Сага о принце на белом коне. Книга 1 - Юлия Стешенко
Книгу Сага о принце на белом коне. Книга 1 - Юлия Стешенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он и не выжил. Вчера Фолькмара нашли в устье реки, там, где она, спускаясь с горы, теряет силу течения. Тело выглядело так, как и должно выглядеть тело, протащенное не один километр по каменистому дну. Ободранное, деформированное, распухшее, изрядно поеденное рыбами. Но ровный разрез на горле все равно был очевиден.
– Вот, гляди, – Торвальд, откинув с тела холстину, указал пальцем. – Точно такой же, как в прошлый раз.
Ива поглядела. Отвернулась, закрыла глаза, задержала дыхание, усмиряя сжавшийся желудок. И поглядела снова.
– Уверен, что точно такой же?
– Ну… – Торвальд, почесав в затылке, обернулся к Тьяльви. – Выйди, пожалуйста. Нам поговорить надо.
– Говорите при мне, – нахмурился тот. – Какой ни есть, но это мой сын. Я имею право все слышать.
– А я имею право забрать ведьму и увезти обратно. Тьяльви, будь так любезен, выйди, – Торвальд говорил вежливо, но смотрел холодно, тяжело, не мигая. И Тьяльви не выдержал. Коротко выругавшись, он двинулся в глубь дома, мстительно прихватив с собою светильник.
Ну и хрен с ним.
Привычным движением Ива сотворила огонек Фос. В его голубом ровном свете мертвец выглядел совсем жутким – бледный, распухший, с пустыми объеденными глазницами. Ива попыталась представить, что это муляж, манекен из третьесортного фильма ужасов – но манекены не воняют, как гребаный, мать его, копальхен[4].
Знаком попросив Иву передвинуть огонек, Торвальд поманил ее пальцем.
– Вот, гляди, – он указал на горло, действительно явно перерезанное. – Посмотри внимательно на трахею.
– Давай-ка ты лучше словами объяснишь. Я все равно в этом ни хрена не понимаю, – Ива отвела взгляд, стараясь смотреть куда угодно, кроме трахеи. Кажется, в ней что-то шевелилось. А может быть, это были тени.
Конечно. Это всего лишь тени.
– Ладно. Давай словами, – Торвальд, отступив назад, уперся задницей в стол, но все же не сел на него. – Разрез может быть ровным, но не всегда. Иногда он идет сверху вниз, – Торвальд наискосок рубанул воздух ладонью, иллюстрируя сказанное. – Иногда – снизу вверх.
– И от чего это зависит?
– От положения руки, конечно. Ну вот гляди, – отступив от стола, Торвальд стремительным плавным движением перетек Иве за спину. – Вот у меня в руке клинок.
– Эй, не тычь этой штуковиной мне в лицо! – Ива шарахнулась от хищно блеснувшего лезвия.
– Ты чего? Я же показываю! – в голосе у Торвальда звучало искреннее изумление, щедро приправленное обидой. – Что я, совсем безрукий, чтобы тебя случайно порезать?
Усовестившись, Ива послушно замерла, вскинув подбородок – как и положено воспитанной жертве.
– Нет. Ты не безрукий. Показывай.
– Ну так вот. Если я захочу перерезать тебе горло, то рукой буду двигать вот так, – Торвальд подчеркнуто медленно провел ножом по воздуху, рассекая по диагонали воздух. – Видишь? Клинок идет сверху вниз, потому что я выше. Намного выше.
– Ты хочешь сказать, что убийца очень высокий? – не поняла Ива.
– Нет. Хагни чуть меньше меня, а Фолькмар, пожалуй, что и повыше. Думаю, они просто стояли на коленях… Хагни, наверное, следы смотрел, может, добычу разделывал. А Фолькмар за веткой какой-нибудь наклонился. Не в том дело. Просто, когда я делаю взмах ножом, он движется вот так, – Торвальд снова прочертил уходящую вправо и вверх диагональ. – А горло и Хагни, и Фолькмара перерезано вот так, – он осторожно, медленно коснулся пальцем Ивы, нарисовав у нее на горле еще одну диагональ – уходящую влево и вверх.
Ива задумалась.
– Убийца… Убийца левша?
– Да! Точно! – развернув Иву за плечи, Торвальд встряхнул ее – видимо, от избытка победительного восторга. – Убийца – левша! Я хотел убедиться, что ты то же самое подумаешь.
Ива открыла было рот, чтобы спросить: а почему подумать должна именно она? Человек с минимальным уровнем экспертности в этом вопросе? Открыла… И закрыла. Потому что если уж тебя выбрали, чтобы разделить радость великого открытия, – не нужно задавать лишних вопросов. Нужно, мать твою, разделить.
– Отличная мысль, – улыбнулась она, и Торвальд расцвел ответной улыбкой. – Я, конечно, не очень-то разбираюсь в таких вопросах, но, по-моему, ты совершенно прав. Убийца один – и он левша. Но… почему Хагни и Фолькмар? Я имею в виду, почему богатый наследник и деревенский дурачок?
Улыбка у Торвальда поблекла.
– А Хелль его знает, – он поскреб короткую золотую бородку. – Может, Фолькмар видел убийцу? Или что-то случайно узнал?
– Но почему тогда не рассказал?
– Дурак потому что. Но убийца все равно опасался, вот и… – Торвальд выразительно провел ладонью по горлу. И замер, широко распахнув глаза. – Слу-у-ушай! А ты душу с того света вызвать можешь? Покойников поднимать бесполезно, не дурак, сам понимаю. С перерезанным горлом они ничего не расскажут. Но, может, с душой можно поговорить?
– Честно говоря, я о таком не слышала, – покачала головой Ива. – Я, конечно, не некромант… – она сосредоточилась, вспоминая обзорный теоретический курс. – Насколько я помню… Прекарная посмертная реабилитация возможна только при наличии функционально сохранного тела. Таковое тело представляет собой замкнутый контур, в котором возможно кратковременное движение заимствованного энергетического потока…
– Чего?
– Того. Покойника можно поднять, если покойник целый. Как Лейви, скажем.
– Да я ему лично голову разрубал!
– Но разрубал после того, как он из могилы поднялся! Сила в нем уже циркулировала – и собирала воедино то, что ты поломал.
Хотя, конечно, любопытно. Очень любопытно… Циркуляцию заимствованного потока не просто так кратковременной называют. А Лейви функционировал… сколько? Неделями. И Альдис повторяла этот фокус не один раз и не два. Вряд ли такую реабилитацию можно назвать кратковременной.
Похоже, Альдис добилась больших успехов в прикладной некромантике, чем вся профессура из Центра танатических исследований, оптом и в розницу. Вот только никто никогда не узнает об уникальном опыте Альдис. Потому что живет она в занюханном примитивном мирке, до которого никому дела нет.
– О чем задумалась? – Торвальд глядел внимательно и серьезно. Так, словно от размышлений Ивы действительно что-то зависело.
– Да так. О разнице между случайностью и предопределенностью.
– Нашла о чем думать, – хмыкнул Торвальд. – Боги в Авалле, меч в руке. А все остальное – глупости и маета.
Глава 24. О сюрпризах, преподносимых жизнью
Дверь дома грохнула за спиной, мир погрузился во мрак, и Торвальд, ослепленный, остановился, дожидаясь, когда глаза начнут хоть что-нибудь различать в этой безлунной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
