Отель Перекресток - Андрей Александрович Васильев
Книгу Отель Перекресток - Андрей Александрович Васильев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм, — мой собеседник помял подбородок длинными узловатыми пальцами, — если вы, Артем, желаете таким образом произвести на меня дополнительное положительное впечатление, то данную попытку я считаю весьма сомнительной.
— Вовсе нет, — искренне удивился я такому странному выводу. — Правда, хочется что-то почитать. Скучно мне. Пыль везде протерта, включая картины, ручки дверей и зеркала в коридоре, ковры пропылесошены, гостей раньше завтрашнего дня не ждать. Ну вот не умею я просто лежать и ни о чем думать.
— Звучит убедительно, — помедлив, сообщил мне Цербер. — Подойдите на ресепшен, попросите ключ от комнаты номер 14, скажите, что я разрешил. Он тут, на первом этаже. Там у нас хранится кое-какой инвентарь развлекательного плана, в том числе некоторое количество книг. Но не забудьте после взятые тома обратно на место вернуть, это материальные ценности, которые находятся на балансе отеля.
— Благодарю, — обрадовался я. — Разумеется, все верну. И обращаться с книгами обязуюсь аккуратно.
— Это само собой подразумевается. У вас ко мне все?
— Нет, — ответил я, решив, что если уж делать, то сразу все. Тем более что старикан вроде в хорошем настроении. — Правда, второй вопрос немного не в моей компетенции. Более того, он, пожалуй, из серии «не твое дело». Но ситуация такова, что не вмешаться не могу. Да, сегодня она меня вроде не касается, но ведь еще и завтра непременно наступит.
— Я бы не был настолько самоуверенным, — заметил Аристарх. — В этом месте завтра может не наступить для любого сотрудника, уж поверьте.
— Даже для вас? — не удержался от чуть провокационного вопроса я.
Спросил — и сам тут же пожалел.
— При известном стечении обстоятельств — да. — На мое счастье, Цербер то ли не услышал иронии, которая присутствовала в моих словах, то ли счел данный факт незначительным. — Вы же в курсе, что наш отель некоторое время не функционировал? Отдельно замечу — довольно длительное время.
— Да, — кивнул я, насторожившись. Мне еще со времен общего собрания очень хотелось узнать, чего же такого умудрилась натворить предыдущая команда, что там не пару человек уводили, не руководство как-то наказали, а вообще все полностью свернули. — Конечно. Правда, не очень понятно почему. Детали никому из нас не известны.
— И правильно, — кивнул управляющий. — На чужих ошибках, разумеется, учиться нужно, но только в тех случаях, когда они не поражают своей бессмысленностью и необратимостью. Здесь же имел место именно такой случай. К чему сказано — весь штат коридорных тогда был расформирован, сотрудники ресепшен и вспомогательных служб понижены в должностях, руководство… Там по-разному. Некоторых уволили, некоторым назначили испытательный срок.
— Однако сурово, — покачал головой я.
— Сурово, — подтвердил старик. — Но вы же не это хотели спросить? Вам интересно, что именно случилось со мной и почему я сохранил свою должность?
Вообще-то как раз судьба управляющего меня совершенно не волновала, но я скорчил гримасу из серии «ничего от вас не скроешь».
— В тот день, когда случился… М-м-м-м… Назовем это так — инцидент. Так вот — в тот день я в отеле отсутствовал, поскольку защищал бюджет следующего года в головной организации, и это меня спасло. Отчасти, но все же. А остальных, даже тех, кто ничего не знал и ни в чем не был замешан, но при этом находился здесь — нет. К чему рассказано — не стоит строить далекоидущие планы. «Перекресток» не то место, где их исполнение гарантированно возможно. Здесь есть сегодня, а завтра никто никому не гарантирует.
Блин, да что же такое у них случилось тогда? И спросить-то не у кого. Троица с ресепшен в очередной раз просто развлечется за мой счет, но ничегошеньки в результате не расскажет, а остальные сотрудники еще менее разговорчивы, чем этот старый хрыч.
Хотя я все равно в небольшом плюсе, поскольку кое-какие полезные факты из его рассказа выудить можно.
— Усвоил, — кивнул я. — Но все же скажу то, что собирался. И сразу — прошу мои слова не считать доносом или наветом, подобное не из моей сказки. Я не самая высокоморальная личность, но кое-какие принципы у меня все же есть.
— Отрадно слышать.
— Опять же, я не прошу вас именно разобраться и наказать, ничего подобного. Просто с моей точки зрения есть здоровые рабочие отношения и есть те, которые нормальными назвать сложно. Первое — нормально, второе же ведет к возникновению проблем для всех нас. Я имею в виду младшее звено персонала, то есть коридорных.
— Мне становится интересно, — заметил Цербер. — Ну-ну?
— Вы же знаете, что одна из наших коллег, а именно Алена, сейчас работает в прачечной?
— Разумеется, — кивнул старик. — Отправлена туда за нежелание должным образом выполнять возложенные на нее обязанности.
— Звучит красиво, — оценил я. — Только скажите, входит ли в ее обязанности подставлять свою попу или грудь для ощупывания шеф-повару? Нет, если это так — примите мои извинения за то, что я отнял ваше время. А коли все же нет, то так ли она была неправа, одев сеньору Антонио дуршлаг со спагетти на голову после того, как тот ее ощупал?
— Хм, — задумчиво произнес Аристарх Лаврентьевич, оценивающе глядя на меня.
— Я все понимаю — итальянцы экспрессивны, несдержанны и женолюбивы, такова их природа. Опять же, возможно, у нашего шефа есть какой-то предыдущий опыт, благодаря которому он сделал не слишком верные выводы по поводу личной мужской неотразимости или безграничности объема власти на своей кухне. Возможно, и Алена отреагировала на случившееся слишком резко, может, не следовало вот так сразу макароны Антонио на уши вешать. Но тем не менее я могу понять ее и не в состоянии в полной мере понять его. Вопрос — не слишком ли велика оплата за попытку сохранить право уважать себя дальше?
— Скажи, а тебе это зачем? — задал мне Цербер вопрос, который по моим прикидкам должен был прозвучать чуть позже. — Почему не ее напарник пришел ко мне, а ты? Не похож
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен