KnigkinDom.org» » »📕 Банный бизнес попаданки - Ольга Иконникова

Банный бизнес попаданки - Ольга Иконникова

Книгу Банный бизнес попаданки - Ольга Иконникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
короля уже вошел внутрь строения, и никаких звуков борьбы оттуда не доносилось. Значит, люди герцога, как и говорил Лабарош, сопротивление оказать не смогли.

Граф Ланже стоял рядом со мной, и когда мы услышали шорох сзади, то обернулись одновременно. Я успела заметить только какой-то странный светящийся шар сине-голубого цвета, который летел в нашу сторону на огромной скорости.

А уже в следующую секунду его сиятельство рухнул на землю, пораженный чьей-то магией.

— Ну вот мы и снова встретились, мадемуазель Арлингтон, — герцог Шентре выступил из-за большого дерева и хищно улыбнулся. — Я не советую вам кричать — иначе с вами будет то же, что и с графом Ланже. Просто делайте то, что я вам говорю! И если вы всё сделаете, как надо, то мадемуазель Шарлен останется здесь целой и невредимой. Подойдите к одной из лошадей и сядьте в седло! Я сяду позади вас, и мы уедем отсюда.

Я не знала, как он выбрался с мельницы, но понимала его план — сейчас он хотел прикрыться мной, чтобы добраться до его высочества. Но я не собиралась ему помогать.

— Ну же, мадемуазель! — он чуть повысил голос, видя, что я не двигаюсь с места. — Если вы не сделаете этого, то следующий магический шар полетит уже в вашу маленькую подопечную!

А вот эта угроза возымела свое действие, и я пошла в сторону лошадей. Быть может, мне удастся сделать что-то по дороге в поместье. Или, прибыв в Ланже, предупредить главу королевской охраны.

— Неужели вы собираетесь воевать с ребенком, ваша светлость? — услышала я голос короля.

Я вздрогнула, обернулась. Его величество стоял чуть в стороне. И он был один! Ни гвардейцев, ни Лабароша поблизости не было!

— И не думайте, что вы сумеете напугать меня своей магией, Шентре! — спокойно продолжил его величество. — Я слишком хорошо знаю, что у вас весьма скромный магический потенциал, и наверняка весь его вы потратили на свой первый удар.

Герцог в ответ зарычал и выхватил из ножен шпагу.

— Но у меня, ваше величество, есть моя шпага! Или вы не осмелитесь скрестить с ней свою?

Я надеялась, что в силу своего высокого статуса король не поведется на «слабо», но ошиблась. То ли его величество был помешан на честной борьбе, то ли хотел покрасоваться перед нами своим умением фехтовать, но он тоже вынул шпагу из ножен и встал в стойку.

— Я одолею вас, Шентре, любым видом оружия! Вы ведь не слишком часто в этом упражнялись — куда больше вас увлекали дворцовые интриги.

Лицо герцога исказилось яростью, и он бросился вперед, начав наносить удары. Но даже мне эти удары показались слишком беспорядочными, чтобы достичь цели. И его величество легко их отразил.

Король вёл себя куда более хладнокровно. Он практически не двигался с места, действуя лишь кистью правой руки, а вот его противнику всё время приходилось быть в движении. И расход сил был у них совсем разным.

Уже через несколько минут Шентре заметно устал. Собрав остатки сил, он постарался вложить их в особо эффектный удар, но тот тоже был отражен. А когда его величество, наконец, тоже сделал шаг вперед и провел встречный удар, то ему на удивление легко удалось выбить оружие из руки герцога. Шпага отлетела на несколько шагов, а когда Шентре потянулся за ней, то острие клинка короля рассекло ему руку.

Герцог взвыл и, потеряв равновесие, рухнул на землю.

— Прежде я полагал вас человеком благородным, Шентре. И именно вам я доверил ту тайну, что не доверил никому другому, — с горечью сказал его величество. — А вы так подло решили воспользоваться ею. Мне с детства внушали, что у короля не может быть друзей. А я считал, что это не так, но ошибся.

Он перехватил свою шпагу, собираясь убрать ее в ножны, а Шентре, должно быть, подумал, что король замахнулся на него и, вскрикнув, попытался заслониться здоровой рукой.

Его величество брезгливо поморщился:

— Я не нападаю на раненых, ваша светлость! Это вы привыкли бросаться исподтишка.

А у герцога, должно быть, от отчаяния помутился рассудок, потому что ничем иным я не смогла бы объяснить то, что случилось дальше. Левой рукой он вдруг выхватил из-за пояса кинжал.

Я вскрикнула, увидев это. Король снова выхватил шпагу, думая, что Шентре кинется на него. Но нет, этого не случилось.

Бросать нож левой рукой в его величество, который как раз стоял слева от него, герцогу было явно неудобно. Я же стояла слишком далеко от него и была прикрыта лошадьми. Поэтому он метнул нож в другую сторону. Он метнул его в Дженни.

Глава 56

Я не успела даже вскрикнуть — звук так и замер на губах. Но за то мгновение, что я стояла, оцепенев, его величество успел сделать то, что казалось невозможным — он бросился между Дженни и Шентре, и кинжал остановился на полпути, потому что воткнулся именно в его тело.

И вот тогда я закричала. Потому что на груди Дариана стало расплываться красное пятно.

На крик уже бежали со стороны мельницы и гвардейцы, и Лабарош. И когда Шентре попытался дотянуться до своей шпаги, маг бросил в него уже свой светящийся шар. И когда этот сгусток магии достиг цели, герцог рухнул бездыханным. Но на него уже никто не обращал внимания.

Дженни плакала, и я схватила ее, прижала к себе, чтобы она не видела раненого короля.

— Его убили, да? — прошептала она.

Бедная девочка, за один день на нее свалились столько испытаний!

— Нет-нет, дорогая! — так же, шепотом, ответила я. — Сейчас мы отвезем его величество в поместье, и доктор окажет ему помощь.

А Лабарош уже склонился над королем и вливал в рану свою магию — я видела, как с его напряженных рук лился в тело его величества голубоватый свет.

Убедившись, что Дженни более-менее в порядке, я подошла к всё еще лежавшему на земле графу Ланже. Судя по всему, он был оглушен, но его дыхание было пусть и слабым, но равномерным.

Один из гвардейцев подогнал на поляну карету, и вдвоем с товарищем они погрузили в нее и его величество, и графа.

— А что с разбойниками? — опасливо спросила я.

— Мы связали их и заперли в погребе, — сказал гвардеец. — Они спали как дети.

Я вспомнила о потайном

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Галина Гость Галина22 март 07:37 Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ... Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
  2. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге