Падение Башни Искушения - Аньинь Ду
Книгу Падение Башни Искушения - Аньинь Ду читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Матушка, любовь – это не обладание и не стремление нанести вред. Любовь – это наблюдение со стороны, любви не нужны слова.
Эта речь Юйвэнь Кая только усилила тревогу Ли Чжэньмэй.
– Ты не Будда, в конце концов, откуда столько самоотречения? Ты человек, ты мужчина из рода Юйвэнь! – Хоть она и поклонялась Будде каждый день, но не могла поверить, что ее родной сын станет святым.
– Почему же я не смогу достичь просветления? Разве вы сами не говорили мне, что в каждом человеке есть для этого задатки? – наступил черед сына удивляться.
– Чтобы достичь просветления, нужно пройти испытания демонами!
– Я не боюсь этого.
– Если слишком долго смотреть на демона, то можно самому стать демоном; если слишком долго смотреть в бездну, то однажды она начнет смотреть на тебя. Если ты не сможешь одолеть злых духов, то сам станешь одним из них! – Ли Чжэньмэй выплеснула из себя все негодование, которое так упорно подавляла.
Мать и сын впервые разговаривали по-настоящему. Все, что было ранее, было простым проявлением учтивости.
– Почему ты никак не можешь поверить, что твой сын способен достичь просветления? – Юйвэнь Кай вырвался из объятий Ли Чжэньмэй и отошел к окну, повернувшись к ней спиной.
Силуэт сына был таким стройным и нежным, он в подметки не годился своим могучим, бравым отцу и старшему брату. Все его существо напоминало ей о том – другом – мужчине! У Ли Чжэньмэй сжалось сердце.
– Мне… как по мне, неважно, станешь ли ты человеком, достигнешь просветления или превратишься в злого духа – все это не имеет значения! – В глазах Ли Чжэньмэй вспыхнули нехорошие искры – угрызение совести и жажда мести.
Мужчина, которого она любила всем сердцем, с виду казался святым, но вдали от всех был сущим демоном. Он не был живым человеком, которому знакомы людские чувства и эмоции. Именно поэтому он ничего не сделал, чтобы помешать своей ревнивой жене жестоко погубить всю семью Ли Чжэньмэй, он просто закрыл на это глаза, лишь бы сберечь свой благородный, светлый образ святого, сохранить эту маску, которую он носил на людях.
Ли Чжэньмэй выжила, побывав на волосок от смерти, она прошла через унижения, чтобы завершить важнейшее дело. Он должна продолжать жить, чтобы однажды собственными руками убить мужчину, которого любила всей душой. Если бы не эти мысли о мести, она бы уже давно превратилась в груду костей.
Глава 21
Цуй Жусу: эликсир бессмертия
Величие героя заключается в его способности идти против течения.
Племя Заходящего Солнца проживало на острове Шэдао в нижнем течении реки Шаньдянь. Это был одинокий остров, узкий и длинный, по форме напоминавший две распростертые руки. Он преграждал путь бурлящим водам реки Шаньдянь, превращая их в два узких потока, уносящихся в далекий Ледяной океан.
Остров порос ядовитыми травами, тут активно плодились змеи[80]. Пятьсот лет назад в эти пустоши ссылали особо тяжких преступников, минуло время, и потомки этих головорезов расселились по всему острову, а так как солнце над Шэдао садилось долго, они получили имя «племя Заходящего Солнца».
Люди этого племени рождались смуглыми кожей и дерзкими характером, они по природе были задиристыми и агрессивными. Они разводили змей, боролись с ними, производили и продавали наркотики из их яда. Субстанция, которую они создавали, называлась «Эликсир бессмертия» – они сбывали ее на черном рынке, зарабатывали деньги за счет погубленных ею жизней.
Чтобы произвести «Эликсир бессмертия», они отлавливали ядовитых змей, выползавших из реки в полдень пятого числа пятого месяца, убивали их и закапывали в землю, покрывали эти захоронения соломой и поливали. Когда наступал сезон дождей, на могилках змей вырастали ядовитые грибы в форме зонтиков. Люди из племени собирали их, высушивали под палящим солнцем и использовали в качестве основного ингредиента. Первый урожай таких зонтиковых грибов обладал наиболее сильным ядом, человеку достаточно было съесть совсем немного, чтобы тут же скончаться. Ядовитость второго урожая была несколько ниже – съевший сначала впадал в безумие, а только потом погибал. Самый легкий в действии «Эликсир бессмертия» сводил человека с ума, а потом вводил в сон на полмесяца. Если пострадавшему своевременно не оказывали помощь, он тоже умирал.
Когда авангард возглавляемого Цуй Жусу отряда прибыл в Дунтучэн, они обнаружили, что городские ворота широко распахнуты, а сам город погружен в гробовую тишину. Только ветер налетал со свистом, поднимая с земли клубы пыли. В сравнении с Шитоучэном, располагавшимся в верхнем течении реки Шаньдянь и управляемым Хранителем Солнца главнокомандующим Юйчи Гуном, находившийся в нижнем течении реки город Дунтучэн пришел в запустение и был наполовину разрушен. Городская стена, сделанная из утрамбованной глины, и соломенные кровли домов покосились и расползлись под напором ветра и беспощадными лучами солнца. В стенах безжизненного города стук лошадиных копыт резал уши. Опустевшие лавки по обеим сторонам улиц были в беспорядке – очевидно, что они подверглись ограблению.
Цуй Жусу, безучастно осмотрев состояние Дунтучэна, понял, что произошло. Месяц назад новоизбранный главарь племени Заходящего Солнца вместе со своим отрядом головорезов перелез через городскую стену и тайком пробрался в Дунтучэн. Обрызгав дома горожан снотворным, они забрали все ценности и угнали в плен крепких мужчин и молодых девушек.
– С этими дикарями из племени Заходящего Солнца и впрямь никто не сравнится в свирепости, добрая половина чиновников, кого назначали управлять этим городом, в страхе разбежалась! Хэ Циньху, распорядись, чтобы солдаты заняли пустые жилища в городе, а те, что в относительно приличном состоянии, подготовь для сановника с сыном до их прибытия, – стоя в пустом, покрытом пылью присутственном месте, приказал Цуй Жусу своему телохранителю.
Сумеречное закатное солнце Дунтучэна долго висело над берегом реки. Взяв с собой Хэ Циньху, Цуй Жусу мчался верхом во весь опор за городскими стенами.
– Циньху, его величество поручил нам освободить из плена с острова Шэдао своих матушку и тетушку и привезти их в столицу. Эти дикари из племени Заходящего Солнца – сущие звери, есть ли у тебя план, как нам одолеть такого врага?
Хэ Циньху был уроженцем Срединных равнин и ранее служил под начальством Юйвэнь Цзэ, однако из-за своего ханьского происхождения так и не получил назначения на ответственный пост. Цуй Жусу сумел по достоинству оценить то, как он сочетал в себе владение боевыми искусствами и проницательный ум, а потому попросил его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас