KnigkinDom.org» » »📕 Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов

Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов

Книгу Инспектор Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор - Александр Альбертович Самойлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
для мистера Хендерсона. До вечера, сэр Эдмунд, вам придётся погостить у нас, а потом со всеми необходимыми предосторожностями можно будет перебраться домой под наблюдение вашего врача. А вам, Лестрейд, надо отдохнуть хотя бы пару часов и подкрепить силы куриным или телячьим бульоном, хорошим ростбифом с кровью и добрым бокалом вина.

Я открыл было рот, чтобы съязвить насчёт немедленного похода в ресторан в компании какой-нибудь смазливой крошки, как Хендерсон вмешался в ситуацию.

– Доктор, закажите обед для нас с мистером Лестрейдом прямо в нашу палату. Из самого первоклассного ресторана. Я оплачу.

– Будет сделано, сэр, – Ватсон кивнул.

– И ещё… Доктор, могу ли я прибегнуть к вашим услугам в деле врачебного наблюдения? Разумеется, за щедрую оплату. Двери моего дома будут открыты для вас.

– Почту за честь, сэр.

Санитары переместили сэра Эдмунда в отдельную палату, Я же переместился следом за своим начальником без всякой посторонней помощи.

Моё знакомство с британской медициной до этого носило весьма однобокий характер. Психиатрическая лечебница, куда засунул Лестрейда лорд Эшкомб, место мрачное и скорбное. И контингент соответствующий.

Отдельная палата для сливок общества в старейшей лондонской больнице – другое дело. Наполненная светом от большого окна без занавесок, с тёмными кирпичными стенами, с двумя металлическими койками, застеленными свежим и хрустящим от крахмала бельём.

Санитары со всяческими предосторожностями уложили Хендерсона на одну из коек, предоставив мне самому устраиваться на второй.

Стэмфорд зашёл проверить, как мы устроились.

Я попросил бумагу и карандаш, чтобы набросать записку о текущем состоянии здоровья сэра Эдмунда…

Вот только кому её адресовать? Начальнику нашего Управления мистеру Винсенту? Так они с Хендерсоном в контрах…

Кстати! А не Говард ли стоит за этим покушением? Бывший журналист как заказчик?

Сомнительно, но тоже вполне себе версия. В той России, которую я застал уже пенсионером, и не такое случалось.

Решил написать Грегсону. Попросил, если уже есть информация по личности киллера и прочим деталям, сообщить мне ответной запиской. По-любому, мне тут куковать до вечера с сэром Эдмундом.

Стэмфорд любезно одолжил несколько листков бумаги из собственного блокнота и карандаш – хочу попытаться опросить самого Хендерсона в качестве потерпевшего и поразмыслить на досуге над версиями.

Принесли рекомендованный Ватсоном и заказанный сэром Эдмундом обед.

Консоме из цыплёнка (банальный куриный бульон), два отличных куска говядины с кровью, гарнированные отварным картофелем и зеленью, дюжина устриц в колотом льду, чёрная икра и две бутылки вина: красного французского «Шато Латур» и белого тоже французского шабли.

– Одни из лучших бордоских вин, – заметил Хендерсон, разглядывая этикетки, – надеюсь, они стоят своих денег.

Он подмигнул мне.

– Наливайте, Лестрейд, не стесняйтесь. Начните с шабли – под устрицы самое то.

– Хм… Ну, раз вы рекомендуете…

Я плеснул вина в бокалы.

Вино вином, но водочка при таких обстоятельствах зашла бы куда лучше. Англичане, дери их за ногу!

На устрицы я поглядывал с сомнением. При прежней жизни пробовал их только в старости, и впечатления они на меня не произвели – помесь соплей с солёными груздями.

Тут, похоже, придётся пройти этот экзамен.

– Добавьте сверху немного икры… – посоветовал Хендерсон.

Он сам с удовольствием всосал в себя пару устриц с икрой и теперь смаковал белое вино.

Я последовал его примеру и вхлюпал в себя одну устрицу с горсточкой чёрной икры.

Склизкий, жирный солёный комок, отдающий сыростью и плесенью, проскальзывает в горло. Запиваю вином…

Хм, если в этом что-то и есть, то не для меня.

Я с трудом протолкнул в себя ещё одну устрицу с икрой, уступив остальные сэру Эдмунду, который поглощал их с завидной охотой. Впрочем, сотерн вполне компенсировал мне мои гастрономические мучения.

К чести рестораторов, остальной обед оказался выше всяческих похвал.

От переливания крови и вкусной еды Хендерсону захорошело. Он на глазах наливался жизнью.

Если бы не бинты, повязки и некоторая больничность обстановки, ничто не напоминало бы о предшествующих драматических событиях, начиная с покушения.

Я осторожно начал задавать наводящие вопросы. Расспрашивал Хендерсона о его семейных обстоятельствах, возможных родственниках, которым бы хотелось раньше времени получить его наследство, предполагаемых любовных интрижках.

Увы, особо зацепиться в его рассказе было не за что.

Сын вице-адмирала королевского флота, он с юности избрал для себя военную карьеру в Королевском инженерном корпусе. Овдовел, ещё будучи довольно молодым человеком, и вновь женился. От первого брака у него был сын, ныне офицер Военно-морского флота, от второго – шесть дочерей.

До полицейской карьеры занимался инспектированием тюремной системы, прослыл либералом в отношении подчинённых и поднадзорных заключённых.

Став главой столичной полиции, создал отдел уголовных расследований, инспектором которого я теперь состоял.

Сэр Эдмунд оказался прекрасным рассказчиком, даже свои злоключения описывавший с иронией и юмором. Мало того, именно он уже создал картотеку рецидивистов – что ж, теперь у меня будет повод воспользоваться ею, оценить и подумать, как улучшить, благодаря знаниям моего времени.

По итогам беседы я оставил в числе возможных заинтересантов в устранении сэра Эдмунда с его поста ирландских террористов – фениев и мистера Винсента.

Нашу беседу прервал стук в дверь палаты.

Я встал, чтобы открыть дверь.

На пороге стоял Грегсон собственной персоной с корзиной цветов, из которой помимо розовых бутонов выглядывали горлышки пары бутылок шампанского.

– Сэр Эдмунд, рад видеть вас идущим по пути выздоровления. Это маленький презент с пожеланиями скорейшего выздоровления от всех нас, ваших подчинённых, – Грегсон рассыпался в витиеватых любезностях и водрузил корзину с цветами и бутылками на прикроватную тумбочку сэра Эдмунда.

– Кстати, установлена личность стрелявшего в вас, сэр. Нил О’Риордан, гражданин Северо-Американских Соединённых Штатов.

– Ирландец?

– Судя по фамилии, да. Родился в Америке. Сорок три года. В Гражданской войне воевал на стороне южных штатов. Дослужился до капитана. После войны уехал на Запад, где прославился как вольный стрелок и охотник за головами. В Лондон прибыл неделю назад. Остановился в дешёвых меблированных комнатах на Оук-стрит.

Неужели всё-таки фении?

Глава 29

– Грегсон, дружище, вы уже отправили людей обыскать его комнату? – Я решил вмешаться в беседу.

Новоявленный инспектор нахмурился.

– Детектив Лестрейд, давайте всё же без фамильярностей, – подумав, он решил поставить меня на место.

– Тобиас, что за чванство? – подал голос сэр Эдмунд. – Во-первых, вы сами инспектор без году неделя. А во-вторых, позвольте представить вам Джорджа Лестрейда, экстраординарного инспектора Скотланд-Ярда. Сегодня подписан соответствующий приказ по министерству внутренних дел.

– Экстраординарный инспектор? – Грегсон весь был воплощённое удивление. – Это ещё что за зверь такой?

– Это мой сегодняшний спаситель, – Хендерсон поспешил поставить слегка зарвавшегося инспектора Грегсона на место. – И заметьте, Тобиас,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
  2. Гость Анна Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит
  3. Гость Анна Гость Анна19 октябрь 00:04 Читала на одном дыхании. Новогодняя сказка, милая, добрая, теплая. Нам порой не хватает такогочуда в жизни...... Всем девочкам нужна мама! - Тата Шах
Все комметарии
Новое в блоге