Сироты Земли - Шон Уильямс
Книгу Сироты Земли - Шон Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из чужаков повернулся было к ней, но тут заговорил другой:
— Мы Юлы/Гоэлы.
— Избавьте меня от этого дерьма, — сердито сказала Хацис. — Отвечайте прямо, или, клянусь, я немедленно передам вас в руки бестелесной добычи. Уверена, он с удовольствием вскроет еще несколько свеженьких трупов инопланетян.
Перепончатые крылья чужаков как-то скукожились.
— Мы потеряем ничего не вы ничего не сделать нам сможете. Хацис прищурилась, пытаясь понять смысл сказанного инопланетянином:
— Что-что?..
— Им нечего терять? — повторил Эландер. — И мы ничего не сможем им сделать?..
— Наша культура погибла/уничтожена, — произнес чужак и добавил: — Мы Юлы/Гоэлы.
— Когда он произнес «наша культура», — сказал Питер, — мне показалось, что я снова услышал этот слог «юл».
Эксфорд нахмурился, проверяя программу перевода.
— Нет, все в порядке.
— Это, должно быть, их самоназвание, — предположил Эландер. — «Юлы». А «гоэлы», возможно, означает субкультуру, определенный подкласс.
Эксфорд кивнул:
— Думаю, ты попал в точку. Открой-ка канал связи, — приказал он искусственному интеллекту прорезателя и повернулся к чужакам: — Если ваша цивилизация называется «Юлы», — произнес генерал, — а вы сами — «Юлы/гоэлы», то кто тогда мы? Ведь наша цивилизация называется человечество, как в таком случае вы именуете нас?
— Вы…
В посвистывании чужака растаяло английское слово, которое он употребил вначале.
— Мы называемся человечеством/риилами, — повторил Эксфорд и недоуменно пожал плечами. — Это то же самое слово, которое они уже употребляли раньше, и в переводе означает «добыча»…
— Ну вот: хищники и добыча, — усмехнулась Хацис. — Прекрасно же они поделили окружающий мир. В таком случае, — добавила она, обращаясь к пленникам, — кто ж такие Морские Звезды и «прядильщики»? Вы что, хотите стать похожими на них? Или, быть может, просто уничтожите этих тварей?
Первый чужак встал и подошел к землянам.
Его пятнистая оранжевая кожа — или скафандр? — переливалась под тонкой оболочкой Б-костюма. Инопланетянин был почти на метр выше Хацис и Эландера. Он расправил грудь, в центре которой виднелось углубление размером с человеческий кулак. Цвет лица и туловища пришельца стал желто-коричневым.
— Мы Юлы/Гоэлы, — повторил чужак снова. — Это все, что вам нужно знать/все, что вы узнаете от нас. Освободите нас/убейте нас. Это совершенно безразлично для Юлов/Гоэлов или для вас самих. Ваша судьба уже предрешена.
— Что это все значит? — воскликнула Хацис.
— Вы человечество/добыча. Вы уже/мертвы.
Чужак вернулся на свое место, сел, подогнув длинные ноги, и отвернулся.
— Вот гады-то, а? Ну ничего, я им еще устрою, — процедила Хацис. — Сейчас они находятся не в лучшем положении, чтобы еще угрожать кому-нибудь.
— Мне не кажется, что это угроза, — громко сказал Эксфорд. Он был чрезвычайно взволнован.
— Что вы имеете в виду? — удивился Эландер.
— Я запросил искусственный интеллект «Меркурия» на предмет уточнения значения последнего слова, — объяснил Фрэнк.
— Ну и что там? — поинтересовалась Кэрил.
— Полагаю, что более верным будет слово «вымерли».
Вымерли…
Это слово постоянно вертелось в голове Тор. Оно глубоко засело внутри, заражая неуверенностью и страхом. Если человечество на самом деле «вымерло», тогда что же станет с мечтами и стремлениями Сол? Что будет с бессмертием, на которое она так надеялась?
И что же будет с мечтами о новой цивилизации?..
Тор стала гнать прочь эти мысли, внезапно рассердившись на отвернувшегося от нее инопланетянина. Нельзя принимать подобную манеру окончания переговоров и мириться с тем, что какие-то мусорщики навязывают свою волю и устанавливают сроки окончания диалога. В конце концов они — ее пленники, черт возьми!..
— Что за ерунду вы тут мелете? — сердито воскликнула она. — И кто вы такие, чтобы обзывать нас «вымершими»?! Это мы-то вымерли? Да вы, ублюдки, отправитесь в мир иной намного раньше нас!
Чужак промолчал. Его перепончатые крылья продолжали оставаться в поднятом состоянии, как бы отталкивая и не подпуская землян ближе, что еще более рассердило Тор.
— Смотреть на меня! Ты, урод!..
Она изо всех сил замолотила кулаками по невидимой перегородке.
На ее плечо мягко опустилась чья-то рука.
— Успокойся, Кэрил, — негромко сказал Эландер.
В его голосе звучало удивление, однако разбушевавшаяся Тор не обратила на это никакого внимания. Она круто повернулась к Питеру.
— Эти проклятые паразиты крадут наши запасы и уничтожают колонии! — завопила Тор прямо в лицо Эландеру. — А тут еще ты лезешь со своим «успокойся»! Если мы погибнем, то лишь из-за того, что они…
— А ну-ка хватит, Кэрил, — вмешался Эксфорд. Хацис уже собиралась заорать на него, но вдруг заметила, что Фрэнк пристально смотрит на чужаков. — Взгляни-ка лучше сюда.
Она посмотрела в указанном генералом направлении и увидела, что второй инопланетянин поднял обе руки и прижал их к вискам.
Этот чужак заговорил впервые, выпалив длинную свистящую фразу на своем птичьем языке. Кажется, его взгляд был устремлен на Хацис, но Кэрил не была в этом уверена. Черные, какие-то бездонные глаза напоминали два омута на искаженном гримасой лице.
— Что он говорит? — потребовала Кэрил.
— Я не могу точно передать смысл, — произнес искусственный интеллект «Меркурия».
— Тогда выведи перевод на экран, — приказал Эксфорд. На мониторе слева от Хацис появились слова:
МОИ УШИ БОЛЯТ ОТ ПЕНИЯ ЭТИХ УЖЕ МЕРТВЫХ. ВРАЗУМИТЕ ИХ, [НЕПОНЯТНО], И ОСТАВЬ ИМ ИХ [НЕПОНЯТНО].
Хацис взглянула на Эксфорда.
— Ну, есть какие-то мысли?
— Подождите, Кэрил, — перебил ее Фрэнк. — Это не так-то просто. Напоминает перевод с двух языков сразу. — Он на какое-то мгновение задумался. — Второй неясный термин объединяет понятия «траур» или «отчаяние» вместе с предчувствием или ожиданием чего-то; вероятно, будущее горе, печаль или переживания. — Эксфорд пожал плечами. — Думаю, что первое слово является обозначением некоего определения, объединяющего хорошее и плохое начала — что-то вроде контаминации слов «благотворитель» и «преступник». «Благопреступник», н-да. Если подобрать наш, человеческий вариант, это может быть переведено как «двойственная противоположность, двуличие».
— Двуличие? — нахмурилась Хацис.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева