"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт
Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На крыше отчетливо послышались хлопки.
— Себастина, наверх! У него есть сообщник!
Моя горничная прыгнула на ближайшую стену и через одно сальто оказалась на крыше склада, послышались выстрелы, крики людей. Сдавленно ругаясь, я скинул Фериса и вскочил на ноги. Старый авиак скрючился на полу и надсадно закашлял.
Выметнувшись на улицу, я столкнулся с Торшем.
— Я попал в него, митан! Он прятался на крыше, мы его не видели из-за дымохода, но он все время был там! А когда взлетел, я смог его зацепить! Быстрый, зараза, снайперы не достали, но я…
— Где Себастина?
— Ринулась за ним по крышам! Он смог лететь! Но уверяю вас, далеко не улетит! Вон туда! Видите?!
Силуэт моей горничной промелькнул в прыжке над улицей в семи домах от нас.
— Внутри преступник, взять под стражу и оставить караул! Остальные за мной!
Я понесся по скользким переулкам с револьвером и тростью наперевес, стараясь одновременно не врезаться ни во что и не потерять летящего авиака из виду. Это очень сложно, потому что в небе над Птичьим Базаром одновременно летают сотни авиаков, постоянно садящиеся и взлетающие! Я вырвался на широкую улицу, поймал взглядом несущуюся по крышам Себастину, а затем встал на пути катящейся повозки со свежими досками. Лошадь при виде меня поднялась на дыбы и чуть было не проломила мне череп копытом.
— Ночная Стража реквизирует эту повозку! Езжай вон за тем синим арани!
Кучер, старый коракси, испуганно каркнул, расправил крылья и полетел низко над землей подальше от меня. Пришлось мне взобраться на козлы и хлестануть лошадь поводьями по спине. Сидеть было дико неудобно, словно на какой-то жердочке для канарейки. Я погнал по улицам Птичьего Базара, распугивая гуляющих авиаков, снес два лотка, чуть не задавил нескольких горожан, услышал ругательство, громко брошенное мне в спину.
— А вам крылья даны для чего-то! Не думали их использовать?! — рявкнул я в ответ и уже тише добавил: — Тупые куры! Высотные дерьмометатели!
В этой погоне я и сам не заметил, как пересек половину Птичьего Базара и въехал в Гарь, промышленный район, куда более грязный и опасный, чем Велинктон, и оказался в лабиринте из темно-серых каменных громадин, убогих, давящих, угрюмых. Строения Гари отличаются пугающим заводским размахом… и снегом, перемешанным с угольной пылью и пеплом. Я догнал Себастину, несущуюся по улице. Фабричные рабочие в ужасе бросались в стороны, едва заметив в ее руках зачем-то вынутые из ножен разделочный нож и мясной тесак.
— Запрыгивай!
Через миг она оказалась рядом со мной и, убрав оружие, взяла поводья в свои руки.
— Хозяин, эта лошадь скоро падет.
— Плевать, я потерял его из виду!
— Храм Святого Порция, хозяин, он садился там. Его ранили, так что авиак постепенно теряет силы.
— Но отлетел достаточно далеко!
Храм Святого Порция, одного из человеческих святых, — место угрюмое и давящее, как и вся Гарь. Гигантский каменный куб с пятью заостренными куполами, со всех сторон обложенный зданиями пониже, без намека на наличие храмовой площади или фонтана. С фасада грозно надзирают каменные чудовища, горгульи, демоны, лики чумы. Мы ринулись проверять бесчисленные узкие проулки, окружающие храм, пока в одном из них я не увидел привалившуюся к стене высокую тонкую фигуру. Авиак заметил наше приближение и хотя миг назад стоял, словно без сил, припустил прочь с завидной прытью, оставляя на грязной земле тонкую цепочку красных пятен! Впереди в тонком переулке замаячила чья-то фигура, я лишь на миг успел заметить металлическую кружку для сбора милостыни.
— Останови его и получишь империал!
Попрошайка бросился навстречу беглецу, и вместе они покатились по булыжнику. Когда мы оказались рядом, он, наш нежданный помощник, уже поднимался, ощупывая стены. Судя по черным очкам, слепец. Авиак лежит на земле, часто дышит и кашляет.
— Вот твой империал.
— Спасибо! — воскликнул он. — Спасибо, благородный тан!
Нищий быстро заковылял прочь, крепко сжимая в руке монету (огромную, можно сказать, сумму), а я присел над синим арани, собрался было заговорить, и меня словно громом ударило.
— Это он, — сказал я Себастине. — Это он, а я понял это слишком поздно! Себастина, мне плевать, как ты это сделаешь, но мне нужен этот слепой живым!
— Слушаюсь, хозяин!
Она ринулась вдогонку, а я вновь наклонился над авиаком и увидел, как он харкает кровью. На сером дешевом камзоле с вырезами для крыльев расползается черное пятно. Расстегнув его и увидев рану, я понял — левое легкое пробито три раза, судя по характеру ран, заостренной спицей. Теперь оно быстро заполняется кровью. Рана же от выстрела, которой беглеца наградил Торш, на правом плече.
— Послушай меня, послушай, ты умираешь, слышишь? Я не могу этому помешать, но ты еще в силах помочь мне, ведь ты был там, ты был первым, кто нашел де Моранжаков, скажи, ты видел кого-нибудь? Хоть кого-нибудь? Отвечай! Отвечай же!
Он и без меня должен был понимать, что умирает, тонет в собственной крови посреди суши, и блеск в больших желтых глазах становился все тусклее.
— Дом… мертвецов… — булькнул авиак, из его клюва вытекла ниточка кровавой слюны. — Никого нет… только мертвые…
Перья на его загривке встопорщились и медленно опустились, провожая последний булькающий вздох. Оставив его тело, я поднялся и выбежал на широкую улицу, затем вынул из барабана револьвера обычный патрон, зарядил в него «Маленькое Солнце» и выстрелил в воздух. Затем, ориентируясь на самый громкий источник шума, я нашел Себастину. Она возвышалась посреди улицы на обломках кареты, у ее ног ужасными рваными кусками валялись два разорванных тела. В руках горничной повис «слепой» убийца.
— Он без сознания, хозяин.
Я сдернул с его носа очки.
— Эмиль Дюран. Ты узнаешь его, Себастина?
— Нет, хозяин.
— А это, — я указал на одного из мертвецов, — Патрик Лангетауэр, а это… этому ты размозжила лицо, так что я его не узнаю. Хотя, впрочем, татуировка на предплечье говорит, что это Ольмер Стинсон.
— Простите, хозяин.
— Ты не виновата.
Осмотревшись, я заметил множество людей, жмущихся к стенам, боязливо выглядывающих из-за углов. Этим несчастным не посчастливилось увидеть, как моя горничная расправляется с моими врагами. Думаю, многие из них пронесут эти воспоминания через всю жизнь и до самого смертного одра будут видеть кошмары во сне.
Ждать подхода моих агентов пришлось долго, они безнадежно отстали еще на Птичьем Базаре, хотя идти по следу разрушений и испуганных горожан, верится мне, несложно.
— В Башню, Торш, и оставьте кого-нибудь, кто объяснит ситуацию констеблям. Допрашивать буду сам.
Неспешно под бдительной охраной двинулись через Низины, Копошилку, Клоповник, пересекли Дарвилский
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06