KnigkinDom.org» » »📕 Сага о халруджи - Вера Александровна Петрук

Сага о халруджи - Вера Александровна Петрук

Книгу Сага о халруджи - Вера Александровна Петрук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Ознакомительный фрагментстражнику у покоев Сейфуллаха, Арлинг постучал. Он не надеялся разбудить мальчишку с первого раза, но взламывать дверь или проникать в комнату через окно не хотелось. Через четверть часа храп прекратился, и недовольный голос призвал небесные силы обрушить самум на голову несчастного, который осмелился его разбудить. Узнав халруджи, Аджухам не подобрел, заявив, что собирается спать до обеда, и велев Арлингу проваливать, пока его не выпороли.

Такой расклад Регарди устраивал. В распоряжении у него был как минимум час, который можно было потратить на свои нужды. Например, сходить на рынок за травами. «Или навестить имана», — подсказал внутренний голос, но халруджи его проигнорировал. Наверняка, учителю уже рассказали, что Арлинг вернулся в город, а так как за эти несколько дней иман до сих пор не дал о себе знать, значит, для встречи не было веской причины. Халруджи должен проявлять терпение. Даже если его тревожила судьба дорогого ему человека.

Большой базар Балидета раскинул ковры в самой старой части города, в окружении трущоб и древних храмов. Горожане любили это место, нежно называя его Мерв, что на кучеярском означало «танец любимой жены». Кучеяры любили сравнивать с женщинами и со всем, что с ними связано, хотя для Арлинга так и осталось загадкой, что же на рынке напоминало танец: пестрая толпа хаотично снующих повсюду людей или запутанная постройка базара, которая могла сбить с толку даже опытного путешественника.

Мерв был лабиринтом из разных улиц, переулков и закутков, которые грудились вокруг большой площади, забитой палатками и шатрами самых разных цветов и материй. Старый базар разрастался по Балидету, словно жирное пятно масла на куске дорогой ткани. Порой ему казалось, что весь город был одним большим рынком, но стоило зайти в Мерв, и он понимал — базар здесь, и он жил по особым правилам.

Если Дворец Гильдии был головой города, то Мерв, безусловно, был его сердцем. Здесь не только покупали и продавали товары со всех концов света. Рынок был местом, где узнавали последние новости, развлекались и веселились, лечили чирьи и рвали зубы, оглашали законы и устраивали казни. Когда Арлинг впервые очутился в Мерве, то был оглушен хаосом запахов и звуков, не поддающихся определению. Тогда ему показалось, что он умер и родился заново. Позже иман рассказывал, что подобное чувствовали не только слепые, но каждый, кто впервые попадал на рынок.

В Мерве проходил его первый экзамен на выживание. Арлинг хорошо помнил, как иман бросил его в хлебном ряду, велев самостоятельно отыскать дорогу к выходу. Ароматы свежей выпечки были весьма приятны, но стойко заглушали запах цветущих клумб из Багряной Аллеи, по которым он ориентировался. Сильный ветер в Балидете был редким явлением, но в тот день ему не повезло. Залетевший из пустыни теббад спутал все запахи в хаотичную смесь, и только обеденная молитва икерунов, которая разносилась ветром по городу, помогла ему выбраться на центральную площадь. Позже он научился не замечать одни запахи и выделять другие, слабые и почти незаметные, но Мерв по-прежнему оставался самым большим испытанием для его обоняния.

Ориентироваться по звукам на рынке было легче. Повсюду кричали торговцы, расхваливая товары, и достаточно было запомнить одного из них, чтобы не заблудиться в рядах. Гортанный крик разносчиков чая и позвякивание медных стаканчиков можно было услышать в любой части рынка. Но учитель никогда не позволял ему выбирать легких путей.

«Почувствуй музыку», — говорил иман, останавливая Арлинга между прилавками и заставляя называть все запахи, которые в тот момент улавливал его нос. И Регарди послушно перечислял. Перец, сандал, мирра и ладан — из ряда с пряностями, пот людей и животных, проходящих мимо, журавис и вино — от нарзида, лежащего под телегой с тыквами, тушеная баранина и кунжутные лепешки — из кормы «Черный святой», фрукты и цветы — отовсюду, шелк и ковровый ворс — из шатра с тканями, и, конечно, пыль, много пыли. Иман тогда остался недоволен, и Арлинг с трудом подавил злость, удивляясь, как зрячий учитель мог разбираться в запахах лучше него. И только успокоившись, Регарди понял, что осел проходящего мимо кучеяра оставил после себя лужу мочи, вонь которой он проигнорировал, сосредоточившись на более приятных запахах. «И это тоже музыка», — сказал иман, зажимая нос и торопливо подталкивая ученика к другому ряду.

И все-таки Мерв изменился. На рынке всегда было много чужаков, но драганов он почувствовал в этом месте впервые. Словно семена репейника в чашке со злаками, они разрушали с трудом восстановленную гармонию Арлинга, пробуждая давно забытую ненависть. Драганы не вмешивались в жизнь рынка, а мирно прохаживались по рядам, присматривая за порядком. Но даже когда халруджи стал свидетелем, как один из драганов поймал воришку, стащившего браслет у ювелира, и при этом не стал рубить парню руку, как это было принято в Балидете, симпатии к бывшим соплеменникам не прибавилось. Непривычным было и отсутствие нарзидов, которые в былые времена шныряли по всему Мерву, выполняя поручения господ и попрошайничая. Керхов тоже не было заметно. Раньше они занимали крайние ряды рынка, торгуя скотом и коврами, которые искусно плели их женщины. Или керхов постигла та же участь, что и нарзидов, или их не пускали в город.

Перехватив трость, халруджи направился в самый «сложный» ряд — туда, где торговали травами, пряностями и специями. Он никогда не использовал трость на улицах, но противиться приказу Сейфуллаха не мог. Слепому секретарю было положено прокладывать себе дорогу палкой. Нырнув в одуряющую смесь запахов, он сосредоточился на тонком аромате пыли под ногами. Недавно здесь прошел продавец цветов, оставив после себя пыльцу лилий, которая смешалась с грязью и песком дороги, придав им специфический аромат.

Шатер знакомого травника он узнал сразу — по звону колокольчиков-сарнов над пологом. И хотя многие продавцы размещали подобные талисманы, призывающие покупателей, у Толмая они были особенные, с глубокой резьбой у основания, которая отличала их звучание от других сарнов.

Внутри шатра царила долгожданная прохлада и аромат благовоний, тлеющих на подставках. Арлинг предпочел, чтобы их не было, ведь запахов и так было предостаточно, но продавец не понял гримасы на его лице и при виде покупателя щедро сыпанул пригоршню сушеных листьев на тлеющие угли. Справившись с клубами ароматного дыма, которые пришлось вдыхать через рот, халруджи приветствовал хозяина, с удивлением отметив, что за прилавком стоял вовсе не Толмай. Людей он запоминал сразу — стоило ему один раз встретить человека, чтобы потом с легкостью отличать его от других. Когда Сейфуллах бывал в хорошем настроении, то часто шутил, что ему не нужно держать собаку, чтобы отыскать пропавшую вещь. Ведь у него был

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
  3. Гость Анастасия Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
Все комметарии
Новое в блоге