Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов
Книгу Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге, они двинулись в сторону порта. Изабелла сначала вновь испугалась. Но постепенно успокоилась. И ей стало даже нравится так ехать. Он осторожно её поддерживал. В какой-то момент ей стало даже хорошо и спокойно. Гораздо спокойнее, чем во дворце отца и матери. Грудь Василия дышала жаром. От него хорошо пахло — силой, бесстрашием, брызгами морских волн и солёным ветром…
Глава 38
Вперёд Росс инант к победе и славе.
Враг повержен, недвижен и хладен.
И в ножнах ждёт пиршества Гладий.
Zay…
Лиссабон. Португальское Королевство. Середина июля 1516 года от Рождества Христова.
Ночное небо освещали зарева пожаров. Его Величество, Король Португалии Мануэл I Португальский руководил обороной. Гарнизон столицы и присоединившиеся к нему горожане отчаянно сопротивлялся вторгшимся силам ливонского десанты, высадившегося с военных кораблей ливонского флота в порту Лиссабона. Ливонцы несли потери, но и португальцы тоже. Причём потери большие, чем захватчики. Соотношение один к трём, иногда и один к четырём. Ливонцы действовали более организованно и слажено. Словно работал какой-то адский механизм или конвейер, по захвату и грабежу. Плюс огневая мощь была на стороне захватчиков. К тому же обстрел города шёл и с кораблей противника. Мануэл ждал подкреплений от своих вассалов, за которыми уже послали и вскоре в Лиссабон должны были подойти первые отряды португальских рыцарей и ополчения. До Королевской резиденции, Дворца Рибейра ливонцам оставалось совсем немного. К королю, подскакал гонец.
— Ваше величество, к Восточным воротам подошло ополчение из Сантарена с рыцарями.
— Слава богу. Ещё немного и они прорвутся к Дворцу Рибейра. — Мануэл перекрестился.
Неожиданно на стороне противника заиграл горн. Натиск ливонцев резко прекратился. Мало того, они начали отход, забирая своих раненых и, что самое странное, своих убитых. А для этой эпохи подобное было не характерно, чем удивили португальцев.
— Ваше Величество, я думаю, они узнали о подходе ополчения. Нам бы сейчас ударить… — Произнёс маркиз Мартин Афонсу де Соуза. Но Король поморщился.
— Может и из-за того, что узнали. А может и нет. Они отходят организованно. Заметил? Не бегут, а именно отходят. Всё делают чётко, как по команде. И их врасплох не возьмёшь. А мы, итак уже, достаточно потеряли за вчерашний день и за эту ночь. Мне вот интересно, почему же они так резко остановились и начали отход? Что-то я сомневаюсь, что они это делают из-за подошедшего ополчения.
Вскоре стали поступать сведения, что ливонцы стали отходить по всему городу. Правда отошли не так далеко — к припортовым улицам, где стали возводить баррикады, перегораживая узкие улочки Лиссабона. К остаткам гарнизона столицы подошло ополчение и рыцари. Король с войсками двинулся к порту. Но подойти близко не получилось, португальцы упёрлись в заграждения. Был уже рассвет. И все эти возведённые баррикады ощетинились стволами ружей и саблями с пиками. Ливонцы молчали, ждали атаки португальцев. Но и Мануэл не спешил отдавать приказ. В какой-то момент на той баррикаде, против которой стоял Король, образовался проход. Ливонцы оттащили какую-то телегу. В проход выехал всадник. В руке он держал саблю, на кончике которой был завязан белый платок. Переговорщик, решил Король…
…Василий Карамзин успел переодеть рубаху, сменил залитые кровью штаны. Надел китель с золотыми погонами. Длинные волосы расчесал, собрал их в хвост на затылке и перевязал новой шёлковой ленточкой. Почему он так стал собирать волосы в хвост и вообще отрастил длинные? Всё очень просто, ему так посоветовала сделать сама Королева ещё год назад. Он так и сделал и ему понравилось. Глядя на него, так сделал и капитан «Ассоли». И вот сейчас он, по приказу контр-адмирала ехал на встречу с Королём Португалии. Позади него ехала повозка, в которой он доставил всё королевское семейство в порт, откуда их переправили на «Революшн». Единственная, кто не ехал в повозке из инфант, это была юная Изабелла. Он привёз её на своём коне. Василий выдвинул из ножен свою абордажную саблю. Повязал на её кончике белую тряпку.
Когда освободили проход в баррикаде, он спокойно выехал на коне на встречу Королю, что сидел на коне в богатом доспехе, окружённый своими солдатами. Рядом с ним на коне сидел знаменосец, державший королевский штандарт. Поднял вверх саблю с тряпкой и спокойно подъехал. Португальцы молчали, смотрели все на него насторожённо. Василий остановил коня перед линией алебардщиков, которые угрожающе опустили в его сторону свои топорики на длинных рукоятях. Опустил саблю и положил её лезвием на луку седла. Василия на другом коне сопровождал испанец Хосе, который должен был исполнять роль толмача.
— Король Португалии, Мануэл I Португальский? — Задал вопрос Василий, глядя на бородатого всадника. Сам он с коня так же, как и Король не сошёл. Хосе тоже. При этом перевёл на португальский вопрос своего капитана.
— Да, это Король Португалии, Мануэл I из Ависского дома, которого его народ зовёт Счастливым. — Ответил вместо бородатого совсем молодой дворянин, так же в богатых доспехах. Португалец был ровесником Василию. Карамзин кивнул.
— Я русский дворянин. Капитан-лейтенант Корпуса Её Величества, Королевы Ливонии и Великой Княгини Московской, Порфирородной Имперской Цесаревны Трапезунда, Византии и Рима, Порфирогениты, Александры Комниной-Нибелунг, капитан каравеллы «Авангард», Василий Карамзин. Хочу сообщить Вам, Ваше Величество пренеприятнейшую новость. Вы уж извините. Но Её Величество, Королева Португалии, Мария Арагонская, наследный принц Жуан и остальные инфанты, при следовании в замок Сан-Хорхе были перехвачены нами. Точнее мной и моими людьми. После чего, мы сопроводили их в порт и переправили оттуда на борт флагмана ливонского флота, галеон «Революшн». Сейчас они находятся там. — Василий видел, как побледнел бородатый и сжал поводья, после перевода слов Карамзина на португальский Хосе. Среди португальцев начался ропот. Но Василий спокойно смотрел на Короля. Даже чуть улыбнулся. — Чтобы Вы не сомневались, Ваше Величество, в моих словах, то мы готовы предоставить Вам повозку, на которой Ваша семья следовала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор