Фантастика 2025-62 - Ринат Искандэрович Мусин
Книгу Фантастика 2025-62 - Ринат Искандэрович Мусин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и какого хрена вы упёрли коров?
— Не знали мы, чьи это коровы. Думали, от стада отбились…
— Угу. Без рогов, без единого пятнышка, чёрные, как смоль, паслись возле реки. Знаешь, я вот двадцать лет за печкой пролежал — и то в теме. Чьи это коровы, и что бывает с теми, кто на них позарится… Где они? Показывай!
Спорить со мной мужик не посмел. Отвёл на скотный двор, где отдельно от других стояли три чернющие коровы. Стойла были обвязаны знакомой бечёвкой. Амулет, я сам использовал похожий для защиты усадьбы. Тварям через него не пробраться. Не знали хуторяне, чьи это коровы, ну конечно.
— Водопровод нужен, — сказал я в задумчивости.
— Чего говорить изволите? — не понял мужик.
— Водопровод, говорю, мне в усадьбе нужен. Чтоб удобства — непосредственно внутри дома. И чтоб всякие Маруси на речку стирать не бегали. Если сейф стальной сделать люди могут — так может, и трубу можно добиться, как считаешь? И другое всякое… Вообще, не вижу препятствий и к тому, чтобы горячую воду получать. Уж котельную-то мы построим. А там — и отопление забацать можно, всё зимой интереснее будет. Но я отвлёкся. Итак, к нашим баранам.
— Коровам.
— Коровам, да. Коров требует законный владелец.
Мужик пригорюнился, вздохнул.
— Что ж, вот так вот запросто — и отдать?
— Почему запросто? Нет. Запросто мы ничего делать не будем. Во-первых, выполняют требования террористов только дегенераты. Во-вторых, вы — коров украли, а они — людей убивали. Плюс, похищение человека. Не один хрен, согласись. Встречалась мне нечисть, которую не грех пожалеть и отпустить, но тут — нихрена не такой случай.
— Убивать будете? — с уважением спросил мужик.
— Ну а куда деваться. Это все коровы? Или ещё где-то в загашниках остались?
— Все! — пискнул, съёжившись, мужик.
— Смотри, зараза. Если выяснится, что ещё где-то приныкали — я тебя потом за яйца на сосну подвешу. Понял меня⁈
Убедившись, что мужик уже вот-вот начнёт обильно пачкать штаны, я прекратил воздействие. Подошёл к одной из коров, меланхолично жующих жвачку, и потрепал её по безрогой голове.
— Домой хочешь, чернушка?
Взгляд коровы говорил: «что воля, что неволя — всё едино».
— Ладно. Я сейчас временно исчезну — нужно вопросы порешать. Вернусь ближе к ночи, коров заберу. И только попробуйте мне тут чего-нибудь учудить!
— А чего нам чудить? — Мужик перекрестился. — Всё ж на виду.
— Ну мало ли, чего выдумаете. Коров перекрасить, например. Помни: сосна, яйца, висеть!
Нехорошо ругаясь, я отошёл подальше от хутора. Присмотрел камешек в траве, до которого, по идее, никому не должно быть дела, и, убедившись, что никто за мной не следит, начертил там малю-у-у-усенький Знак. Встал на него — и переметнулся в «фонтан».
Войдя в пункт приёма, поздоровался с уже знакомым приёмщиком и, не дослушав ответного приветствия, сказал:
— Мне нужны Ерёма и Иван.
— Э… — озадачился приёмщик.
— Ну эти, два брата-акробата, с которыми мы вчера здесь были. Как их найти?
Глава 8
Приёмщик пожал плечами.
— Так, это… Не знаю я! Мне ж разве кто отчитывается? Пришли-ушли. Охотники — народ вольный, известное дело…
— Бардак.
Тут дверь открылась, и вошёл мужик, которого я сходу обозначил для себя, как Хагрида. Здоровенный, волосатый, весь какой-то дикий, в непонятных обмотках.
— Привет, Харисим! — поздоровался с ним приёмщик.
— Здорово, шелупонь! — громыхнул басом Харисим, аж стены затряслись. — А это что за мозгляк?
«Вау! — подумал я. — Ну точно — Хагрид, только Харисим. Надеюсь, ему колдовать вне Хогвартса не запретили».
Пока я думал, приёмщик объяснял, кто я такой езмь.
— Ну, если Иван ручается, — прогудел Харисим и бахнул на стол мешок с костями.
Судя по размеру мешка, Харисим собрался на пенсию.
— Водяной, — сказал я.
— А? — повернулся ко мне Харисим.
Был он выше меня на три головы, хотя я так-то нифига не карлик. Посмотрел сверху вниз.
— Водяной, говорю, интересует? Тут неподалёку, прибить надо.
— Это где хутор, что ли? Да идут они к лешему!
— Не дойдут. Лешего я на прошлой неделе завалил, разве что у вас ещё один есть. А вот водяной мне дорогу перешёл, девушку украл хорошую. Поквитаться хочу. И девушку вернуть, само собой.
— Так, а чего ты тут, в Смоленске-то выступаешь? Охотился бы в своём Поречье, и…
— Да я б охотился! — прорвало меня. — Только вы сами-то свои проблемы не решаете! Про хутор, вон, все знают. И что? У нас в Поречье если бы кто про такое узнал — десяток собрали и пошли, без разговоров. А вы?
— А ты не попрекай! — обиделся Харисим. — Это у вас там — полторы твари на десять вёрст. А тут знаешь — на каждом дереве десяток русалок сидит, а под деревом волкодлаки пляшут. И это ещё в спокойных местах, где гулять можно. Всех, знаешь, не наспасаешься. А уж хуторян этих зажравшихся — сам бы русалкам скормил, ей-богу!
— Верю, — сбавил я накал. — Но Марусю эти твари в Поречье похитили. Такие дела.
Харисим присвистнул. Даже свист у него получился какой-то басовитый.
— Во дают! Ну, допустим, я в деле. А когда идти-то собираешься?
— Ерёму с Иваном поможешь отыскать? Или я могу за своими сгонять, но тогда дольше получится.
Я прикинул путь: отсюда — в оплот, в оплоте разговорить сонного Прохора, который, как всегда, ничего не знает… Не, это только если очень сильно повезёт, и я на Егора или Земляну наткнусь. А скорее всего затянется дело на несколько дней.
— Не кипятись, — положил руку мне на плечо Харисим. — Найду я этих воробышков. А план-то у тебя какой?
Я озвучил Харисиму план.
— Больной, что ли? — оценил Харисим.
— Да вообще наглухо отбитый. Ты со мной?
— Естественно! Такого у нас ещё никто не вытворял!
— Нутк! Владимир Давыдов копипастой не занимается. Только свободное парение творческой мысли.
— Чё?
— Ничё. Давай работать, говорю. А то темнеть скоро начнёт, а мы неготовые.
* * *
Стемнело. На
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
