Системный Алхимик I - Павел Шимуро
Книгу Системный Алхимик I - Павел Шимуро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— ДУХИ! ОНИ ЖГУТ МЕНЯ! — он рвался с кушетки, но тело, ослабленное кровопотерей, не слушалось. Хрипел, цепляясь за воздух, пока крик не встревожил его брата за дверью.
— Мазь делает своё дело, — сказал Барус, его голос был твёрд, как сталь. Он взглянул на раненого, и тот, обливаясь потом, затих, словно под заклятием. Аромат трав наполнял хижину, но боль, судя по всему, была адской.
Я следил, затаив дыхание. Этот мир, эти руны, эта алхимия — всё чужое. Но я должен научиться, иначе останусь никем.
— Позови его, — Барус кивнул на дверь.
Я вышел на крыльцо. Брат раненого, широкоплечий, с рунами на шее, шагнул ко мне, глаза полны страха.
— Он… жив? — голос его дрожал.
Я кивнул, но он не поверил, отступив назад, будто увидел призрака.
— Духи забрали его! — выкрикнул он, сжимая кулаки. — Мой брат… Почему он не выжил⁈
— Жив, — сказал я, отступая. — Идём, сам увидишь.
Он замер, лицо вспыхнуло стыдом. Я отвернулся, скрывая усмешку. Деревня — сплошные суеверия…
— Забирай его, только давай без лишних вопросов, — он махнул рукой и притворился уставшим, хотя я чувствовал, что это не так!
Мужчина растолкал своего брата и тот едва очухавшись, сразу перевёл взгляд на Баруса. Он двигал пересохшими губами, в попытках поблагодарить старика, но тот лишь покачал головой и сказал, что слишком устал и хочет отдохнуть. Всё-таки на дворе уже поздняя ночь, люди спят…
Охотники ушли и наконец-то наступила тишина. Старик присел на край кровати и попросил меня согреть ему воды. Я кивнул и сделал все быстро. Пока он отмачивал больные ноги в тазу, я убирал всю кровь. Он не просил меня это сделать, сам проявил инициативу. Старик и так едва ползает со своей клюшкой, не хотелось бы, чтобы он горбатился вытирая тряпкой всю кровь.
Закончил с уборкой, даже захватил крыльцо и вернувшись в дом, решил расспросить его об алхимии и почему он не хочет учить меня этому ремеслу. Не думаю, что всё упирается в так называемый талант.
Поймал себя на мысли, что не знаю, как к нему обратиться. Дедушка или по имени? Не выбрал ничего стоящего и просто начал говорить:
— Научи меня алхимии, — сказал я, голос дрогнул, выдавая нетерпение.
Барус не шелохнулся, уставившись в воду. Его молчание тянулось, но я ждал, стиснув зубы. Наконец он поднял взгляд. Его глаза холодны, как никогда.
— Нет в тебе искры, Алекс, — его голос резал, как нож. — Ты суетишься, глаза бегают. Алхимия требует стального сердца, которого у тебя нет.
— Искры? — я наклонился ближе, сжав кулаки. — Травы, мази — это же просто ремесло!
Барус усмехнулся, постукивая пальцами по кровати. В его глазах мелькнула тень, будто бы он погрузился в воспоминания. Дом сковала гробовая тишина, только мелодичное постукивание пальцами слегка щекотало мои и без того расшатанные нервы.
— Смешать пару трав много ума не нужно, смолотить их в мазь тоже — сказал он. — Ты сможешь это, я знаю, но поверь мне, алхимия — это не стряпанье второсортного дерьма, которым будут восхищаться незнающие. Алхимия — это лестница, где каждый упирается в свой передел. Твой будет очень близко к началу…
Я стиснул зубы. Этот мальчишка, чьё тело я занял, мечтал о том, чтобы учиться у старика. И умер, не дотянувшись. Но я не он. Система даст мне шанс.
— Я всё равно хочу учиться, — я настоял на своём. Сейчас даже банальное знание, как изготавливать мази, сыграет мне на руку. Не верю, что с помощью системы я не достигну того, чего пожелаю.
— Ты не слышал то, что я тебе только то сказал? — в глазах Баруса прослеживается нотка гнева, но голос беспристрастен, холоден. — Повторить?
— Я все равно хочу учиться, — в этот раз опустил голову вниз, будто бы умоляя его научить меня.
— Эх… Алекс, Алекс, твоя настойчивость сыграет с тобой злую шутку, — в следующее мгновение под ноги упало что-то тяжелое, поднял взгляд чуть выше и увидел толстую книгу. Переплёт уже давно прохудился местами, да и сама книга выглядит мягко говоря не очень. По ощущениям ей лет так сто, если не двести. Мне показалось, что возьми я её в руки, она тут же обратится в песок.
Ночь пролетела незаметно. Проснулся утром и после того, как согрел воду для старика, я принялся за уборку сада. Работы предстоит ещё очень много и вчера мне удалось убрать только самую малость. Ничего, скоро привыкну к новому миру и условиям, а там дело пойдёт. В перерывах от работы занимался изучением книги, которую старик мне любезно предоставил.
Я сидел на крыльце дома и греясь на солнце, перелистывал страницу за страницей. Изначально думал, что не смогу понять и слова, ведь я не знаком с языком этого мира, но все оказалось куда прозаичней. Не знаю, как это работает, ведь для меня подобное перерождение в новинку, но кода столкнулся с текстом, то к своему удивлению обнаружил, что могу прочитать всё. Будь то слова или сленговые выражения, которыми пользовался старик, я мог прочитать всё.
Много смысла в его писанине не было, только случайные заметки и эскизы растений. Ни единого слова о алхимии. Скорее всего он предоставил мне эти записи, для того, чтобы я выработал в себе базу знаний лекарственных трав. Всё-таки они откуда-то появляются на его дубовом столе, а значит он выходит за пределы деревни, чтобы искать нужное. В составе группы охотник или в одиночку — неважно, факт есть факт — без этих записей я не смогу даже приблизиться к изучению алхимии.
— Растения не похожи на те, что могли бы появиться на земле, — рассуждал в слух и примерно прикидывал, насколько они похожи по тем или иным признакам. Спустя некоторое время нашел только одно, а именно — ромашка. Цветок похож в точности на тот, что обитает в моём мире, но свойства разительно отличаются. Если стебель обычной ромашки горький до безумия,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен