KnigkinDom.org» » »📕 Охота за "Красным Февралем" - Владлен Борисович Багрянцев

Охота за "Красным Февралем" - Владлен Борисович Багрянцев

Книгу Охота за "Красным Февралем" - Владлен Борисович Багрянцев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
постоянно происходят кровавые оргии и буйные жертвоприношения — или наоборот? — ну и все в таком духе. Скорей всего, организация действительно существует, но, разумеется, не имеет ничего общего с чудовищным гротеском, нарисованным партийными писаками Сферы. Да, они существуют, они готовятся, они вербуют в свои ряды надежных людей… они выяснили, кто такая на самом деле Джеральдина Вонг и прислали к ней своего эмиссара…

Джерри очень хотела в это верить. Тем более что на данном этапе терять ей было практически нечего, а выиграть она могла почти все.

Поэтому коммандер Вонг незаметно ускользнула с губернаторского банкета и села в первое же такси за углом. В рассказах про агента Пеклова и коварную шпионку ван дер Тойфель обычно советовали садиться во второе или даже четвертое такси, но Джерри совершенно справедливо рассудила, что если она сядет в первую машину, то собьет возможных преследователей с толку. Итак, она села в такси и велела шоферу доставить ее в отель «Дом Солнца» в северной части города.

Что самое интересное, за несколько часов до этого капитан Мохаммед Османи сказал ей и другим офицерам «Красного Февраля»:

— Товарищи, в консульстве мне посоветовали поселиться в гостинице «Дом Солнца». Там обычно останавливаются наши офицеры и дипломаты, когда посещают Малумские Острова. Я заказал номера для всех. После губернаторского банкета отправляйтесь прямо туда.

На том и порешили.

— продолжение следует —

_________

Глава 26. Смерть на взлете

— Что значит «пропала»?! — удивился капитан Гриффин, когда Матильда и Туяра перехватили его на мраморных ступенях губернаторского дворца.

— «Пропала» значит пропала, — нахмурилась надпоручик Иванова. — Капитан, я знаю, что до сих пор не избавилась от своего акцента, но не думаю, что вы меня настолько не поняли!

— Вот что я нашла на тротуаре, — добавила Тильда-Смерть и протянула Гриффину пуговицу на длинной нитке — золотую пуговицу от парадного мундира альбионских ВВС. Разумеется, когда Кассандру и ее подружек забрали с острова, у них никаких парадных мундиров не было, только летные комбинезоны. К счастью, в местном альбионском консульстве имелся богатый гардероб, на всех хватило, — между прочим вспомнил командир «Королевы Джейн», вращая находку Матильды между пальцами. Мало того, что капитан Барриентос исчезла в неизвестном направлении, так еще оставила позади себя оторванную «с мясом» пуговицу. Это надо же такому было случиться! И чем дальше, тем больше эта странная история напоминала дурной детектив.

— Я должен спросить еще раз, — медленно проговорил Майкл Гриффин. — Вы уверены, что правильно поняли друг друга? И что Кассандра не поехала в отель самостоятельно? Заказать номера, устроить вам сюрприз…

— Капитан, что я только что говорила про свой английский язык? — еще больше нахмурилась Туяра. — Мы все прекрасно поняли. Больше того…

— Больше того, — подхватила Матильда Чан, — мы уже звонили в отель. Туда менее десяти минут ходу. И она туда не приезжала.

— Тихо, — внезапно перебила ее сибирская амазонка. — Сюда кто-то идет.

Капитан Гриффин резко обернулся. «Кто-то» оказался никем иным, как самим Мохаммедом Османи.

— Прошу прощения, дамы и господа, — японский капитан приподнял фуражку, — я тут невольно стал свидетелем вашего разговора…

— «Невольно»? — переспросил Гриффин и машинально сжал кулаки. Неужели?.. Неужели Османи в этом замешан?! Нет, не может быть все так просто… Хотя, с другой стороны, иногда самый простой и очевидный ответ является одновременно самым верным.

— Позвольте мне говорить прямым текстом, — продолжал красный морской волк. — С вашей подругой все в порядке. Ни один волос с головы не упал. Разве что пуговица. Не понимаю, как мы могли это упустить…

Гриффин приподнял сжатые кулаки и сделал шаг вперед. Туяра и Матильда с аналогично сжатыми кулачками и нахмуренными бровями — ни дать, ни взять — две фурии — заняли позиции справа и слева от капитана.

— Только без глупостей, мои альбионские друзья, — спокойно сказал Османи. — Я же сказал, что с ней все в порядке. Как и с моим офицером, надеюсь.

— Чего вы хотите? — прошипел Гриффин, хотя и так все уже понял.

— Предлагаю обмен, — ответил Османи. — Вашу летчицу на моего летчика. По-моему, это будет честно.

— Когда и где? — прорычал альбионский капитан.

— Я свяжусь с вами. В самое ближайшее время, — пообещал бенгальский мерзавец и повернулся через плечо. Гриффин бессильно смотрел ему вслед.

«Это я во всем виноват, — думал капитан «Королевы Джейн». — Надо было изо всех сил отрицать… а он бы поверил?! О, дьявол…»

Двести тысяч чертей, а куда похитители увезли Кассандру?! Хорошо, если в японское консульство или на какую-нибудь конспиративную квартиру ассирийской разведки… а если на «Красный Февраль»?! На «Красный Февраль», который должен с минуты на минуту взлететь на воздух…

Яркая вспышка слева по борту едва не ослепила его. Разумеется, с холма, на котором стоял дворец, открывался прекрасный вид на гавань Порт-Малума, в небе над которой принялись расцветать огненные цветы, один за другим.

— А вот и фейерверк, обещанный губернатором, — заметила Матильда. Она ничего не знала про диверсию, которую затеяла старший помощник Протеро.

Гриффин перевел дыхание. И действительно, фейерверк. Возможно, еще не все потеряно.

— Оставайтесь здесь, — велел капитан Матильде и Туяре. — Предупредите остальных наших. Держитесь вместе. Вряд ли японцы посмеют захватить других заложников, но рисковать не стоит. Не вздумайте ничего предпринимать без моего разрешения. Я возвращаюсь на корабль. Надо кое-что проверить, прежде чем состоится обмен…

«Если вообще состоится».

Гриффину не пришлось ловить такси — альбионский консул одолжил ему машину. Поэтому капитан добрался до причала, у которого стоял «Веллерман», меньше чем за пятнадцать минут. Все это время над портом продолжал громыхать салют.

Коммандер Иола Протеро встретила его у трапа — бледная, как смерть (не Тильда, а просто смерть).

— Ну, что еще стряслось? — без лишних предисловий поинтересовался Гриффин.

— Еще? — машинально переспросила Иола, но тут же опомнилась. — Сэр, они до сих пор не вернулись. Тоширо и Герцог, они не вернулись. Давно должны были вернуться…

«Неужели тоже оказались в плену?!» — мысленно простонал капитан, но вслух сказал другое:

— Где наш пленник?

— А он-то здесь при чем?! — удивилась старший помощник.

— Мисс Протеро, я задал вам вопрос! — вскипел Гриффин. Черт знает что, дисциплина на корабле никуда не годится!

— Прошу прощения, сэр, — Иола вытянулась по струнке. — Пленный находится на гауптвахте.

— Ну так приведите его, — буркнул капитан. — Я буду на мостике.

На мостике у приборов и аппаратов дежурил старший акустик Каплан. Перехватив взгляд Гриффина, он отрицательно покачал головой.

— Ничего, капитан, — добавил старшина вслух. — Конечно, они должны были хранить радиомолчание, но оно затянулось. На «Феврале» никакой подозрительной активности. Никаких признаков… никаких признаков несчастного

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге