KnigkinDom.org» » »📕 Игра длиною в жизнь 2 (TES V: Skyrim) - Владимир Орешников

Игра длиною в жизнь 2 (TES V: Skyrim) - Владимир Орешников

Книгу Игра длиною в жизнь 2 (TES V: Skyrim) - Владимир Орешников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
носу?

- О чем болтаете? - К нам присел Маркурио, светящий огромным фингалом под глазом. Это ему Лидия залепила, за то что к ней лез. Я лечить не стал, пусть будет уроком.

- Расскажи ей о Рифтене, - сказал я, отпивая эля, - И по поводу искателей приключений. Только шепотом, береги горло.

Маркурио тяжко вздохнул. Вскоре к нам присоединился и Эрик, который рассказал о своем опыте и опыте своей сестры. О том, что женщине в походе куда тяжелее, чем мужчине. О том, что бандиты могут не только ограбить. О том, как он выживал где-то в горах с тяжело ранеными Вайрой и Петрием, которых чуть не убил выводок горных троллей. О том, как он упал в расщелину и сломал ногу, а после чуть не замерз насмерть. О том, как чуть не потерял глаз и чудом выжил когда их ночью обнаружил патруль бандитов...

- Я знаю, что мне придется терпеть множество лишений, - сказала Фастрид твердо, - Я справлюсь. Вот увидите!

- Да что вы ее уговариваете, - Лидия села рядом, поморщившись от боли в рубце, - Пусть хотя бы до Рифтена попытается дойти с нами, да пусть там и остается, если походная жизнь не понравится.

- Да! Да! - Фастрид взвизгнула, - Давайте так и сделаем! Я не буду вам обузой, обещаю!

- Да у тебя даже брони нет, - пробормотал Эрик, - Как ты будешь выживать?

- Так селяне как-то ведь ходят до города пешком! - Сказала она, лучась энтузиазмом, - Тем более что я с вами пойду! Если что, просто останусь в Рифтене!

Я махнул рукой.

- Родителей сама уговаривай. Только сразу говорю - мы с тобой сюсюкаться не будем!

Мы ушли к Климмеку, который, кажется, все понял и принялся заливать горе медом. Мы принялись его утешать. Бедолага… А от Лидии я не ожидал.

- Я сама когда-то была такой же сопливой девчонкой, - пожала она плечами, - Только у меня отец был воином. И братья тоже. Семейное дело. Если бы я родилась на ферме, то точно озверела бы от скуки. Без своего родного меча… Да и мы ничего не теряем. Я лично буду ее гонять по походным навыкам. Никаких поблажек, если хочет стать искателем приключений. Выдохнется, разрыдается и передумает - до свидания. А если выдержит… Ну, тот, кто родился воином, рано или поздно найдет дорогу к мечте, ежели дверь закрыта. Сломает замок, выбьет дверь, проломит стену - без разницы. Главное, что она будет жить так как хочет. А что домашняя девица… Ничего, и этот недостаток пройдет. Если стержень есть, конечно же.

- Но если она выдержит, то с ней будешь возиться сама, - вяло отозвался Маркурио, - Или я отправлю ее на ближайшей телеге до Рифтена. Пусть домой сама добирается.

На утро счастливая Фастрид стояла на крыльце трактира. Была она одета в свободные штаны (по всей видимости, отцовские), плотную рубаху и плащ, а на ногах были высокие сапоги. Ее походный мешок был полон и оттягивал лямки.

Лидия, не церемонясь, высыпала содержимое:

- Ложка, кружка и тарелка. Огниво не надо, у меня есть, да и у нас три мага в запасе. Фонарь?! Да зачем тебе фонарь? Он же весит дохрена! А книжка тебе зачем?!

- А у Хельги с собой книга…

- Так то Хельги! А ты зачем с собой ее тащишь?! В походе каждая иголка весит! Так-так… Подушку забудь! Будешь спать на походном мешке. Или руку под голову подложи, делов-то. Еда… Еда у нас не задержится надолго, так что молодец, что взяла побольше. А эти тряпки тебе зачем? А, на месячные. Половину дома оставь, ты стирать что ли не умеешь? Смену исподнего бери одну. Смену одежды вообще не бери, только одну легкую рубаху. А юбка? Зачем тебе юбка, ты с ума сошла? Оставь ее дома, не танцы танцевать будем. Спальник у тебя ни к черту, конечно… Продашь его и купишь новый в городе. Так, кинжал подойдет чтобы стружек наделать. Махать им тебе не придется, очевидно. Плащ крепкий? А, тоже ни к черту. Ну, пока лето - сойдет. Портки замотала как надо?

Фастрид неопределенно кивнула.

- А ну сымай сапоги! - Грозно надвинулась на нее Лидия, - Сымай, кому говорят!

Девчонка испуганно скинула кожаные сапоги, изрядно поношенные, но вполне добротные. Были они на размер больше. Судя по всему, материнские.

- А ноги замотать?! Ты как собралась идти пешком весь день?! - Взорала Лидия, тряся ее за ступню, - А ну смотри внимательно, я покажу тебе как надо!

Она споро замотала ей ступни с помощью лишних тряпок и сунула их в сапоги.

- Удобно? Запомнила?

- Удобно. Не запомнила…

- Не беда. Будешь каждый привал заново перевязывать. И заодно твои ноги проверять будем. Драгоценности и деньги взяла?

- У меня только кулон и сережки… И кольцо, - она показала руку, - Деньги в тайном месте.

- Сережки и кольцо спрячь туда же, в городе продашь и купишь вещи получше. Носить будешь только кулон, на черный день. Спрячь его под кофту. Все, мы готовы.

В это же время ко мне подошла робко мнущаяся в отдалении Боти, мать Фастрид.

- Спасибо, спасибо большое, что сделали для нас так много, - сказала она, - Я так вам благодарна за Йофтора. И за Фастрид…

- Вы же хорошо понимаете, что она может умереть? - Я остро взглянул на нее, - Вы точно хорошо подумали?

- Да, Хельги, мы хорошо подумали. В ином случае она просто сбежит с фермы, собравшись как попало. Или доверится не тому человеку. Вы надежные люди, это сразу видно. Я уверена, что с вами ей будет лучше, чем здесь.

- Как знаете, - я пожал плечами, - Надеюсь, Йофтор не обвинит нас.

- Нет-нет! Он давно знает, что она хочет сбежать. Он боялся за нее потому, что недолюбливал Бассиана. Но раз она пойдет с вами… Ты спас его и он с трудом, но согласился с этим. Он не пришел лишь потому, что ему сложно отпустить дочь. Но и он осознает, что она уже слишком взрослая чтобы ее можно было удержать. Конечно, он ругается… Но мы ничего не можем изменить.

Мы вышли из деревни. Фастрид, обнявшись с матерью, летела как на крыльях, навстречу приключениям.

На привале Лидия учила Фастрид заматывать портки. Мы

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
  2. Гость Анастасия Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
  3. Helga Shel Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк
Все комметарии
Новое в блоге