Кадровик 7.0 - Валерий Листратов
Книгу Кадровик 7.0 - Валерий Листратов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Казимир злобно ухмыляется.
— Вы очень тонко поняли посыл, — подтверждает мои догадки маг. — Так и есть, Виктор. Так и есть… Я не верю, что вы или кто-нибудь другой сможет достойно воспользоваться моими знаниями. Да и не только моими: многое я перенял от старых ритуалистов.
— Но ритуалы до сих пор работают? — уточняю.
— Само собой, — хмыкает Казимир. — Вы сможете их провести, если так надо. Просто они могут повести себя очень своеобразно.
— Хорошо, будем считать, что вы меня предупредили, — киваю.
Казимир Петрович улыбается. Выспрашивать подробности не вижу смысла. Единственное, что нельзя отрицать — нас ждет множество подводных камней. Уверен, что мы найдем способ, как достать эти камни со дна.
Феофан отодвигается от старого мага чуть дальше. Видно, что такая компания фею не сильно приятна. Как только в комнате повисает тишина, фей пользуется образовавшейся паузой.
— Вить, я поел, теперь нужно срочно в садик, — говорит он, придумывая на ходу. — Там столько дел.
Щит мне вряд ли сейчас понадобится. Старый маг вроде ничего такого не затевает. Да и Василиса давно бы почувствовала и предупредила.
— Никаких проблем, Виктор. Мы можем с вами сделать ещё более интересную вещь, — забрасывает интригу Казимир. — Я передам вам Чёрную книгу нашего Ордена. В ней всё подробно описано. Можете смотреть себе, изучать в любом удобном для вас темпе.
— Звучит заманчиво, — отвечаю и слушаю дальше.
— Но минимум раз в неделю мы должны с вами встречаться, чтобы состыковывать знания, — заявляет маг. — В книге есть вся информация и даже немного больше. Ничего не запрятано и не зашифровано. Только некоторые вещи, которые мы уже попробовали делать, просто нельзя. Я обязан предупреждать вас об этом, по нашей договорённости. Повторюсь, некоторые описанные в книге ритуалы смертельно опасны в применении.
— Хорошо, это понятно, — соглашаюсь.
Тем более, вопросы по ходу чтения у меня явно возникнут. Если будем видеться со старым магом — смогу их задать.
Алёна поглядывает в нашу сторону, но на кухню не уходит. Да и я не против — всё-таки дело в основном затевается как раз из-за неё.
— Когда собираетесь приступать? — серьезно спрашивает маг.
— На самом деле, большой разницы для меня нет, — задумываюсь и прикидываю свободное время. — Давайте с завтрашнего дня и начнем.
— Отлично, я как раз успею сделать копию книги, — кивает Казимир.
— Она у вас разве не магическая? — удивляюсь.
— Нет, это обычный рабочий дневник ритуалиста, — усмехается маг, — Просто чуть лучше расписанный. В нём нет никаких секретных записей или защиты. Всё просто, но так сразу не обольщайтесь. Стоит начать, и вопросы не заставят себя ждать.
— Хорошо, — соглашусь. — Тогда до завтра.
Старый маг только собирается встать из-за стола, как перед ним возникает чашечка кофе. Казимир сильно удивляется, переводит взгляд на Алену и сердечно благодарит.
— Спасибо, милая девушка, — слегка кланяется он. — Вот уж не думал, не гадал, что мне достанется такая щедрость.
Алёна молча наблюдает со стороны. Девушка абсолютно все улавливает правильно. И неоценимую помощь мага, и опасности, от которых он нас предостерегает, и возможность консультации по сложным вопросам. И то, что он не верит в нас, она тоже, кажется, понимает. Но взвесив полезность старого мага, чашечку кофе ему все же предлагает.
Казимир пьёт напиток, не скрывая удовольствия.
— Да, действительно, не перехваливают, — подтверждает маг. — Вы создаёте само совершенство. Наверное, лучше я нигде не пробовал, — в голосе Казимира звучит легкая дрожь. — Как бы мне хотелось попросить у вас вторую чашечку, но, к сожалению мне пора.
— Всего доброго, — прощаюсь.
Маг встаёт из-за стола, и как только дверь в коридоре открывается, Казимир сталкивается с Андреем.
Глава 20
Спасем художников?
— Добрый день, — Андрей здоровается с выходящим из нашего дома магом.
Вижу, что возле дороги припаркована карета, а к ней направляется сопровождающий. Видимо, Андрея доставили сюда чуть ли не под охраной.
— Добрый-добрый, — здоровается и с ним Казимир Петрович, — и вам того же, молодой человек. — Маг очень по-доброму улыбается и ныряет в полуоткрытую дверь
Андрей заходит в гостинную.
— Я закончил, — сообщает он.
— Отлично! Можешь располагаться, — показываю в сторону гостевой комнаты. — Чувствуй себя как дома.
Андрей кивает и снова оборачивается на дверь.
— Ты же в курсе, что это очень злой человек? — спрашивает он. Надеюсь, тебя не обманули?
— Нет, не переживай, — говорю. — У меня всё под контролем.
— Я в его голову не залезал, но не смог проигнорировать те слова, что он практически кричит миру, — аккуратно намекает иллитид. — Виктор, он очень злой человек.
— Да, я в курсе, — подтверждаю. — Он мне проиграл в своё время. И пока что мы не то чтобы союзники, но маг выплачивает мне репарации.
— Да? — недоверчиво спрашивает Андрей. — Ты уверен, что всё чисто.
— Пока да, — размышляю. — Просто делится знаниями.
— Наверное, знания — это хорошо, — с сомнением говорит иллитид, — но все равно, будь с ним аккуратнее.
— Принял во внимание, — улыбаюсь. — Спасибо, Андрей. Как устроишься в комнате, приходи к ужину.
Еда во время нашего разговора успевает остыть, но по-прежнему остается вкусной. Не торопясь заканчиваю с ужином.
— Вот! — Василиса возвращается из подвала и кладёт на стол огромный клубок ниток.
Клубок размером с саму феечку. Удивляюсь, как только она его дотащила? Взвешиваю на руке — почти невесомый.
— Можно сделать еще больше, но я не успела, — сообщает фейка.
— Здесь и так очень много, — говорю. — Ты большая молодец.
— Там у нас, в подвале, еще больше, — кивает Василиса. — Правда, думаю, пора подкормить слайма. Он, кажется, успел все переварить.
— Это надо к Феофану, у него там как раз сорняки должны быть, — советую.
— А еще вокруг гнезда слайма очень много мелких вещиц, вот таких… — фейка кладет на стол небольшое плоское металлическое полукружье. — И других похожих как проволочки, мелких и железных вещичек, — двигает ко мне. — Не знаю, что это такое.
Прокручиваю в руках небольшую серебряную дугу.
— И сколько примерно там таких? — спрашиваю у Василисы.
— Ну, штуки три больших, — оживленно делится феечка. — И очень много тонких проволочек.
Хм. Непонятно — в подвале у нас ничего железного нет. Откуда взялись железяки — вопрос.
На плоской части дуги нахожу абстрактный рисунок.
— Я не знаю, что это такое, — виновато говорит фейка.
— Это? — спрашиваю, показывая находку. — Скорее всего, часть пряжки от широкого кожаного ремня, которые носят ремонтники.
— Но у нас ничего не ломалось, — удивляется Вася.
— А еще такие носят те, кто занимается взломами, — пожимаю плечами. — На такой ремень удобно повесить много различных приспособлений для взлома
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
