Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников
Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Удивил, Дмитрий Иванович, без шуток.
Киж потупился.
— Это вы на меня так влияете, Константин Платонович.
— Не льсти, всё равно не поверю. Ладно, придумаю тебе занятие. Только потом не жалуйся, что у тебя свободной минуты нет.
— Да я…
Стук копыт прервал наш разговор. На лужайку влетел механический конь с графом Сен-Жерменом в седле. Всадник резко остановил лошадь и спрыгнул на землю.
— Прошу простить за опоздание, — он недовольно хмурился, — я заблудился. Москва мне плохо знакома.
— Не страшно, я вас дождался, и это главное. Где ваш секундант?
— Мне он не требуется.
— Это нарушение дуэльного кодекса, дорогой граф.
— Я не собираюсь с вами драться, — он кинул на меня раздражённый взгляд. — Мне требуется с вами переговорить, а не заниматься глупой перестрелкой. Уберите ваши пистоли, они здесь лишние.
— Дмитрий Иванович, — я обернулся к Кижу, — нас с тобой обманули, не будет веселья. Поехали домой тогда, раз наш противник струсил.
— Прекратите паясничать! — Сен-Жермен топнул ногой. — Я проехал тысячу миль, чтобы задать вам вопросы, и не собираюсь отступать. Вы знаете, где находится архив Иоганна Алхимика, и немедленно мне о том скажете!
Глава 22
Великое делание
— Может, вам ещё ключи от замка, где сокровища лежат?
Я рассмеялся ему прямо в лицо. Ну до чего наглый тип!
— Граф, — продолжил я с усмешкой, — вы мне порядком надоели. Отвечать на ваши вопросы я не желаю и не буду. Дмитрий Иванович, поехали отсюда.
Лицо Сен-Жермена сделалось мрачным, как грозовая туча. Он молча буравил меня взглядом, словно хотел проткнуть им насквозь.
— Что же, я дал вам шанс разойтись со мной по-хорошему, — голос графа пророкотал камнепадом. — Но коль вы не хотите, пеняйте на себя. Придётся мне узнать всё самому. Защищайтесь, сударь! Если сможете.
У него недаром был взгляд гипнотизёра. Меня будто обухом ударило по затылку — голова закружилась, а в глазах потемнело. Горло сжало спазмом, не давая сделать ни единого вздоха.
— Р-р-р! — зарычав по-звериному и на ходу выхватывая палаш из ножен, Киж кинулся на Сен-Жермена.
— Ходячий?! Я должен был догадаться. Ничего, и на тебя найдётся управа.
В грудь мертвеца будто ударил невидимый кузнечный молот. Кижа отбросило на десяток шагов, и он покатился по траве, выронив из рук клинок.
На несколько секунд граф отвлёкся, ослабив на меня давление. Я судорожно вдохнул и взвинтил Анубиса, призывая всю мощь разом. Ёшки-матрёшки, он же атаковал меня ментально! Сколько раз я слышал, что не бывает таких эфирных воздействий, смеялся над адептами «телепатии» и вот испытал на себе «гипнотический» дар авантюриста. Теперь понятно, как этот масон сумел вкрасться в доверие к французскому королю.
Сен-Жермен, обрушив ещё несколько ударов на Кижа, снова повернулся ко мне. Через эфир в мою сторону полетел «кулак» силы, сотканный из непонятных узоров, — ментальный оглушитель. Но я уже подключился к Анубису и ответил эфирным щитом с вплетёнными знаками Тильды. Н-на, сволочь!
Бороться против телепатических плетений оказалось крайне сложно. Приёмов против них я не знал и пришлось отбивать атаки чистым эфиром. На пределе, едва поспевая за графом, я держался на голом упорстве.
— Неожиданно, — Сен-Жермен разглядывал меня с удивлением, ни на секунду не прерывая давление, — очень неожиданно, Урусов. С вами придётся повозиться.
Губы Сен-Жермена сложились в ниточку, и он выплестнул на лужайку облако мутного эфира. Будто серый туман окружил меня, затыкая уши, забираясь в нос и заклеивая глаза. Сжечь эту дрянь! Сжечь немедленно! Я полыхнул перед собой огненным всполохом, но всё было без толку.
Следом из ватной пелены на меня обрушился оглушающий удар, выбивший дух и заливший глаза темнотой. На последнем усилии я встряхнул Анубиса и жахнул вокруг себя чистой силой, всей, что у меня была. Получи, каналья!
* * *
Мы боролись во тьме, будто два гекатонхейра. Выкручивали друг другу тысячу рук, хватали шеи в захваты, ломали суставы и впивались зубами в плоть противника. Страшное это дело, ментальная схватка, вышедшая из-под контроля. Я давил Сен-Жермена, а он меня. На его стороне был опыт и особый Талант, на моей только жажда жить, упорство и Анубис. Увы, против телепата дар некроманта работал плохо, но и он не мог победить меня — я засыпал ему глаза могильной землёй, забивал рот прахом и пеленал саваном. Анубис, сросшийся со мной, как сиамский близнец, кусался и царапался, отвлекая графа.
— Сдайся, — шептал мне в уши голос Сен-Жермена, — скажи, где находится архив, и я отпущу тебя.
— Хрен тебе, — шипел я в ответ и продолжал отбиваться.
— Hren? Не понимаю.
Сен-Жермен так увлёкся попытками вытащить из меня нужные сведения, что несколько раз открывался, и я видел какие-то воспоминания из его памяти. Мелочи, глупости, смеющиеся дамы, звон шпаг. Реторты с булькающей жидкостью лазурного цвета. Расплавленное золото в тигле. Таинственный способ убрать дефект из алмаза. Шкатулка с шариками красной ртути. Magnum opus, оно же Великое делание. Нигредо, Альбедо, Цитринитас, Рубедо. Светящийся раствор испаряется, оставляя на дне чаши красную ртуть…
— Отдай мне архив…
— Что такое Великое делание? — я хлестнул Сен-Жермена встречным вопросом.
Он неожиданно отпрянул и принялся отпихивать меня, поняв, что я вынул это из его головы. И теперь уже я перешёл в атаку, цепляясь за менталиста и выкрикивая:
— Зачем нужна белая сера?
Сен-Жермен заорал, пытаясь сбросить меня.
— Что такое Соль? Почему красная ртуть — философская?
Завопив, как банши, он со всей силой оттолкнул меня и разорвал телепатический контакт.
* * *
Ментальная атака закончилась разом. Я открыл глаза и обнаружил себя лежащим на траве возле стены Донского монастыря. Поодаль, в пяти шагах на коленях стоял Сен-Жермен, согнувшись в приступе кашля. Он вытирал платком кровь, текущую из носа, и раскачивался из стороны в сторону.
— Вот тебе! — я поднял руку и показал ему кукиш. — Не возьмёшь!
Граф покосился в мою сторону, но ничего не ответил. Скомкал в ладони испачканный платок, поморщился и бросил его на землю.
— Ты есть, — неожиданно на ломанном русском произнёс он, — сильный противник, Констан. Предлагаю договориться.
— Ага, уже бегу. — С трудом преодолевая неожиданную слабость, я попытался встать. — Никаких договорённостей.
— Архив, — он скривился, будто укусил лимон, — нельзя оставлять. Там есть много дурного.
— Без советчиков разберусь.
За спиной Сен-Жермена появился Киж. Потрёпанный, волосы торчат в разные стороны, рукав камзола оторван. Но в руке он сжимал палаш, и через секунду лезвие коснулось шеи менталиста.
— Плохой идея, — граф махнул рукой, — глупый мертвец.
Кижа будто ветром сдуло, отбросив на добрую дюжину шагов и протащив ещё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
