставить. Первые дни помню с большими глазами на рифах сети рвали, рыбу ценную упускали. А теперь, ох красавцы, ни одного лишнего движения, все для дела, все для ловли. Хех.
— Очень надеюсь, что ты меня не для этого позвал. — Скептически посмотрел на старика я.
— Да это я так, старческое брюзжание. Хех. — Грек закашлялся, выпуская очередную струю дыма. — Ты ведь в курсе, что неделю назад наш ненаглядный совет решил охотничий лагерь на том берегу поставить.
— Виктор рассказывал об этом. — Кивнул я.
— Рассказывал. Ага, ну да. — Покивал старик. — В общем, охота — это дело конечно хорошее, как не посмотри. Но пару дней назад подошел ко мне, значит, глава охотников. Мол, кто-то дичь у них похищает. Подстрелят они, значит, животину какую, за подранков по лесу идут, а он, значит, пропадет. Вроде кровь есть — по траве, кустам, а найти не могут. Обрывается кровавый след, словно его и не было.
— В этих лесах всякого зверья хватает. В том числе и те, что магией сами по себе обладают.
— Это я конечно знаю. — Покивал старик, вновь затянувшись. — Вот только стали у них, значит, еще и со склада того местного тушки уже разделанные пропадать. Решили они проследить — поставили караульного, а тот ночью и заметил вора. Нуу, точнее воров.
Я молчал, ожидая продолжения. А старик все молчал, делая вид, что наблюдает за разгрузкой последних двух ящиков.
— И? — Не выдержал я.
— А, ну местные жители ворами оказались. Очередная местная раса. Существа, вроде енотов, только побольше чутка — взрослому человеку по грудь будут. Разумные, пакостники, охотник что в карауле стоял, говорит, слышал как они тихо переговаривались на своем языке. Но самое противное, что он совершенно не заметил, как они на склад пробирались. Думается мне, нечто вроде маскировки у них. Невидимыми пробрались и цап тушку и снова в невидимость.
— Сомнительно. «Учитель» говорил, что народы, попадающие в этот мир, магией не обладают.
— Ну так может это не магия, может нечто вроде защитного механизма, вырабатаного эволюцией? Да и про магию это ты погорячился. Вспомнить хоть тех же мардов с их дымом, или дражайших родичей Йхоо. О тебе я вообще молчу.
— Понял-понял. От меня-то чего надо?
— Мы с парнями вчера вдоль берега на лодках прошлись, аккурат от лагеря лесорубов к охотникам. Глянули что там к чему. Приметил я одно интересное местечко, удобно там небольшое поселение раскинуть. Глянул бы ты, что там да к чему.
— Лодку дашь?
— И лодку и провожатого. — Кивнул Грек. — Бери Дарвиша с Торрело, да отправляйтесь. Кровь по венам разогнать не помешает, а то засиделись уже на одном месте. Да и с пользой, так сказать для общего дела.
Глава 3. Новые соседи — новые проблемы
С подковы мы отплыли через несколько часов, на трех лодках, предоставленных нам старым Греком. От изначального плана пройти вдоль побережья и высадиться в подмеченном рыбаками месте пришлось отказаться. Штормовой ветер сегодня выл, нещадно поднимая высокие волны. В такую погоду не стоило и думать высаживаться на обрывистом скальном берегу. Почесав макушку, сидящий на носу моей лодки проводник, предложил плыть к лагерю охотников, где можно было пристать к удобному песчаному пляжу.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталия29 сентябрь 00:04 Фантастика! В жизни такого не бывает! Сказка про Холушшку... Охотник желает знать - Екатерина Островская
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис