Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин
Книгу Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно заняться строительством, обучением, да мало ли чем ещё! И я уверен, народ оценит возможность делать что-то полезное и интересное вместо того, чтобы сидеть взаперти в своих домах целыми днями, тупо пялясь в стену и ожидая, пока собачий холод наконец-то отступит и появится возможность снова высунуть нос на улицу.
Просматривая свои бухгалтерские книги в Стратегической карте, прикидывая, сколько и чего у меня есть на продажу, я вдруг задумался, а какие, собственно, торговые возможности откроет мне предстоящая зима?
Ведь любой кризис — это не только проблемы и головная боль, но и новые перспективы, как говаривал один мой знакомый китайский бизнесмен, царствие ему небесное.
В конце концов наверняка найдутся деревни, которые, в отличие от предусмотрительного меня, не так хорошо подготовились к холодам. Лохи, как известно, всегда есть, это непреложный закон свободного рынка.
Я мог бы потенциально озолотиться, ну или как минимум неплохо подзаработать, продавая им товары дешевле, чем барыги из Гильдии Торговцев. Без сомнения, гильдия местных живоглотов станет драть три шкуры за дрова, когда прижмёт, а у меня их завались, Лесопилка работает исправно. Придётся, конечно, несколько сократить плановые поставки Герману Дурневу, но, с другой стороны, он там, по слухам, по уши занят закупкой какой-то особо хитрожопой эльфийской зачарованной древесины, такой, которая, прикинь, сама восстанавливается после повреждений. Волшебство, ёпрст, да и только! Нам бы такую!
Мои производственные мощности по древесине позволяли выдавать почти пятьдесят единиц в неделю, но если бы я поднапрягся и захотел, мог бы модернизировать Лесопилку и поставить туда трёх только что прибывших в град Весёлый новеньких Рабочих, увеличив таким образом выработку до сотни единиц. Модернизация, конечно, влетит в копеечку, но зато и работа пойдет быстрее, и объёмы вырастут. Время — деньги, как известно любому коммерсанту. И если я смогу использовать излишки дров для налаживания новых торговых связей, скажем, с тем же сэром Акертоном из Липок, то инвестиции точно окупятся с лихвой. Бизнес есть бизнес, ничего личного.
План у меня созрел простой, как три рубля, но оттого не менее гениальный. Я предложу древесину по себестоимости, то есть примерно за ползолотого за единицу, но специальная ценовая политика будет действовать только на время зимы. Аттракцион невиданной щедрости от Владыки града Весёлого, успей урвать!
Такой демпинговый ценник куда привлекательнее, чем стандартные пять золотых за единицу у жмотов из Гильдии Торговцев. Хотя, кто их знает, этих монополистов, может, они зимой цены ещё выше задерут? Они могут, с них станется.
Используя дрова как дешёвый, почти бесплатный товар, я смогу не только завоевать расположение и лояльность новых клиентов, но и потихоньку, исподволь, подрывать экономические позиции Торговцев в регионе. Ведь мои услуги хоть формально и оказываются под их эгидой, не приносят им ни шиша прибыли с этой конкретной операции.
Эдакий троянский конь под соусом союзничества.
А что, отличный способ наладить новый бизнес, расширить клиентскую базу и одновременно помочь тем, кто реально нуждается. Имидж — это тоже очень важно.
Но с реализацией моего плана придётся поторопиться. Очень, очень поторопиться. Время в пути и так немаленькиое, а два месяца до зимы — это вообще ни о чём, пшик, и не заметишь, как пролетят.
Может, существует какой-то способ ускорить передвижение? Какой-нибудь завалящий телепорт или, на худой конец, сапоги-скороходы из русских сказок? Я видел такую опцию для своего уровня Избранника в Стратегической карте, но до сих пор моя шкала опыта не сдвинулась ни на миллиметр, несмотря на всю кипучую деятельность и многочисленные трудовые подвиги. Хоть бы премию какую выписали, что ли? Возможно, опыт связан только с квестами, которые я выполнял для богини Виоль? Эта дамочка, покровительница искусств, явно ценила культурные мероприятия и всякие там песенки-пляски гораздо больше, чем эффективный менеджмент и рост ВВП.
Как бы то ни было, там, в списке потенциальных улучшений, значилась такая опция «передвигаться на девяносто процентов быстрее». Охренеть, да? Почти мгновенное перемещение! Вот это была бы реальная мощь, которую я бы с превеликим удовольствием разблокировал. Превратить недельное, полное опасностей путешествие в какую-нибудь послеобеденную прогулку по парку Горького. С такой сверхспособностью я бы смог облететь всех нужных мне контрагентов на Северо-Западе просто молниеносно, заключая сделки направо и налево.
Тем не менее пока что доступа к этой божественной способности у меня не было. Мечтать не вредно, как говорится. Зато я мог смотаться на рынки Златограда и посмотреть, нет ли у них в продаже каких-нибудь артефактов для ускорения передвижения. Амулеты там или кольца волшебные…
В конце концов у меня сейчас скопилось прилично золотишка на счетах, да и Репутация в пять очков, заработанная потом и кровью, позволяла мне общаться с местными Графами, которые, по слухам, заведовали самыми крутыми и дорогими магическими лавками в городе. Если ничего подходящего и не найду, то хотя бы составлю подробный список желаний, вишлист того, что я намеревался прикупить в обозримом будущем.
Планирование — наше всё, особенно когда ты пытаешься построить маленькую бизнес-империю в чужом мире.
Глава 3
Я сидел у себя в кабинете, или как я его для себя называл, в «штабе», и вникал в последние детали, пытаясь свести дебет с кредитом по накопившимся вопросам перед тем, как смотаться в Златоград.
Планировал я там прикупить пару-тройку полезных магических артефактов, ну или хотя бы просто развеяться, сменить обстановку. Однако с каждым днём мне становилось всё сложнее и сложнее вот так просто взять и свалить из града Весёлого, когда тут дел по горло, просто завал какой-то.
За производством харчей нужен глаз да глаз, чтобы никто ничего не стырил, и чтобы запасы сходились до последней крошки.
Шёлк, который мы недавно раздобыли, нужно срочно пускать на пошив тёплой одёжи, а то зима, как говорят коммунальщики, подкрадётся незаметно. Хотя, конечно, обычная шерсть куда как практичнее и дешевле, чем эти понты шёлковые, но выбирать пока не приходилось, работали с тем, что есть.
Пока я там витал в эмпиреях своих управленческих мыслей, прикидывая, как бы ещё оптимизировать логистику и поднять КПД на местных Мануфактурах, дверь в кабинет тихонько скрипнула, будто извиняясь, и в проёме показалась Заряна.
Выглядела она… мама не горюй: озабоченная донельзя, губы сжаты так, что аж побелели, а в глазах плясали
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
