Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего вам не обещаю, Анри, — Де’Жориньи покачал головой.
— Хорошо, — на губах святоши появилась грустная улыбка. Он собирался сказать что-то еще, но послышался голос Жумельяка.
— Карета и лошади готовы, господа! — Сын кардинала с нами поравнялся. — Выдвигаемся?
— Я готов, — ответил Де’Жориньи, и посмотрел на меня.
— Славно. Тогда едем, — кивнул я здоровяку, после чего обратился к Жумельяку. — Сбор через две недели?
— Именно, — ответил Жозе.
— Тогда до скорого. Увидимся, господа, — я вежливо склонил голову и, попрощавшись с кардинальским сыном и пропойным святошей, отправился к карете.
Хотелось побыстрее оказаться уже дома. И скоро мое желание должно было осуществиться.
Глава 25
Дом, милый дом.
— Приехали, — я толкнул Де’Жориньи в бок.
Взяв с собой несколько бутылок вина из ящика Анри, который он приволок с собой из лагеря иллерийцев, здоровяк быстро их уничтожил, а затем вырубился. Видимо, сказалось ранение, ибо доза выпитого для Жуля была слишком маленькой.
Думаю, столько он выпивал за завтраком. Точнее, перед завтраком.
— Да? — он вскочил и сонно осмотрелся по сторонам, после чего толкнул дверь кареты и вышел наружу.
Я вышел следом и, как это было и раньше, меня встречали все слуги поместья.
Включая нового жителя особняка Кастеморов — Даниэля или, как он себя называл, Воробей.
— Господин, — вперед вышел Фредерик и склонил голову. — С возвращением, — добавил он, и девушки опустились в книксене, а дети поклонились.
«А у него неплохо получается», — подумал я, смотря на паренька, которого уже успели облачить в цвета моего дома.
— Спасибо, Фредерик, — ответил я дворецкому и повернулся к Де’Жориньи, который смотрел в одну точку.
Я проследил за его взглядом.
Ясно.
— Жуль, — произнес я. — Идемте, — сказал я здоровяку.
— А? — растерянно ответил он, продолжая глазеть на одну из моих служанок.
Разумеется, это была Зигфрида.
— Идемте в дом, говорю, — произнес я, чувствуя небольшое напряжение, которое начало исходить от управляющего поместьем Кастельморов.
— А, да, — кивнул Де’Жориньи, и мы поднялись на крыльцо.
— Господин, распорядиться об ужине? — спросил Фредерик.
— Да, и подготовьте комнату для моего гостя, — ответил я дворецкому.
— Будет сделано, — кивнул управляющий и ушел в дом.
Слуги последовали за ним.
— Люк, могу я вас кое о чем спросить? — спросил Де’Жориньи.
«Скорее кое о ком», — усмехнулся я про себя.
— Да, конечно, — ответил я здоровяку.
— Одна из ваших служанок, она норскийка? — спросил Жуль.
— Да, — кивнул я. — Зигфрида моя кухарка, и хочу сразу вас предупредить, Жуль, мой дворецкий неровно к ней дышит, поэтому я прошу вас не предпринимать никаких двусмысленных действий в ее отношении. Хорошо? — произнес я серьезным тоном, смотря ему в глаза.
— А, вон оно как, — мой собеседник явно расстроился. — Разумеется, Люк. Хорошо, что вы предупредили, — пробасил он.
— Славно, — ответил я и улыбнулся. — Тогда прошу, — я открыл дверь и сделал приглашающий жест, пропуская гостя вперед.
— Благодарю, — здоровяк зашел внутрь и, остановившись в холле, осмотрелся по сторонам. — А у вас уютный дом, — произнес он.
— Спасибо, — ответил я Жулю и тоже покрутил головой по сторонам.
Поместье Кастельморов и правда было уютным местом, где излишествам просто не нашлось места. Во внутреннем убранстве все стояло на своих местах. Здесь не было каких-то дорогих гобеленов или стендов с оружием и доспехами, картин или ваз, а также скульптур. Как и Люк, Кастельморы предпочитали минимализм в интерьере, который нравился и мне. Поэтому я не собирался здесь ничего менять, даже когда у меня появятся деньги.
Они, конечно, уже появились, но я не собирался на этом останавливаться. Поход к разлому должен был принести мне еще денег. При этом и вознаграждение, обещанное высокопреосвященством, должно было быть весьма приличным.
— Господин, — мое внимание привлек Фредерик. — Комната для вашего гостя готова, — произнес дворецкий.
— Хорошо, — кивнул я. — Проводи гостя в комнату, — сказал я управляющему поместьем, и они с Де’Жориньи ушли.
Я же отправился к себе.
— Красота, — довольным голосом произнес я, оказавшись в собственной комнате.
Скинув сумку на стул, я подошел к кровати и сел на нее.
Все вокруг было знакомо, и от этого на душе сразу же стало спокойно.
Несколько минут я просто сидел в тишине, наслаждаясь моментом. Пока в дверь не постучали.
— Открыто, — произнес я, и на пороге появился Фредерик.
— Господин, — дворецкий склонил голову. — Гость размещен.
— Спасибо, — ответил я. — Во время моего отсутствия что-нибудь произошло? — поинтересовался я у управляющего поместьем.
— Нет, господин, — ответил мой собеседник. — Дорога также прошла без происшествий.
— Отлично. Как прижился Даниэль? — спросил я.
— Нормально. Пока будет исполнять работу конюха, а дальше посмотрим, — ответил мне Фредерик.
— Хорошо. Но сразу скажу, у меня на мальчишку иные планы.
— Планы? — правая бровь дворецкого вздернулась вверх.
— Да. У пацана есть магический дар. Он пока находится в зачаточном состоянии, но если его развивать, думаю, из него может получиться толк, — поделился я с собеседником своими соображениями насчет Воробья.
— Хотите обучать его? — в голосе Фредерика прозвучали нотки удивления.
— Возможно, я пока не думал над этим, — честно ответил я. — Хватает других забот. Кстати, через две недели я покину поместье. Не знаю, надолго или нет, но ставлю тебя перед этим фактом сейчас.
— Могу я поинтересоваться, господин, куда вы отправляетесь? — спросил дворецкий.
— Да. Кардинал Жумельяк настаивает на моем участии в экспедиции в Проклятые Земли, — ответил я, и управляющий моим поместьем побелел.
— За разлом? Но как? Почему? — его руки задрожали.
— Есть одно задание, которое нам с Жозе Жумельяком предстоит выполнить там, — ответил я Фредерику, на котором лица не было.
С минуту слуга молчал.
— Вы можете отказаться от этого задания, господин? — спросил дворецкий.
— Нет, — покачал я головой. — Кстати, на время моего отсутствия на территории поместья будут прикомандированы люди высокопреосвященства, так что беспокоиться, что что-то может случиться с вами и с поместьем не стоит, — добавил я.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталия29 сентябрь 00:04 Фантастика! В жизни такого не бывает! Сказка про Холушшку... Охотник желает знать - Екатерина Островская
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис