Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов
Книгу Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этом нет никаких сомнений. Причём, Ваше Величество, золотая статуэтка крылатого змея была одна. Довольно красивая. Тонкая работа. Глаза у змея из двух обработанных изумрудов.
— И большая она?
— Мне по пояс. — Ответил Луис.
— А статуэтки там были? Я имею ввиду не крылатого змея, а статуэтки демонов или других языческих богов?
— Были, Ваше Величество.
— Но она попросила именно эту?
— Да. Именно статуэтку крылатого змея.
— Не долю в золоте, ни другие статуэтки, а именно эту, крылатого змея? — Опять задал вопрос Карл. Луис кивнул.
— Если так, то она точно знала где эта статуэтка находится. У меня у одного такое ощущение, что она бывала в этом городе или у тебя, граф?
— Я в этом уверен, Ваше Величество. Ещё раньше, до того, как я отправился искать Эльдорадо, я ходил к берегам Южного континента. Опять же по просьбе Королевы Александры. Она сразу тогда сказала, что это не Индия, а что это новый континент, вернее два ранее не известных материка. Она нарисовала карту, где довольно точно изобразила очертания береговой линии Южного материка. И указала место, где растут особые деревья. Ей нужна была смола этих деревьев, так называемый сок гевеи. Это она так сказала.
— Сок гевеи?
— Да, Ваше Величество. И мы правда нашли эти деревья. Добыли смолу, несколько бочонков и привезли их в Ливонию. Королева обещала очень хорошо заплатить за эту смолу. Она и правда заплатила, всё как мы и договаривались. Вы бы видели, как она обрадовалась, а особенно обрадовалась её младшая сестра, Цесаревна Елена.
— И что они делают с этим соком гевеи?
— Я не знаю, Ваше Величество. Но Ваш дед, Король Фердинанд Арагонский подозревал, что это компонент эликсира вечной молодости.
— А он что, на самом деле существует?
— Я этого не знаю, Ваше Величество. Но обе Комнины молоды и красивы.
— Граф, много золота привезли из Эльдорадо?
— Не так, что много, но это оправдает затраты. Всё дело в том, Ваше Величество, что от изначального состава моей экспедиции в Испанию вернулась всего четверть. Мы потеряли почти всех мулов и лошадей, которых привезли с собой. Золото, практически, тащили на себе. Везли на повозках, в которые впрягались сами.
— Граф, ты намерен поехать в Ливонию?
— Да, Ваше Величество. Я поклялся честью рода, что, если я найду там статуэтку, о которой меня попросила Королева Александра, я привезу её ей. Если не я, то мой племянник, Хуан Франциско.
— Граф, я хочу увидеть статуэтку крылатого змея. Где она сейчас?
— У меня, в нашем родовом имении, в Ла-Риоха, в замке города Нахера.
— Граф, Вы пригласите меня в своё имение?
— Да, Ваше Величество. Окажите нам честь своим посещением…
Три дня спустя. Провинция Ла-Риола, город Нахера (арабское «Город среди скал»), замок графов Суньига.
После сытного и богатого обеда, данного испанским Грандом Луисом Фернандес де Веласко-и-Суньига, III графом Миранда дель Кастаньяр, в честь Карла V, на котором присутствовали члены семьи Суньига, будущий Император Священной Римской Империи, напомнил графу о его обещании показать статуэтку крылатого змея.
— Пойдёмте, Ваше Величество. — Жестом пригласил Короля граф. Они прошли в одну из комнат замка, в нижнем подземном уровне. Граф достал ключ и открыл дверь. Вытащил из держателя факел. Это была небольшая комната. Там стояли статуэтки, накрытые тканью. Луис подошёл к той, которая находилась по середине. Снял покрывало. В свете факела, статуэтка зловеще заиграла бликами. Два изумруда словно засветились зеленоватым свечением, это так причудливо играли сполохи огня факела. Карл замер, глядя на статуэтку. Подошёл к ней ближе. Коснулся крыльев и головы змея. Граф пристально наблюдал за Карлом. Вот Король отошёл, продолжая смотреть на странное творение язычников. Перевёл взгляд на графа.
— Что-то есть завораживающее в этом демоне. — Произнёс Карл.
— Вы тоже это заметили, Ваше Величество?
— Да. И опять вопрос, зачем же всё-таки он понадобился Ливонской волчице? А другие статуэтки?
— Вот. Я привез ещё три. Это древние боги Эльдорадо. — Граф убрал покрывало с находящихся здесь ещё трёх фигур. Карл внимательно осмотрел их. Да, статуэтки в виде каких-то уродов вызывали у католического монарха отторжение.
— Граф, вот этих надо расплавить и перелить, превратить их в звонкую монету. Нечего языческим демонам здесь делать.
— Согласен, Ваше Величество. А змея я увезу и отдам Королеве Ливонии, как и обещал.
— А может его тоже расплавить?
— Ваше Величество, я дал слово, поклявшись честью рода. И я выполню своё обещание. Хочет она этого демона иметь у себя, ради бога. Я считаю, что это малая плата за «Золотой город». Мой племянник начал подготовку к новой экспедиции в Эльдорадо. Надо бы вывезти всё золото оттуда. Правда сам я уже не пойду туда. Хочу поправить здоровье. Ещё одного такого похода я не перенесу.
— Ну что же. Хорошо, граф. Я тоже участвую в этом деле. Кастилии и Арагону нужно золото. И чем больше, тем лучше. Это в интересах короны, граф. Пойдёмте отсюда, Луис.
Граф аккуратно накрыл покрывалами статуэтки, и они покинули комнату. Луис закрыл на ключ дверь, по ту сторону которой остались фигуры языческих богов…
Глава 34
(Картинка сгенерирована с помощью ИИ читателем Рамилем специально для «Александры-2»)
Гроссмейстер, ты ещё не знаешь
В какие шахматы играешь.
В игре не мёртвые фигуры.
За мной великие пращуры.
Тысячелетняя их мудрость.
Их щедрость, героизм и трусость.
Мой выигрыш закономерен.
Веками опыта проверен.
Не мы, а вы таки схизматы
И жизнь и деньги ваши — плата
В великой шахматной игре.
И смерть и горе будет вам.
Пора платить по векселям.
Zay…
Ливонское королевство. Венден. Королевский замок. Первая половина июня 1516 года от Рождества Христова.
Ко мне в кабинет постучались, дверь открылась и заглянул Богдан.
— Матушка, к тебе гонец аглицкий. Пущать?
— Боже мой, Богдаша! Не пущать, а пустить.
— Прости, Матушка, так пустить или?..
— Ни каких или. Пропусти.
— Слушаюсь. — Богдан исчез за дверью, но она тут же открылась в мой кабинет зашёл молодой мужчина, хорошо и дорого одетый. Он тут же поклонился и замахал шляпой, попрыгав. Я спокойно смотрела на него, стоя у своего рабочего стола. Вопросительно изогнула бровь. Так же за посланцем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова