Мастер Рун - Артем Сластин
Книгу Мастер Рун - Артем Сластин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоило мне только взять его в руки, и именно в этот момент в дверь постучали.
— Зараза. — тихо подошел к двери, прислушиваясь. Пусть думают, что в мастерской сегодня никого.
Стук повторился, настойчиво и громко. Не так стучат случайные посетители или соседи. Так стучат те, кто знает, что их всё равно впустят.
— Открывай, парень, я знаю, что ты там, стоишь прямо за дверью и слушаешь. Я же тебя чую. — раздался знакомый голос Орландо. — Я по делу. С мастером Валериусом договорённость была.
Ага, вот этого гражданина только и не хватало!
— Мастер велел никого не пускать, — громко сказал я, отходя от двери на пару шагов назад, а то с него хватит и выбить дверь. — Его сейчас нет дома.
— Да какое мне дело, есть мастер дома или нет. Я пришел. Как там тебя, Лео? Открывай… Похоро… — его голос прервался на половине фразы, — О! А вот и мастер Валериус собственной персоной.
Дальше они говорили тихо, потом раздался голос дяди.
— Лео, открывай.
Поколебавшись секунду, отодвинул засов и приоткрыл дверь. На пороге стоял Орландо, но не тот балагур и шут, которого я видел днём в повозке. Этот Орландо был серьёзен, собран, и в его глазах не было ни тени весёлости. За его спиной маячила тень, ещё один человек, которого я не разглядел в сумерках. А чуть дальше стоял мастер Валериус
— Вот и хорошо, а то я уже начал злиться, — Орландо шагнул вперёд, не дожидаясь приглашения.
Отступая назад, пропустил его внутрь. Второй человек остался снаружи, видимо это была охрана, хотя зачем она практику, я не понял. Орландо окинул взглядом мастерскую, задержался на разложенных на столе камнях, потом повернулся ко мне. Мастер зашел следом.
— Работаешь? Молодец. Трудолюбие, редкая добродетель в наше время. Даже рана, не повод чтобы не трудиться, дядя держит тебя в кулаке, да? — Он прошёлся вдоль стеллажей, разглядывая инструменты и заготовки. — Скажи, парень, тебе дядюшка рассказывал, сколько он нам должен?
Я напрягся, отходя до своего стола.
— Нет. Это не моё дело.
— Не твоё? — Орландо усмехнулся. — Странная позиция. Ты живёшь в этом доме, работаешь в этой мастерской, носишь одежду, которую он тебе купил. Его долги — твои долги, нравится тебе это или нет.
Спорить с таким человеком было бессмысленно, поэтому я промолчал.
— Чтож… он должен довольно много, — продолжал Орландо, поворачиваясь ко мне. — Плюс проценты. Плюс неустойка за просрочку. Итого набегает уже приличная сумма даже для рунмастера средней руки, который большую часть времени проводит в своей мастерской и не ищет богатых заказчиков. Дядя твой, редкостный затворник, хе-хе, ну кроме некоторых проделок, которые иначе как баловством и не назовешь.
Мастер имел вид очень уставшего человека, а слушая Орландо, его лицо стало непроницаемым.
— Ты пришёл раньше, чем я ожидал, — сказал он, снимая плащ и вешая его на крюк у двери. — У меня тоже есть дела.
— Дела не терпят отлагательств, не спорю, но пока мои важнее — ответил Орландо. — Садись, мастер. Поговорим.
— Снова? Ты повторяешься.
Валериус молча прошёл к столу, сел на свой обычный стул и жестом показал Орландо на другой, чтобы устраивался рядом.
— Да, я такой, люблю, знаешь, когда меня слушают, но не люблю, когда забывают. А так, два три раза повторил, и когда режешь непонятливому горло, твоя совесть чиста, как горный родник — Орландо уселся напротив, закинув ногу на ногу. — А то о вас, мастер, в последнее время говорят в таких местах, где обычно обсуждают только золото и кровь.
Валериус чуть склонил голову в сторону.
— Что за намёки?
— Никаких намёков, — Орландо развёл руками. — Чистая констатация фактов. Ты хорошо поработал сегодня в лесу. Помог нам добыть нужные ингредиенты, для борьбы с проблемой. Убил крутого зверя. Ночной Хозяин это оценил. Да и я это оценил. Но события… события мой дорогой рунмастер, текут совершенно не в том русле как мы изначально планировали.
— И что дальше? — В голосе мастера было равнодушие.
— Дальше последует предложение. — Орландо наклонился вперёд, сложив руки на столе. — Хозяин готов простить весь твой долг. Всё до последней монеты.
Повисла тишина. Я видел, как напряглись плечи дяди.
— В обмен на что? — медленно спросил он.
— Пока нас не было, матка проклятой стаи выползла наверх и убила очень много несчастных людей. — ответил Орландо. — Нам нужны амулеты. Рунические амулеты защиты от нечисти. Такие, которые не развалятся после первого же столкновения с проклятыми. Я знаю, что ты зарекался работать с нами и уважаю твой принцип. Но сейчас о принципах стоит забыть. Последние обстоятельства, таковы, что споры за город начинают разгораться всё сильнее и сильнее. Страдают от этого обычно простые люди, как мы с тобой, привыкшие к гармонии и покою, а не всему этому бедламу вокруг.
— А если я скажу нет?
— Ты не скажешь. — грустно улыбнулся Орландо. — Ты алкоголик, скупердяй и средней руки рунмастер для своего уровня, этер с неба не хватаешь. Если сгорит твоя мастерская, никто не выплатит тебе ни медной пыли за причиненный ущерб, потому что некому будет выплачивать, если мы не остановим эту обезумевшую тварь в ближайшие пару дней. Видит Игнис, я уже сам подумываю сесть на корабль и уйти в море.
— Всё настолько плохо? — глухо спросил Валериус.
— Да. Видишь, я говорю откровенно. Такой прорыв, данные из летописей говорят, что нечто похожее было почти тысячу лет назад, когда Империя только вставала на ноги, и остатки древних практик, еще были сильны. Сказать, что тогда получилось? Наш город пришлось отстраивать заново, вон, твой малец, ходил по катакомбам, а даже не подозревал, что тысячу лет назад, там были улицы старого города, перемешанные с более древними катакомбами.
— Мне не нужна сейчас лекция по истории. — ответил, прерывая начавшего рассказывать историю города Орландо, мастер. — Наймите практиков, сейчас тут их тьма.
— Им плевать. Даже те, кто вышел корнями отсюда, только посмеялись над просьбой о помощи. Какое дело практикам, так высоко взлетевшим, до города, где живут обычные смертные и самые слабые практики, при всём к тебе уважении. Мы для них копошащиеся в навозе черви, не более. И поверь, мы просили не как люди Ночного Хозяина. Наместник, заперся в своём квартале, и велел убивать всех, кто приблизится к стенам на десять шагов. Достучаться до него не удалось. Видишь, я откровенен перед тобой.
— Но это же прямое невыполнение своих обязанностей. — Валериус начал было вскипать, но остановился, озарённый идеей. — Вы хотите устроить мятеж? Сейчас? В это время?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
