KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 ... 2113
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вот по этому…

Мы заново обменялись номерами, затем вместе спустились к проходной, дошли до остановки, где и простились до завтра — троллейбус Лим снова пришел первым.

41. Пхеньян для двоих

Заранее полазив по «Кванмён», какое-никакое представление о парке Моранбон к воскресному утру я уже имел. И, тем не менее, тот сумел меня поразить — в хорошем смысле слова. С московскими аналогами сравнивать его было сложно — они совсем другие и иначе организованы, но, например, знаменитый сеульский Намсан проигрывал, на мой взгляд, своему пхеньянскому собрату практически по всем статьям. Роднило их то, что оба располагались на склонах сопок и оба же приютили телебашни, однако выглядел при этом Моранбон куда живописнее, и, главное — показался мне значительно удобнее. Если по «демократическому» южнокорейскому парку ходить в основном полагалось по тщательно огороженным дорожкам, то в «тоталитарном» северокорейском в этом плане царствовала граничившая с анархией свобода — ступай, куда пожелаешь, и где хочешь — устраивай пикник. Что, кстати, многие пхеньянцы и делали, разместившись веселыми компаниями на весенней траве.

Но это вовсе не означает, что Моранбон предстал передо мной каким-то диким и неблагоустроенным — как раз наоборот! Тут и там по нему были разбросаны аккуратные столики со скамеечками, оккупированные любителями перекинуться в картишки или сыграть партию в падук — что-то вроде корейского го. Внутри и вокруг оформленных в национальном стиле павильончиков под бодрую народную музыку самозабвенно танцевали как пожилые, так и молодежь. На спортивных площадках разворачивались жаркие волейбольные баталии или дробью стучали по столам для настольного тенниса пластиковые шарики. Уютные беседки манили уединиться… Последние, правда, жестоко обманывали — в каждой из них к нашему не столь уж и позднему появлению в парке уже прятались от воскресной суеты по три-четыре подобные нам парочки.

Что поделать, такова уж оборотная сторона любого хорошего, но при этом доступного местечка: далеко не ты один туда стремишься.

Встретиться с Лим мы условились на остановке, у самого парка. Я приехал туда первым, но долго ждать девушку мне не пришлось — Сук Джа вышла уже из следующего затормозившего у тротуара троллейбуса. На ней был нарядный чосонот — вроде бы тот самый, что и в прошлое воскресенье, и ранее, в четверг, на День Солнца, но немного иначе украшенный широкими лентами и смотревшийся будто бы по-новому.

Сам я сегодня отдал предпочтение своему костюму из «Тэсон» — ничего другого хоть сколько-то приличного у меня просто не нашлось. Оставалось надеяться, что получится не сильно его изгваздать на природе…

— Люблю это место! — с энтузиазмом заметила моя спутница, когда, перейдя широкую улицу, мы углубились в парк. — В детстве родители водили меня сюда почти каждое воскресенье — и я здесь каждый уголок изучила! Тогда, конечно, все тут было немного иначе — сейчас Моранбон буквально на глазах меняется! Как и вся столица, в общем-то…

— Да, наверное, — не слишком определенно кивнул я. И добавил: — Я же рос не в Пхеньяне, уже только после армии сюда перебрался…

Ну вот такой у нас Чон понаехавший, ничего тут не попишешь…

— И что, ни разу не бывал в этом парке? — удивилась Сук Джа, почему-то сделав из моих слов именно такой вывод.

— Ну, почему же, бывал… — предпочел ответить я: скажешь «нет», а потом еще случайно выясниться, что это не так — всем отделом, например, сюда ходили выпить на природе — и снова объясняйся… — Но так хорошо, как ты, его, конечно, не знаю, — добавил, подпустив в голос виноватую нотку.

— Тогда я буду сегодня твоим личным гидом! — охотно ухватилась за наживку девушка. — Все-все тебе расскажу!

— Договорились! — расплылся в глуповатой улыбке я.

Ну и всю последующую двухчасовую прогулку куда больше слушал, чем говорил. Что меня полностью устраивало.

Наиболее заполненную народом, относительно пологую часть парка мы прошли почти без задержек — замешкавшись лишь раз, возле волейбольной площадки, на которой команда девушек-военнослужащих играла против сослуживцев-мужчин. Инициатором этой неожиданной для меня остановки стала Лим — среди шумно поддерживавших спортсменов болельщиков она заметила свою приятельницу и не преминула подойти, поздороваться. А заодно, может, и кавалером похвастаться — почему нет?

Подруга моей спутницы носила форму с погонами старшего ефрейтора и, как потом рассказала мне Сук Джа, была зенитчицей — охраняла мирное небо столицы на батарее в окрестностях Пхеньяна — и сегодня все их отделение поощрили внеочередной увольнительной.

На площадке, кстати, выигрывали девушки.

Оставив бравую ПВО-шницу болеть за своих, мы с Лим двинулись дальше, и скоро тропинка у нас под ногами начала резко забирать в горку. В одном, наиболее крутом месте девушка судорожно ухватилась за мою ладонь — и с того момента ее уже почти не отпускала.

Мы дважды перешли бурный ручеек — сначала по симпатичному горбатому мостику, а затем по специально выложенным круглым камешкам — оставалось только поражаться, как ловко Сук Джа процокала по ним на своих гигантских шпильках, пусть даже и опираясь на мою руку. Полюбовались живописным водопадиком — в компании десятка школьников с этюдниками, старательно его зарисовывавшими, кто маслом, а кто и тушью. Осмотрели приземистые ворота, оставшиеся от некогда стоявшей здесь древней крепости. По каменным ступеням поднялись к беседке под двускатной крышей — из нее открывался великолепный вид на сам парк, на какой-то большой стадион и на телебашню.

А уже на обратном пути я обратил внимание на увенчанный красной звездой обелиск, возвышавшийся на склоне.

— Хэбантап, — перехватив мой взгляд, с готовностью пояснила Лим. Значило это «башня освобождения». — Монумент в честь русских союзников… Ну, то есть советских… Мало кто знает, — продолжила Сук Джа после небольшой паузы, — что в избавлении Родины от подлых японских оккупантов партизанам Великого Вождя товарища Ким Ир Сена помогали отряды советской армии! Конечно, в той борьбе они играли сугубо второстепенную, не слишком значительную роль, но свой посильный вклад в нашу славную победу все же внесли…

— Что⁈ — не сдержавшись, вытаращил я глаза на собеседницу.

Второстепенную роль⁈

Хм… Нечто подобное — только в отношении другого театра военных действий — мне уже приходилось слышать: Wojsko Polskie Berlin bralo, a Radzieckie pomogalo[1]… Но там, во-первых, изначально это звучало не без сарказма, а во-вторых, три польских полка в штурме столицы гитлеровской Германии действительно принимали участие…

Как и большинство из тех, чьи школьные годы пришлись на времена СССР, историю Второй мировой войны я знал неплохо. По крайней мере, в той части, которая прямо касалась моей страны. И моей семьи — с теми

1 ... 416 417 418 419 420 421 422 423 424 ... 2113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге