Фантастика 2026-62 - Ал Коруд
Книгу Фантастика 2026-62 - Ал Коруд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, всё решено, — заупрямился он, посмотрев на супругу. Та тут же разулыбалась и вежливо сказала:
— Ваше Высочество, не отказывайтесь. Я привезла с собой личного повара. Месье Жак — мастер своего дела, удивит даже вас, — подчеркнула она последнее слово странной интонацией.
— Хорошо, — равнодушно пожав плечами, согласилась я. — Раз вы настаиваете, леди Камила, с удовольствием удивлюсь мастерству вашего повара.
— Пройдёмте, Ваше Высочество, познакомлю вас с аристократами благословенной Ушуйи.
Но не успели мы сделать и пары шагов вглубь залы, как путь нам преградил епископ Мишель собственной персоной. Перебирая чётки-розарий, он благодушно нам улыбнулся:
— Светлого вечера, Ваше Высочество! Рад видеть вас среди прекрасных гостей лорда Лэндо!
— Светлого вечера, епископ Мишель. И я рада вам, — склонившись над перстнем церковника, сделала ложный поцелуй и выпрямилась.
Лорд Лэндо с супругой деликатно отошли на пару шагов, заговорив с кем-то из приглашённых.
— Мне нужно будет с вами побеседовать об одном очень важном деле, отец Поль. Наедине, — чуть наклонившись вперёд, заговорщически негромко сказала ему я.
— Оо, — округлил он свои пухлые губы, светло-голубые глаза алчно блеснули: — непременно переговорим. Завтра с утра буду ждать вас в центральной церкви. Вас будут встречать и без промедления проводят ко мне.
— Благодарю, — кивнула я.
— Пусть Всевышний оберегает тебя, дочь моя! — он сделал священный знак передо мной и нырнул в толпу, явно направляясь к столу с угощениями и напитками.
Стоило святому отцу отойти от меня на пару метров, как рядом снова возник хозяин бала и виновница торжества. После чего последовал неспешный променад по бальному залу. Меня перезнакомили со всеми присутствующими, к концу пытки у меня болели все лицевые мышцы — так долго держать улыбку я не привыкла.
В противоположной от входа стороне в затемнённом углу сидели музыканты, и стоило церемониймейстеру объявить танцевальную часть мероприятия, как хозяин дома повёл свою супругу в центр залы. После чего заиграла нежная мелодия и лорд Лэндо закружил хрупкую фигурку Камиллы в вихре танца. Па очень напоминали вальс, но всё же несколько отличались. Постепенно к ним присоединились и другие пары. Я замерла у колонны, внимательно следя за происходящим. Мне нравилось, как они двигались: мужчины вели уверенно, а женщины поддавались их натиску и следовали за ними легко и свободно.
— Прошу простить мне мою наглость, Ваше Высочество Екатерина! — услышала я позади и резко обернулась. Высокий блондин в строгой белоснежной форме королевского офицера, которого я до этого здесь не видела, наверное, он пришёл после официальной части, смотрел на меня ярко-зелёными глазами и загадочно улыбался. — Могу ли я осмелиться и пригласить вас на танец?
— Осмелиться? — я удивлённо вскинула бровь от такой наглости. Человек даже не соизволил представиться. Но тем было и интересней. — Можете, конечно, — прищурившись, всё же подала ему свою руку, моя узкая тонкая ладошка утонула в его широкой и сильной…
Глава 8
Сотни горящих свеч золотистыми звёздами замелькали в поле зрения, когда меня умело закружил в вихре танца красавчик офицер. Молодой мужчина держался учтиво, но одновременно очень уверенно.
— Позвольте принести свои извинения и представиться, увы, не успел на официальную часть, — заговорил он, минуту спустя, лукаво блестя своими колдовскими зелёными глазами. — Капитан лорд Джеймс Оклэнд.
— Приятно познакомиться, капитан, — улыбнулась я уголками губ. — И не стоит извиняться.
Мы ненадолго замолчали — я сделала обязательный поворот вокруг кавалера, прихватив подол пальчиками, затем он снова закружил меня вокруг своей оси.
— Как вам наша Ушуйя, Ваше Высочество? — вежливо поинтересовался лорд Оклэнд.
— Мне нравится, даже очень, — с невозмутимым выражением на лице, ответила я. — Красиво. Душно. И пахнет сногсшибательно.
Пару мгновений он смотрел на меня круглыми от удивления глазами, а потом, когда до него дошло, весело рассмеялся.
— Ох! Ваше Высочество! — покачал он головой, с восхищением на меня глядя, — не думал, что столь юное прекрасное создание, как вы, умеет так искромётно шутить!
"Это был сарказм", — хотелось фыркнуть мне, но я промолчала, давая мужчине возможность насладиться всеобщим вниманием. А на нашу парочку то и дело оглядывались, оценивающе так и даже с завистью. Вопрос только в том, кому завидовали: лорду-капитану или пиратке-принцессе? Поведя плечами, едва слышно вздохнула. Утомили меня эти многозначительные взоры и шепотки за спиной.
— Раз уж вам настолько пришёлся "по душе" этот провинциальный город, могу ли я осмелиться и пригласить вас на прогулку за его чертой? Здесь неподалёку есть очаровательное маленькое озеро, прозрачнее неба, — его предложение прозвучало очень соблазнительно. В последние дни мне и правда хотелось хотя бы ненадолго отвлечься от проблем и забот, коих был "полон рот". Скептически посмотрев в его красивые с миндалевидным разрезом глаза, задумчиво протянула:
— Я подумаю, лорд Оклэнд. Пока точного ответа у меня — уж больно много дел, они требуют скорейшего решения.
— Конечно, Ваше Высочество, я всё понимаю… — вежливо кивнул он.
Танец подошёл к концу, молодой человек подвёл меня к моей фрейлине и, галантно поцеловав мою ладонь, интимно глядя мне в глаза, попросил:
— Могу ли я надеяться на ещё один танец с вами, Ваше Высочество?
Не знаю почему, но мне не очень импонировала его настойчивость, было в этом всё что-то наигранное. Либо я привыкла в каждом незнакомце видеть врага? Паранойя? Вполне может быть, но лучше уж она, чем однажды помереть от подставы. Или потерять близких. Нет уж, я лучше проверю-перепроверю, прежде чем кого-то допустить в свой ближний круг. Капитан был чертовски красив, но аура опасности не давала мне расслабиться в его присутствии.
— Да, конечно, — спокойно кивнула я и мужчина, ещё раз поклонившись, отправился в сторону хозяев дома, явно с намерением поздороваться и извиниться за опоздание.
— Помните, Ваше Высочество, что танцевать два раза с одним и тем же кавалером — допустимо, а три — моветон, — негромко сказала Генри, склонившись к моему уху. Я усмехнулась про себя, три танца подарить этому хлыщу? Нет уж, перебьётся.
Тем временем настал черёд другого танца, грянула музыка намного более резвая и люди встав в ровный круг принялись выписывать интересные па. Я учила этот танец с Генриеттой. Готовилась заранее к любой светской вечеринке, всё же я принцесса и танцевать уметь не просто должна, обязана. Заметив спешащих в нашу сторону нескольких разномастных мужчин, решила быстренько ретироваться — от духоты, царившей в зале, разболелась голова. Выдержать ещё один танец, тем более кароль (прим. автора: кароль — танец, представляющий собой круговую хореографическую композицию, участники которой, держась за руки, создавали разнообразные фигуры под аккомпанемент песен), точно не смогу, я реально испугалась, как бы меня
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
