KnigkinDom.org» » »📕 Боевой некромант - фермер. Том 1 - Григорий Володин

Боевой некромант - фермер. Том 1 - Григорий Володин

Книгу Боевой некромант - фермер. Том 1 - Григорий Володин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нас тут, так сказать, небольшая дружеская посиделка.

— Я не помешал, господин барон? — вежливо поинтересовался я.

— Нет, ни в коем случае! — замахал руками Корф. — Вы ведь спасли моих людей! Как вы можете помешть⁈

Он радушно обвел стол рукой, переходя к знакомству:

— Позвольте представить моих гостей! Барон Джордж Рокотов с супругой Амалией. Барон Освальд Дресс с супругой Беатрисой. И наши добрые друзья — барон Кристиан Вонг и виконт Жан Леру с их супругами, Изабеллой и Катариной.

Я вежливо кивнул собравшимся, мельком отметив, как напрягся при моем имени Рокотов — тот самый, что смотрел на меня волком.

— Позвольте и мне представить мою спутницу, — ответил я. — Госпожа Кира.

Фамилию я называть не стал. Впрочем, никто из благородного собрания этому не удивился. Раз без фамилии — значит, простолюдинка. Особого интереса как личность она не вызвала, чего нельзя было сказать о ее внешности. Дворяне мужского пола откровенно, хоть и стараясь делать это незаметно, прошлись взглядами по ее точеной фигуре в легком платьице. Судя по масляным взглядам, они приняли ее за ту, кем она не являлась — за мою содержанку.

— Господин Артур, присаживайтесь со своей спутницей! — засуетился Корф, указывая на два пустых стула. — Сейчас как раз подадут жареного гуся с яблоками!

«Похоже, придется задержаться», — мысленно вздохнул я. Наоборот, я был рад возможности изучить и Дресса, и Рокотова.

Мы с Кирой заняли предложенные места. Стол ломился от яств и дорогих вин. Напротив нас оказалась жена Рокотова, Амалия. Она смерила Киру долгим, оценивающим взглядом и с легким, изящным пренебрежением произнесла:

— Как вы отлично выглядите, милочка. Какой у вас… ровный загар.

Это была тонкая шпилька. Жены благородных нещадно белили свои лица, прячась от солнца под кружевными зонтиками. Загар в их кругах считался уделом крестьянок и батрачек.

Но Кира и бровью не повела.

— Благодарю вас, госпожа баронесса, — кротко, но с легкой сталью в голосе ответила она. — Свежий воздух и активный образ жизни действительно творят чудеса. Рекомендую попробовать — это разгоняет кровь и придает лицу здоровый румянец куда лучше любых столичных белил.

Жена Рокотова сухо поджала губы и отвернулась к своему бокалу.

Я же в это время внимательно наблюдал за баронами Дрессом и Рокотовым. Эти двое сидели рядом. Они выглядели настороженными, словно два хищника в одной клетке, но при этом явно о чем-то договорились до моего прихода. Я выцепил их тихий шепот сквозь застольный гул.

Дресс, едва заметно наклонившись к соседу, тихо произнес: — Значит, мы с вами договорились, Рокотов. Вы скажете патрульной страже, что всё это было лишь неудачной шуткой и розыгрышем.

Джордж Рокотов желваками поиграл на скулах, но всё же коротко кивнул: — Да. Конечно.

Нетрудно было догадаться, что речь идет о том письме, которое Комар подкинул страже. Видимо, Дресс всё-таки договорился с Рокотовым, чтобы выставить это перед патрульной стражей как глупый розыгрыш и замять официальное расследование. Что с этой информацией делать, я решу позже. Пока же было куда важнее оценить расстановку сил за столом. Похоже, за минувшие часы эти двое успели не только разругаться, но и найти общий интерес.

Рокотов сверлил меня взглядом, полным нескрываемой враждебности. Барон Дресс, напротив, разглядывал меня с откровенным, расчетливым интересом. При этом сам Рокотов поглядывал на Дресса как-то пришибленно и заискивающе — сразу становилось ясно, кто из них двоих реальная власть в этих краях, а кто так, на подхвате. Дресс был явно намного влиятельнее.

В какой-то момент Рокотов коротко шепнул пару слов сидящему рядом барону Вонгу. Тот тут же оживился, промокнул губы салфеткой и с нарочито вежливой улыбочкой повернулся ко мне.

— А как вы считаете, господин Артур? — громко, чтобы привлечь внимание остальных, произнес Вонг. — Признаться, мы все под большим впечатлением от вашей… смелости. Купить ту самую заброшенную ферму в Серой зоне! Пытаться ковыряться в мертвой земле… Это так… эксцентрично! И, полагаю, совершенно бессмысленно?

Только Леру издал тихий, снисходительный смешок.

— Тот, кто боится трудностей, мало чего добьется в жизни, — спокойно, не повышая голоса, ответил я. — Уж вам, может быть, это неизвестно, господин Вонг.

Шпилька попала точно в цель. Улыбка Вонга слегка дрогнула — видимо, его собственные жизненные достижения, мягко говоря, не впечатляли даже его самого. Чтобы скрыть неловкость, дворянин решил сменить тактику и переключил свое внимание на Киру.

Совершенно игнорируя сидящую рядом с ним собственную супругу, Изабеллу, Вонг подался вперед и принялся нагло источать патоку: — А как такая очаровательная госпожа справляется с тяжелым фермерским бытом? Возможно, вам не хватает должного комфорта и изысканного общества? Знаете, если вам когда-нибудь наскучит эта глушь…

Он не договорил.

— Не стоит беспокоиться, меня всё устраивает, — ровным тоном произнесла она. Кира осталась холодна и безупречно вежлива. На ее лице не дрогнул ни один мускул, но ее взгляд, мазнувший по барону, был таким, словно Вонг был пустым местом. Она смотрела прямо сквозь него, как сквозь грязное стекло, не удостаивая даже кивком.

Я счел нужным вмешаться, пока этот павлин не распушил хвост окончательно.

— Господин Вонг, — произнес я, заставив его осечься. — Если вам так хочется сделать какое-то заманчивое предложение, то можете смело делать его мне, а не моей спутнице. Уверяю, я выслушаю вас с не меньшим вниманием и отвечу вам по заслугам не только словом, но и делом.

За столом повисла звенящая, неловкая тишина. Вонг покраснел, отводя глаза, а Освальд Дресс, напротив, едва заметно усмехнулся, пряча хитрый прищур за бокалом с вином.

— Уверен, вам, господин Артур, не занимать храбрости, — плавно произнес барон Дресс, поигрывая бокалом с тонкой ножкой. — Ведь вы согласились войти в состав моей экспедиции в монастырские развалины.

Барон Корф от неожиданности даже замер с поднесенной ко рту вилкой. — Правда? Это действительно неожиданно.

— Просто люблю прогулки по новой местности, — невозмутимо отозвался я.

— Но это же может быть очень опасно, — картинно ахнула жена Корфа, прижав унизанную перстнями ладонь к груди.

В разговор влез Джордж Рокотов.

— Тот, кто живет на ферме совсем один, — он бросил быстрый взгляд на Киру, — не считая, конечно, госпожи, что скрашивает его досуг, и при этом обходится без охраны… такой человек точно должен быть смельчаком… или безрассудным.

Я медленно повернул голову к Рокотову.

— Спасибо за комплимент, господин барон Джордж. Но мне действительно нечего бояться в моем поместье и на моей ферме. Уж вам ли этого не знать?

Я посмотрел прямо в его глаза — тяжело, не моргая. Барон не выдержал этой немой дуэли взглядов. Его зрачки едва заметно расширились, и

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья12 июнь 10:47 Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,... Истинный выбор - Елена Солт
  2. Гость Светлана Гость Светлана11 июнь 18:31 Ну невозможно эту муть читать!  Героине пять минут назад чуть голову не оторвали, а она отказывается от охраны. ... Развод. Приручить Бандита. - Айрин Лакс
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85811 июнь 10:25 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Академ-RPG. Титан VI ранга - Павел Вяч
Все комметарии
Новое в блоге