Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло
Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты прошел испытание, — сказал он торжественно.
Я смотрел на него, чувствуя смесь усталости и предвкушения. Не ожидал, что исследование этой гробницы подарит мне нечто подобное, но даже так я не мог отделаться от ощущения, что получение этой силы будет лишь каплей в море, в сравнении с тем, что меня ждет в будущем.
Олрот поднял свой огромный меч, направив его прямо на меня. Но теперь в этом жесте не было угрозы.
— Прими же Наследие моей души! — воскликнул он.
В следующее мгновение от лезвия его меча начала исходить невероятная энергия. Она была похожа на поток звездного света, но в тысячу раз более концентрированная и мощная. Этот поток устремился ко мне, и я почувствовал, как каждая клетка моего тела начинает резонировать с этой древней силой.
Однако произошло нечто неожиданное. Энергия Олрота окутала меня, подобно сияющему кокону, но вместо того, чтобы проникнуть внутрь, она словно наткнулась на невидимый барьер. Я ощутил легкое покалывание по всему телу, но ничего более. Через мгновение поток энергии, словно отраженный зеркалом, устремился обратно к клинку тени.
Лицо древнего воина выражало крайнее удивление. Его брови сошлись на переносице, а в глазах появилось ничем не скрытое недоумение. Даже мне в какой-то миг показалось, что я увидел практически детскую обиду.
— Что ты делаешь, молодой воин? — спросил он, и в его голосе я услышал нотки растерянности. — Почему ты отказываешься принимать мою силу? Это дар, о котором мечтает любой, кто обладает духовной энергией!
Я и сам был не менее озадачен происходящим. Мое тело не двигалось, я не активировал никаких защитных техник. Все произошло само собой, будто какая-то неведомая сила внутри меня отвергла наследие.
— Я ничего не делал, — ответил я, пытаясь понять, что же произошло.
Олрот нахмурился еще сильнее, его взгляд стал пронзительным, словно он пытался разглядеть что-то скрытое внутри меня.
— Что ж, попробуем еще раз, — произнес мужчина, поднимая свой клинок.
Я невольно улыбнулся, заметив, как Олрот, этот древний и могущественный воин, теперь выглядел немного растерянным, словно учитель, чей любимый трюк, который всегда срабатывал, вдруг перестал работать перед учеником.
— Готов? — спросил он, и я кивнул, хотя на самом деле понятия не имел, к чему готовиться.
Тень снова направила свой меч на меня, и поток энергии вновь устремился ко мне. На этот раз я попытался сознательно раскрыться, принять эту силу. Но результат был тем же — энергия окутала меня, но не смогла проникнуть внутрь, словно я был заключен в невидимый кокон.
Вдруг пространство зала словно дрогнуло. Это было едва заметное колебание, но я почувствовал, как что-то изменилось вокруг нас. И тут произошло нечто невероятное — Олрот, тень легендарного воина, чья сила, казалось, не знала границ, внезапно отшатнулся назад. На его лице появилось выражение, которого я никак не ожидал увидеть — страх.
— Невозможно, — дрожащим голосом прошептал он.
Я хотел спросить, что происходит, но в этот момент перед моими глазами возникли строки техники «Безоблачного Неба»:
[Наследие души Олрота невозможно получить,
поскольку уже имеется Наследие души Повелителя]
[В замене отказано!]
Я нахмурился, перечитывая эти строки снова и снова.
Подняв глаза, я увидел, что лицо Олрота все еще выражало смесь недоумения и удивления. Он смотрел на меня так, словно видел призрака.
— Чертов сумасшедший гений, — произнес он едва слышно, — неужели он, действительно, смог…
— О ком вы говорите? — спросил я, чувствуя, как внутри нарастает волнение. — Вы знаете, кто этот Повелитель?
Я уже встречался с ним, когда проходил испытание Возвышения. В своем сознании. Но…
Олрот открыл рот, чтобы ответить, но внезапно я перестал его слышать. Вместо его слов в моих ушах появился ужасно громкий гул, словно кто-то подул в гигантский горн, не позволяя мне услышать ответ.
Я видел, как губы Олрота двигаются, но не мог разобрать ни слова. Древний воин, казалось, понял, что происходит. На его лице появилась усмешка, полная разочарования.
— Ну конечно, ты не услышишь, что я тебе скажу, потому что тебе пока рано это знать, — произнес он, и эти слова я почему-то смог разобрать. — Выходит, я не могу передать тебе наследие. Что ж, очень жаль, что он меня опередил. Даже помочь тебе не могу, ведь все, что я скажу, заглушит твое наследие.
Я стоял, ошеломленный происходящим. Мысли роились в моей голове, пытаясь сложить эту головоломку. Неужели техника «Безоблачного Неба», которая сопровождала меня с самого начала моего пути, на самом деле является наследием души великого практика? Но кто он и как подобное оказалось на моем континенте?
Олрот, казалось, прочитал мои мысли. Он покачал головой, словно сочувствуя моему замешательству.
— Я вижу, у тебя много вопросов, молодой воин, — сказал он. — Но, к сожалению, я не могу на них ответить. Однако…
Он внезапно повернулся и подошел к одному из многочисленных древних сундуков, стоящих вдоль стен зала. Я не обратил на них внимания раньше, но теперь заметил, что они были покрыты сложными узорами и, казалось, излучали слабое сияние.
Тень открыла один из сундуков и достала оттуда большой сверток, который, несмотря на древность, выглядел как новый.
— Ты прошел мое испытание, — произнес мужчина, поворачиваясь ко мне. — Я не могу так просто отпустить тебя, не дав хоть что-то взамен.
Он протянул мне сверток, и я осторожно принял его. Ткань была удивительно мягкой на ощупь, словно самый дорогой в мире шелк.
— Внутри древняя карта, что ведет к алтарю того, чье наследие ты носишь, — объяснил Олрот. — Посети его, возможно, ты найдешь ответы, нужные тебе. Наследие еще не пробудилось, так что у тебя есть время. Прости, молодой воин, но больше мне нечего тебе дать. Все остальное тебе просто не подойдет без принятия моего наследия.
В свертке, действительно, был свиток, я развернул его, и перед моими глазами предстала карта части континента. Она была невероятно детальной, с обозначениями гор, рек и лесов. В центре карты было отмечено место, похожее на пирамиду, но со спиленным навершием.
— Спасибо, — произнес я, аккуратно сворачивая карту. — Я благодарен за этот дар. Надеюсь, вы найдете достойного наследника.
Олрот улыбнулся, и в этой улыбке я увидел отголоски былого величия.
— Надеюсь, этот наследник будет хотя бы наполовину таким же достойным, как ты, — величественно сказал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
-
Гость Наталья16 ноябрь 10:51
Все предсказуемо.Минус 1...
Гадание на королей - Светлана Алешина
