KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская

"Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская

Книгу "Фантастика 2026-135". Компиляция. Книги 1-23 - Елизавета Владимировна Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ... 1722
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дождавшись, пока я переоденусь в знакомую пижаму, сграбастал меня в охапку и устроил под своим одеялом, я ожидала, что сейчас-то и последует завершение тренировки. Но вместо этого он зевнул и, устроившись поудобнее, закинул на меня руку.

— Ты что, устал больше меня, повелитель? — сонно пробормотала я. — Не то чтобы я хотела, чтобы ты ко мне приставал, но как-то немного разочаровывает.

— Представь себе, — пробормотал Тайбери не менее сонно. — Если бы я не устал до полусмерти, не стал бы так рисковать. Иначе бы не выдержал… и взял бы тебя… прямо…

Его голос окончательно замолк. Измотанный, он спал.

Я дождалась, пока рука Тайбери на моём плече расслабится, а дыхание станет ровным, и осторожно повернулась к нему лицом. А потом потёрлась носом о тёплую и чистую кожу и устроилась у него на плече.

Раз уж я его шейра, буду брать от жизни в доме Тайбери всё, что мне хочется. Например, вот это самое плечо. И мышцы груди, которые так удобно гладить.

Лишь бы кое-кто не проснулся.

Тайбери пробормотал что-то во сне, и я закрыла глаза. И сама не заметила, засыпая, как закинула на него руку и ногу, собственнически прижимая лучшего студента Академии и моего заклятого врага к себе.

Мне никогда ещё не было так спокойно ночью.

Глава 22

Меня разбудили голоса снизу.

Гневный женский голос я узнала тут же. И чуть не подпрыгнула.

Виолетта. Что она делает в доме Тайбери в этот час? Неужели они?..

Я вскочила с постели, не думая. Подслушивать нехорошо, конечно. Но жить в доме злейшего врага, притворяясь его преданной шейрой, тоже не очень-то похоже на то, как ведёт себя образец идеальной морали и нравственности. Хочу и подслушиваю, вот!

Я проскользнула к лестнице. И замерла, прислушиваясь к голосам.

Кажется, я очутилась здесь как раз вовремя.

— …Тай, как только закончится год, ты должен сменить шейру! — зазвенел голос Виолетты.

Пауза.

— Интересное предложение, — спокойно произнёс Тайбери. — И ты делаешь его мне, не ей? Проще было бы подкупить её.

— Проще, — подтвердила Виолетта. — И я поговорила бы с ней наедине, но как? Ты же мне этого не позволишь.

— Ты могла бы перекрикиваться с ней через дверь, — предложил Тайбери. — Или складывать на крыльце угрожающие записки, пока до неё бы не дошло.

Я зажала рот, чтобы подавить смешок.

— Я выше этого, — отчеканила Виолетта ледяным тоном. — Но если ты сомневаешься, что я готова пойти на всё, чтобы защитить свой будущий брак, подумай ещё раз.

Я почти осязаемо видела, как встречаются их взгляды. И как внимательно смотрит на неё Тайбери.

— Что в моей шейре тебя беспокоит? — негромко спросил Тайбери.

— То, что она занимает в твоей жизни слишком большое место, — прямо ответила Виолетта. — Мне плевать, что ты выделываешь с ней в постели, но я не желаю терпеть конкурентку за твоё внимание. И уж точно не хочу, чтобы эта дерзкая девка оказывала влияние на моего будущего мужа!

— Я похож на кого-то, кем можно манипулировать? — по-прежнему спокойно спросил Тайбери.

— А как иначе это объяснить? С тех пор как Рионери прочитал вам эту дурацкую лекцию о том, что шейр надо учить магии, вы словно с цепи сорвались! Марк, Авери… а теперь и ты! — Судя по стуку каблуков, Виолетта начала расхаживать по холлу. — Это невыносимо! Раньше такое поведение было немыслимо, Тай! Даже Файен, пока его шейра была жива, имел мозги, чтобы стесняться этого, хоть и был влюблён по уши! Сейчас же вас словно подменили! Целыми днями учите своих шейр, чуть ли не кормите их с ложечки… — Она топнула ногой. — И это делаешь ты, Тай! Прежде всего ты!

Голос Тайбери потерял всякие интонации:

— Я начал уделять тебе меньше внимания?

— Нет, но…

— Моя шейра обидела тебя и совершила проступок, о котором я не знаю?

— Пока нет, но это случится!

— Меня волнует не «пока», а сейчас, — холодно сказал Тайбери. — Моё свободное время принадлежит только мне, и, если я провожу его определённым образом, это моё и только моё дело. Ты хочешь изменить наши договорённости?

Виолетта долго молчала, явно подбирая слова.

— Всё, что ты говоришь, — правда, — наконец произнесла она. — И одновременно это ложь, потому что ты умалчиваешь о главном.

Моё сердце вдруг начало биться быстрее. О чём же?

— О чём же? — эхом спросил Тайбери.

— Что если бы эта девчонка была магом из аристократического рода, ты женился бы на ней и никто другой не был бы тебе нужен.

В её голосе было злое и точное понимание.

Я моргнула. Потом ещё раз. Она же не могла иметь в виду именно это, правда?

Короткая пауза — и совершенно ровный голос Тайбери. Он умел держать удар.

— Я не люблю её, — спокойно сказал Тайбери.

Я мысленно вздохнула. Ну замечательно. Давай расскажи своей невесте, что я тебе безразлична. Ведь это будет мне так приятно!

— Я и не говорю, что ты её любишь, — парировала Виолетта. — Я говорю, что она тебе удобна. Что магия ритуала подобрала тебе лучшую возможную пару и теперь тебе не нужна настоящая жена. Ты доволен иллюзией, тебе хорошо, а реальная семья может и подождать. Вот только знаешь что?

Она выдержала паузу. И точно, расчётливо ударила:

— Это такая же зависимость, как тяга пьяницы к бутылке.

Шах и мат.

Я словно наяву видела, как Тайбери застыл.

— Хочешь сказать, что остальные не привязаны к своим шейрам?

— Половине из них плевать, одна шейра или другая, — отмахнулась Виолетта. — Но тебе кажется, что ты вытянул звёздный жребий. Как же, шейра с редкой магией, которая умеет разговаривать с тобой на равных!

Её зубы отчётливо скрипнули.

— Вот только, — чётко произнесла Виолетта, — она никогда не будет равна тебе. Никогда не будет магом, как мы. Никогда не встанет с тобой вровень, и ребёнка от неё никогда не признают твоим наследником. — Она коротко, зло рассмеялась. — В отличие от нашего с тобой будущего сына.

Молчание. Я прикрыла глаза. Не будь я Деанарой Кассадьеро, её речь сейчас пробрала меня до печёнок. Трудно быть шейрой, влюблённой в своего господина и обречённой вечно

1 ... 438 439 440 441 442 443 444 445 446 ... 1722
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Jul_Iva Гость Jul_Iva12 июль 15:38 Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не... Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  3. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
Все комметарии
Новое в блоге