KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников

Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 505 506 507 508 509 510 511 512 513 ... 2310
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Господа! — К кирасирам подбежал молодой штабной прапорщик. — Кто из вас майор Рокк?

Опаньки! Да это же мой клиент! Медленно, будто совершенно не интересуясь происходящим, я повернулся, чтобы лучше видеть офицеров.

— Это я.

На призыв откликнулся высокий, раза в полтора меня шире, военный. Ох ты ж! Здоров мужик, врукопашную с таким сходиться никак нельзя — порвёт и не заметит. Лицо у него было под стать фигуре — заносчивое донельзя, будто все вокруг крепостные, а он один в белом мундире.

— У меня для вас письмо, Александр Семёнович.

Прапорщик вручил Рокку конверт, коротко поклонился и сбежал. Так-так, господин экспериментатор, я вас запомнил. Значит, Третий корпус, кирасирский полк? Отлично, этого достаточно чтобы найти «еретика», как выражается моя работодательница. А уж спровоцировать на дуэль такого гордеца проблем не будет.

— Константин Платонович, — шепнул мне на ухо подошедший Киж, — вы заметили?

— Ммм?

— Этот кирасир, кажется, Рокк. Вон тот!

— Что с ним? — я покосился на Кижа. Неужели мой интерес к «еретику» настолько заметен?

— Что-то с ним не то, Константин Платонович. От него несёт дурными смертями. Даже слишком плохими, на мой вкус.

— Твоя правда, — я кивнул, — нам придётся с ним разобраться. И не только из-за плохих смертей.

Киж заметно повеселел, выйдя из полосы мрачного настроения.

— Я могу проследить за ним. Чик и…

— Не торопись, Дмитрий Иванович. Это опасный колдун, я не уверен, что ты так просто с ним справишься.

— В самом деле? — Киж задумчиво прищурился. — Не знаю, не знаю, Константин Платонович. Я бы померился с ним силами.

— Перестань. У меня к нему почти личное дело, не лезь, пожалуйста.

— Понял, молчу. — В голосе мертвеца прозвучало веселье. — Но если что, зовите, подсоблю.

Нам пришлось прервать разговор. Во двор замка вышел Суворов и направился к нам.

— Фух, кой-как успел поймать Виллима Виллимовича до приезда Румянцева. — Подполковник протянул мне пухлый конверт. — Держите. Здесь документы на довольствие и поселение. Там расписки, отдадите хозяевам жилья, они сами по ним деньги получат.

— Благодарю, Александр Васильевич.

— Не за что, — он отмахнулся. — По вашему назначению. Сначала займитесь полевой артиллерией. Езжайте к майору Корсакову, на месте разберётесь, что ему требуется. А как закончите, приметесь за орудия наших пехотных полков. Найдите меня в штабе, дам сопровождающего: сами вы до осени их разыскивать будете. Я вас провожу и сориентирую в городе.

Пока Суворов ходил за лошадью, во двор замка въехал ещё один генерал, с адъютантом и парой кирасир. Странно, его лицо с орлиным носом и цепкими глазами показалось мне знакомым. Где я его видел? Нет, вспомнить никак не удавалось.

— Едемте, Константин Платонович, времени у меня совсем мало.

За воротами мы повернули направо, и подполковник указал на розовое здание.

— Каждый вечер здесь проходит офицерское собрание. Приходите, если будет скучно: карты, бильярд, шахматы, если угодно. Ужин и аперитивы тоже найдутся.

— Благодарю, буду иметь в виду.

— Вон там, за поворотом есть доходные дома. Присмотрите себе жильё, документы я вам выдал. Местные охотно сдают и комнаты и даже целые этажи офицерам. Что ещё? — Суворов показал на следующий поворот. — Там наша полевая батарея стоит. На выезде из города, возле реки. Не промахнётесь, сразу заметите.

— Понял, найду.

— Вроде всё сказал. Как у Корсакова закончите, найдите меня. Думаю, за месяц там справитесь, и сразу приезжайте.

— Да, я помню.

— Тогда будем прощаться. Рад был вашей компании, Константин Платонович.

— И я вашей, Александр Васильевич.

Мы тепло простились, и Суворов умчался обратно в замок.

— Дмитрий Иванович, — я махнул Кижу, — бери Ваську и езжай искать нам жильё, у тебя хорошо это получается. А я поеду найду батарею.

Эти двое мне при знакомстве с артиллерийским начальством не нужны. Пусть занимаются бытовыми делами, а я займусь служебными.

* * *

Суворов польстил широкому ручью, назвав его рекой. Аршин в ширину, не больше! Но мост через него был каменный, можно сказать, стратегический объект. Хотя там пешком легко было перейти, не слишком намочив ноги.

Артиллерийскую батарею я нашёл сразу — военные отгрохали земляную флеш в пару аршин высотой, с которой в сторону моста смотрели сразу пять орудий. По сути, надобности в такой фортификации не было никакой и земляное укрепление строили, чтобы занять солдат. Впрочем, пусть копают что хотят, а мне надо заниматься орудиями.

Я объехал флеш и натолкнулся на высокий частокол. Майор, командующий батареей, огородил задник земляного укрепления, а заодно захватил для собственных нужд ещё и небольшой особнячок. Однако, хозяйственный военный, устроился со всеми удобствами.

Пришлось проехать вдоль забора, пока не нашёлся вход. Вместо ворот здесь был полосатый шлагбаум и караульный — молоденький солдат с ружьём.

— Здравия желаю, господин капитан! — гаркнул он во всё горло.

— И тебе привет, братец. Командир ваш на месте?

— Так точно, вашбродь! — он обернулся и заорал: — Прохор!

На голос из караулки выбрался пожилой солдат-орк с заспанным лицом.

— Ась? — Он тряхнул головой, проморгался и увидел меня. — Пропустить его благородие!

Молодой тут же кинулся поднимать шлагбаум.

— Вашбродь, как доложить о вас господину майору?

— Скажи, приехал капитан-поручик Урусов, фейерверхмейстер.

Лицо солдата просветлело.

— Очень ждали вас, господин капитан! Кажный день Иван Герасимович о вас в штабе спрашивал.

Я спешился, привязал коня и огляделся. Частокол и флеш огораживали большой квадрат, внутри стояли какие-то сараи, казармы и каменный дом с черепичной крышей. Комфортно устроились, одобряю.

— Вашбродь, — вернулся Прохор, — пройдёмте за мной. Господин майор ждёт вас.

В доме, до того как его заняли военные, жила семья цвергов. Низкие двери, стены отделаны деревянными рейками, половички, коврики, цветы на подоконниках. Миленько, но безнадёжно провинциально, на мой вкус.

Прохор провёл меня в гостиную, где за столом сидел майор. Немолодой, волосы побиты сединой, будто солью посыпаны, обветренное суровое лицо. Он встретил меня неприветливым взглядом, словно хотел выгнать с порога.

— Капитан-поручик Урусов Константин Платонович. Фейерверхмейстер. Прибыл для зарядки и обслуживания ваших орудий.

Он поднялся мне навстречу.

— Майор Корсаков Иван Герасимович. Командир батареи полевой артиллерии Первого корпуса. Рад, что вы прибыли так быстро.

Взгляд Корсакова был полон неприязни. Интересно, чем я ему так не нравлюсь? Вроде бы не встречались раньше, да и мой приезд в его интересах. Неважно — у меня есть работа и надо её сделать вне зависимости от того, кто и как на меня смотрит. А если обращать внимание на все косые взгляды, то ничего толкового не выйдет.

— Желаете отобедать? Послать в ресторацию за едой?

В голосе майора прозвучала скрытая насмешка. Нет, он меня точно с кем-то путает.

— Сначала дело, Иван Герасимович,

1 ... 505 506 507 508 509 510 511 512 513 ... 2310
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге