Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов
Книгу Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю. Знаковая битва. Я получала по ней отчёт и даже схему самого сражения. — Ответила Герцогу. Он с удивлением н меня посмотрел.
— Когда ты всё успеваешь, моя Королева?
— Жизнь такая, Ульрих. У нас ещё так говорят: «Хочешь жить, умей вертеться, во все стороны».
— Странное выражение.
— Зато со смыслом. А смысл в том, что надо всегда быть готовым к любой ситуации. — Разговаривая с Ульрихом, я смотрела на Карла-Шарля де Бурбон. Барон, перечислив титулы Герцога, потом перечислил свои. Тоже длинный список, но меньше, чем у его патрона. Паула, как и все остальные, выслушала спич барона спокойно. Даже бровью не повела и не убрала в кобуру свой пистоль, на который барон всё время погладывал. Барон замолчал, смотрел на Паулу. Карл де Бурбон с интересом и любопытством разглядывал нас — меня, моих сержант-дам, палатинов, кирасир, карету. Всё верно, в Европе ещё таких карет не делали. Рассматривал наши фургоны, но его взгляд неизменно возвращался к карете, на которой был герб Ливонии и двуглавый орёл. И даже отсюда видела, что он мучительно рассуждал, кто же едет в этой красивой повозке? На этот раз корону я надевать не стала. На мне был платок, поверх него кубанка красного цвета под цвет мундира. Из-под платка змеилась по спине толстая коса с белым бантиком на конце.
Наступила тишина. Я молчала, моя свита тоже молчала. Карл де Бурбон и его люди тоже молчали. Наконец, барон кашлянул.
— Прошу прощения, миледи. — Он смотрел на Паулу.
— Что, барон? — Спросила невинно итальянская княжна.
— Кто же вы всё-таки? — Паула оглянулась на меня. Я кивнула ей.
— Княжна Ремини, Паула Малатеста, Княгиня Васильчикова. Мы свита, сопровождающая Её Величество, Королеву Ливонии и Великую Княгиню Московскую, Имперскую Порфирородную Цесаревну Трапезунда, Византии и Рима. Порфирогениту. Принцессу лангобардов, тевтонов, бургундов, — Паула начала перечислять названия древних германцев, у барона и Герцога де Бурбон глаза становились всё больше и больше, — франков, свевов, саксов, квадов, бригандов, алеманов, готов, вестготов и остготов, а так же других германских народов. Александру Комнину-Нибелунг. — Вновь наступил тишина.
— Скажите, Княгиня, я могу выразить своё почтение Её Величеству? — Спросил Паулу Карл де Бурбон.
— Можете, Ваше Высочество. — Пожала плечами Паула. Карл соскочил со своего коня. Снял шлем и держа его в руках подошёл к карете. Постучал в дверцу. — Ваше Величество! — Дверь открылась. Из кареты выглянула Фрося. Удивлённо посмотрела на Карла, потом на меня.
— Матушка? Это кто? И что ему надо? — Фрося говорила исключительно на русском. Мои сержант-дамы улыбались. Агнешка хихикнула. Ульрих тоже улыбнулся, глядя на де Бурбона. И я, сидя на коне, смотрела на Карла с улыбкой. Он же удивлённо глядел на Фросю.
— Добрый день, Шарль. Или мне обращаться к Вашему Высочеству Карл?
Герцог шокировано посмотрел на меня. Смотрел во все глаза.
— Ваше Величество? — Я кивнула.
— В карете моя служанка и ещё две женщины. Одна в возрасте и одна совсем молоденькая, ребёнок. Я иногда пересаживаюсь в карету, а иногда люблю путешествовать верхом. — Карл задержал свой взгляд почему-то на моей косе и на бантике. Потом вновь посмотрел мне в глаза. — Так как мне к тебе обращаться, принц? Шарль или Карл?
Он поклонился, разведя руки в стороны и отставив одну ногу назад.
— Как будет угодно Вашему Величеству.
— Хорошо. Мне больше нравится имя Шарль. Хочу представить Герцога Ульриха Вюртембергского. — Шарль и Ульрих кивнули друг другу. — Он меня сопровождает.
— Ваше Величество, позвольте пригласить Вас и Вашу свиту к себе в замок?
— Вообще-то, Герцог, мы планировали ещё сегодня покинуть территорию Клермона. Мы следуем в замок Блуа, к Его Величеству, Королю Франции Франциску.
— Ваше Величество, уже вечер. Предлагаю переночевать у меня. Отдохнёте. А потом мы вместе проследуем в Блуа. Мне тое нужно туда. Я ведь коннетабль Франции. Сюда я приехал вместе с женой и её матерью, Анной де Божё. Сюзанне нужен свежий воздух.
— Хорошо. Я принимаю, Шарль де Бурбон, Ваше приглашение.
Пришлось возвращаться назад, но не так много. Километров 5–7, до столицы графства — Клермона. Мы направились к замку Клермон-де-л’Уаз, возвышающемуся над городом, резиденции графов Клермона. Замок был старым, как сказал мне сам Бурбон построенным в XI веке. Но с того времени несколько раз перестраивался и укреплялся. По сути, это был классический мрачноватый рыцарский замок-крепость, с донжоном, с мощными башнями и стенами, рвами, наполненными водой и валами, доминирующими над столицей графства. Заметила на башнях и стенах пушки. М-да, не плохо так. В крепость зашли все мои три с половиной сотни, карета и фургоны. Шарль сказал, что кирасиров можно разместить в казармах крепости. Рассматривала вблизи донжон. Довольно мощная фортеция, сложенная из серых валунов. К донжону был пристроено довольно симпатичное двухэтажное строение. Сразу было видно, что пристроили не так давно, так как резко отличалось своим стилем от остальных строений крепости. Шарль подтвердил, пять лет назад построили.
— В донжоне не совсем удобно жить, Ваше Величество. Стены давили на Сюзанну. Пришлось снести кое-какие прежние постройки. Зато сейчас всё нормально. Даже мыльня есть. Правда она не такая большая.
— Мыльня, это хорошо, принц. Помыться нам не мешает. А то, что небольшая, так ничего страшного. Как у нас на Руси говорят, в тесноте, да не в обиде.
На крыльцо дома вышли несколько женщин. Я смотрела на двух, стоявших самыми первыми. Одна молодая, примерно моего возраста, может на пару лет младше. И вторая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор