KnigkinDom.org» » »📕 Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов

Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов

Книгу Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вперед, его рука легла на рукоять меча.

— Я предупреждаю тебя, Бай Ли. Не вмешивайся. Сяо Юй будет моей женой, нравится это тебе или нет. И если ты или твой друг-кузнец встанете у меня на пути…

Я почувствовал, как зверь внутри меня приходит в ярость. Когти начали удлиняться сами по себе, а зрение резко обострилось. Кто-то сильно рисковал своими ногами! Интересно, какая вкуснее, правая или левая? Но я сдержался, понимая, что ссора сейчас только усложнит ситуацию, причём и для меня самого тоже.

— Угрозы недостойны будущего старосты, — сказал я, сохраняя спокойствие. — Если ты так уверен в победе, докажи это на состязании. А теперь, с твоего позволения, я пойду своей дорогой.

Я обошел его и продолжил путь, чувствуя его злобный взгляд на своей спине. Это столкновение только подтвердило мои опасения — Чжао Мин не собирался играть честно. Он был готов на все, чтобы получить то, что считал своим по праву.

Вернувшись домой, я рассказал Лао Вэню о встрече с Чжао Мином.

— Я опасался этого, — вздохнул старый лекарь. — Сын старосты унаследовал не только положение отца, но и его худшие качества — гордыню и мстительность.

— Он может попытаться помешать Сяо Хэ, — предупредил я. — Или даже навредить ему.

— Поэтому ты должен быть рядом, — сказал Лао Вэнь. — Твоя задача — не только помочь Сяо Хэ подготовиться, но и защитить его, если потребуется. Но делай это незаметно. Мы не можем дать Чжао Мину повод обвинить нас в нечестной игре.

Я кивнул, понимая всю сложность ситуации.

— А как Сяо Юй? — спросил я. — Она в порядке?

Лао Вэнь улыбнулся.

— Утром она пошла на рынок и вернулась с цветами для алтаря предков. Молилась почти час. Я не спрашивал, о чем, но думаю, она просила благословения своего выбора.

Я вышел во двор и увидел Сяо Юй, сидящую под старой грушей. Она что-то шила, ее пальцы ловко двигались, протягивая шелковую нить через ткань. Я подошел ближе и увидел, что она вышивает платок, украшая его цветами сливы. Символ стойкости? Ого, да кто-то уже всё решил.

— Красивая работа, — сказал я, присаживаясь рядом.

Сяо Юй подняла глаза, и я увидел в них спокойную решимость.

— Это подарок, — просто сказала она.

— Для победителя состязания? — осторожно спросил я.

Она покачала головой.

— Нет. Для Сяо Хэ. Независимо от результата.

Я понимающе кивнул. Ее сердце уже сделало выбор, и никакое состязание не могло его изменить. Теперь оставалось надеяться, что этот выбор будет подтвержден и официально.

— Не беспокойся, — сказал я, видя тревогу в ее глазах. — Он не подведет тебя.

— Я знаю, — тихо ответила она. — Но я боюсь не за исход состязания. Я боюсь того, что может сделать Чжао Мин, если проиграет. Он никогда не умел проигрывать достойно.

Я вспомнил наш разговор с сыном старосты и понял ее опасения.

— Что бы ни случилось, — твердо сказал я, — я не позволю ему навредить тебе или Сяо Хэ. Обещаю.

В следующие дни деревня Юйлин гудела как растревоженный улей. Все только и говорили о предстоящем состязании. Женщины начали готовить праздничные блюда, мужчины украшали центральную площадь фонарями и гирляндами, дети разучивали традиционные танцы для Праздника Луны.

На рынке открыто делали ставки на исход состязания. К моему удивлению, несмотря на статус и влияние старосты, многие ставили на Сяо Хэ. Простые люди любили и уважали молодого кузнеца за его честность и трудолюбие.

Сяо Хэ, как и обещал, заканчивал все заказы, работая с раннего утра до поздней ночи. Я помогал ему, когда мог, и каждый вечер мы тренировались — я рассказывал ему о травах, учил простым приемам концентрации, которым меня научил Лао Вэнь, и старался поддерживать его уверенность в себе.

Чжао Мин тоже не терял времени даром. Каждый день он практиковался в стрельбе из лука и фехтовании, демонстративно выбирая для этого центральную площадь, где его могли видеть все жители деревни. Его отец, староста Чжао, ходил с гордо поднятой головой, уже уверенный в победе сына.

За три дня до Праздника Луны произошло нечто странное. Рано утром Ли Ян прибежал к дому Лао Вэня, задыхаясь от быстрого бега.

— Брат Бай Ли! — воскликнул он, увидев меня во дворе. — Скорее! Беда! Дом Сяо Хэ!

Мое сердце ёкнуло. Не задавая вопросов, я тут же побежал к дому молодого кузнеца. По дороге мне попались встревоженные жители, спешащие в том же направлении.

Когда я прибыл на место, то увидел ужасную картину. Новый дом Сяо Хэ был разгромлен. Дверь и ставни сорваны с петель, внутри все перевернуто. На наружных стенах кто-то написал красной краской: «Нищему — нищий дом».

Сяо Хэ стоял посреди этого разгрома, его лицо было белым как мел, а руки дрожали. Рядом с ним был мастер Ван, пытавшийся его успокоить.

— Кто это сделал? — спросил я, подходя к ним.

— Разве не ясно? — горько ответил Сяо Хэ. — Чжао Мин и его дружки. Кто еще мог?

Я осмотрел разрушения. На удивление, никто не тронул основную конструкцию дома — стены, крышу, фундамент, не стали поджигать. Только разрушили внутреннее убранство и украшения. Похоже, цель была не уничтожить дом, а унизить его хозяина, показать, что он не сможет защитить свой дом, а значит, и свою будущую жену.

— Мы все исправим, — твердо сказал я. — До Праздника Луны еще три дня. Мы восстановим все, и даже лучше, чем было.

Несколько деревенских, собравшихся вокруг, закивали.

— Я помогу с дверью, — сказал плотник.

— А я принесу новые циновки, — добавила женщина с соседнего двора.

— У меня остались краски, — предложил другой сосед. — Закрасим эти надписи.

— Я тоже помогу, — сказал Ли Ян. — Уберём мусор и починим, что сможем, да, брат Бай Ли?

Я кивнул. Сяо Хэ посмотрел на соседей с благодарностью и удивлением.

— Спасибо, — тихо сказал он. — Я… я не ожидал такой поддержки.

— Ты хороший кузнец, — сказал старый плотник. — Такой нужен нашей деревне.

К вечеру, благодаря усилиям многих жителей, дом был восстановлен. Новая дверь, крепче прежней, встала на место. Окна заменили, стены очистили и даже украсили простым, но красивым узором. Внутри все привели в порядок, принесли новую посуду взамен разбитой, подарили

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья20 февраль 13:16 Не плохо.Сюжет увлекательный. ... По следам исчезнувших - Лена Александровна Обухова
  2. Маленькое Зло Маленькое Зло19 февраль 19:51 Тяжёлое чтиво. Осилила 8 страниц. Не интересно.... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Дора Дора19 февраль 16:50 В общем, семейка медиков устроила из клиники притон: сразу муж с практиканткой, затем жена с главврачом. А если серьезно, ерунда... Пышка. Ночь с главврачом - Оливия Шарм
Все комметарии
Новое в блоге