KnigkinDom.org» » »📕 Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева

Книгу Исключительное право Адель Фабер - Юлия Арниева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 118
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
чопорный вид. — Добро пожаловать. Мадам Мелва ожидает вас в голубой гостиной.

— Спасибо, Джеймс, — я улыбнулась ему. — Рада видеть, что у вас всё по-прежнему.

— Почти всё, миледи, — он принял мой плащ с таким благоговением, словно это была королевская мантия. — Без вас дом уже не тот.

Эти слова неожиданно тронули меня. Я не думала, что за все годы жизни здесь, слуги могли привязаться к тихой, покорной Адель, которая почти не покидала своих комнат. Видимо, они заметили перемену во мне в последние месяцы перед отъездом и оценили её.

Мадам Мелва встретила меня, стоя посреди голубой гостиной — небольшой уютной комнаты, которую она предпочитала для приватных бесед. В строгом тёмно-сером платье с жемчужной брошью у горла, с идеально уложенными седыми волосами, она выглядела, как всегда, безупречно.

— Адель, — она протянула мне руки в приветственном жесте, — наконец-то.

— Мадам Мелва, — я подошла и позволила ей коснуться моих щёк в формальном приветствии. — Благодарю за приглашение.

— Ты выглядишь иначе, — она внимательно оглядела меня с головы до ног. — Деревенская жизнь пошла тебе на пользу. Больше свежести, уверенности, и загар тебе к лицу.

— Спасибо, — я улыбнулась, слегка смущённая её пристальным вниманием. — В поместье много работы на свежем воздухе. Я даже начала учиться ездить верхом.

— Вот как? — её брови приподнялись в искреннем удивлении. — Помнится, ты всегда боялась лошадей.

— Обстоятельства меняются, — я пожала плечами. — А с ними меняемся и мы.

— Воистину, — она указала на кресло напротив. — Присаживайся. Чай уже подали.

Мы устроились у камина, где весело потрескивали поленья, создавая атмосферу уюта. Мадам Мелва разлила ароматный чай по тонким фарфоровым чашкам и подала мне одну из них.

— Итак, расскажи, как обустроилась в поместье? — спросила она, отпивая глоток. — В письме ты была довольно лаконична.

Я начала рассказывать о первых днях в заброшенном доме, о найме работников, о постепенном восстановлении хозяйства. Мадам Мелва слушала внимательно, иногда задавая уточняющие вопросы, которые свидетельствовали о её неподдельном интересе.

— А что насчёт финансов? — спросила она, когда я закончила описывать последние улучшения в поместье. — Наверняка расходы немалые.

— Вы правы, — я отставила чашку. — Средства, полученные при разводе, тают с каждым днем. Именно поэтому я хотела бы обсудить с Себастьяном вопрос компенсации за содержание поместья Фабер.

— Ах, вот оно что, — в её глазах мелькнула понимающая искра. — Теперь ясно, почему ты приехала именно сейчас. Не только ради приёма у мадам Элен, но и ради этого разговора.

— Согласно нашему брачному договору, Себастьян должен был поддерживать поместье в хорошем состоянии, — я говорила спокойно. — Вместо этого он выделял средства, которые якобы шли на ремонт и содержание, а на деле — кто знает куда. Когда я приехала, дом буквально разваливался.

— И насколько серьёзную сумму ты намереваешься потребовать? — в голосе свекрови не было осуждения, скорее практический интерес.

— Я произвела подсчёты, — ответила я. — За пять лет на содержание поместья должно было уйти не менее пятидесяти тысяч фарингов, эту сумму я и собираюсь запросить.

Мадам Мелва присвистнула — неожиданный звук для такой чопорной дамы:

— Немалые деньги. Себастьян не обрадуется.

— Боюсь, что да. Но у меня есть доказательства его… несколько сомнительных финансовых операций. Думаю, они помогут мне убедить его в необходимости компенсации.

— Хм, — она задумчиво посмотрела на меня. — Признаюсь, Адель, ты удивляешь меня всё больше. Кто бы мог подумать, что за этим тихим фасадом скрывается такая деловая хватка!

— А что слышно об Этьене? — спросила я, переводя разговор в более приятное русло. — Он знает о… переменах?

— Я написала ему, — кивнула мадам Мелва. — Сочла, что лучше узнать от меня, чем из сплетен. Он был удивлён, конечно, и обеспокоен. Планирует на следующих каникулах приехать в твое поместье. Боюсь представить себе, как это разозлит Себастьяна.

И словно в ответ на её слова, дверь гостиной распахнулась без стука. На пороге стоял Себастьян — в дорогом дорожном костюме, с тростью в руке и выражением холодного удивления на лице. Очевидно, вернулся из поездки и не ожидал застать меня в своём доме.

— Адель, — произнёс он, вскинув брови. — Какой сюрприз.

Его первоначальное удивление быстро сменилось привычной насмешливой гримасой. Он окинул меня оценивающим взглядом с головы до ног и язвительно заметил:

— Похоже, деревенская жизнь оказалась не столь идиллической, как ты воображала? Решила вернуться в столицу?

— Здравствуй, Себастьян. Я в Грейтауне проездом, остановилась в гостинице. Просто решила навестить твою мать перед завтрашним приёмом у мадам Элен.

— Вот как, — он прошёл в гостиную, отбросив трость и перчатки на столик у двери. — И что же привело тебя на этот приём? Неужели соскучилась по обществу, которое так стремительно покинула?

— Скорее, хочу пресечь слухи, которые, как мне сообщили, расползаются по всему Грейтауну, — я отпила глоток чая, демонстрируя полное спокойствие. — К тому же у меня есть дела в городе. Финансовые и коммерческие.

— Коммерческие? — он не смог скрыть удивления. — Ты? С каких пор герцогиня Эшфорд интересуется коммерцией?

— Я больше не герцогиня Эшфорд, — напомнила я. — И мои интересы несколько расширились за последнее время.

Себастьян фыркнул, наливая себе бренди из графина, стоявшего на каминной полке:

— Просвети же нас, что за коммерческие интересы могут быть у дамы твоего положения?

— Завтра я встречаюсь с герцогом Ламбером, — ответила я, намеренно выбирая имя, которое должно было произвести впечатление. — Собираюсь приобрести пару чистокровных кобыл для разведения. В поместье Фабер когда-то была отличная конюшня, я намерена возродить эту традицию.

Видеть изумление на лице бывшего мужа было настоящим удовольствием. Он явно не ожидал от меня подобной инициативы.

— Коневодство? — наконец выдавил он. — Ты, которая всегда боялась даже подойти к лошади?

— Люди меняются, Себастьян.

— Хм… и где же ты взяла средства на подобную авантюру? Насколько я помню, сумма, полученная при разводе, была не так уж велика.

— О, это как раз один из вопросов, которые я хотела обсудить с тобой, — я аккуратно поставила чашку на столик и посмотрела ему прямо в глаза. — Возможно, ты предпочтёшь приватную беседу? Или нам стоит обсудить финансовые вопросы

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге