KnigkinDom.org» » »📕 РОС: Забытый род - Гарри Фокс

РОС: Забытый род - Гарри Фокс

Книгу РОС: Забытый род - Гарри Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
цветущей вишней. Конная стража в доспехах, напоминавших те, что я видел в видении — светлых, отполированных, но без розовых лепестков, слава Аспиду. Фанфары протрубили что-то вычурно-приветственное.

И вот из самой роскошной кареты вылез Он.

Станислав Вишнев. Князь. Высокий, грузный, как хорошо откормленный боров. Лицо — лунообразное, румяное, с маленькими, заплывшими глазками-бусинками, которые сразу же, нагло, как щупальца, поползли по фигуре Амалии. От него несло дорогим парфюмом, перебивающим запах медвежьего сала и пота. Одет в бархат и шелка цвета спелой вишни, усыпанные вышитыми серебряными соцветиями. На пальцах — перстни с огромными рубинами.

Он тяжело ступил на каменные плиты, окинул взглядом замок, насмешливо кривя губы, потом этот взгляд медленно, сладострастно пополз к Амалии. От ступней, задержался на бедрах, пополз выше к талии, к груди, к лицу. И замер. В его глазах читалось не восхищение, а оценка. Как барыга оценивает породистую кобылу на ярмарке.

Амалия замерла. Ее лицо стало абсолютно бесстрастным, маской из белого мрамора. Но я видел, как напряглись мышцы ее челюсти. Виолетта фыркнула, явно не впечатленная.

Князь расшаркался, низко, театрально, его живот почти коснулся земли.

— Графиня Амалия! — его голос был густым, медовым, но фальшивым, как позолота на дешевой подделке. — Ваша… ослепительная красота затмевает даже солнце Изнанки! Тончайший стан… изгибы, достойные богини… — Он сделал шаг вперед, его рука, жирная, с перстнями, потянулась, чтобы схватить ее руку для поцелуя.

Именно в этот момент что-то внутри меня — то ли Перстень, то ли кровь Аспида, то ли просто накопившаяся за эти дни ярость на весь этот цирк — взорвалось.

В ушах зазвенело. Перед глазами мелькнули вспышки — не розовые лепестки, а брызги алой крови на белых доспехах. Гул сражения, крики на гортанном немецком: "VERBRENNT IHR NEST!" (Сожгите их гнездо!). Запах гари и смерти. И этот тип… этот жирный, наглый потомок тех, кто резал мой род… он смеет смотреть на Амалию? Мою Амалию? Трогать ее?!

Я не думал. Я шагнул вперед, резко, неожиданно, встав между Амалией и протянутой лапой князя. Моя рука с Перстнем взметнулась вверх не для приветствия, а как барьер. Рубиновая змейка на кольце вспыхнула адским светом.

— Князь Вишнев, — голос мой звучал ровно, гулко, как удар колокола под сводами, но без звериного рыка. В нем была ледяная вежливость стальной нити. — Добро пожаловать в Аспидиум. Лекс Аспидов. Глава рода. — Я чуть подчеркнул последние слова, удерживая его маленький, жирный, унизанный перстнями взгляд своими, в которых, надеюсь, читалась лишь непробиваемая твердость.

Вишнев замер на секунду. Его заплывшие глазки-бусинки сузились, оценивая. Лунообразное лицо покраснело чуть сильнее от усилия сдержать первый порыв. Он фыркнул, как недовольный кабан, но его рука, тяжелая и влажная, все же протянулась и схватила мою в коротком, сильном, почти болевом рукопожатии.

— Ох-хо-хо, — закатил он глаза, его голос гудел фальшивым баритоном. — Да-да, наследничек. Слышал, слышал. Новоиспеченный… Альфа. — Он произнес титул так, будто это было название дешевого вина. Его взгляд, скользкий и наглый, пополз по мне с ног до головы, задерживаясь на Перстне, который холодно жал палец. — Поздравляю с высоким… назначением. Очень рад видеть хозяина змеиного гнезда. Лично.

В его тоне — притворная почтительность, за которой сквозила насмешка и презрение. "Игрушка сестер", — словно слышалось между строк. Я улыбнулся. Холодно. Уголки губ едва тронулись. Внутри все клокотало, но лицо оставалось маской вежливого хозяина.

— Рад, что Вы смогли оторваться от дел Хабаровска, князь, — парировал я с той же фальшивой сладостью. — Дорога не близкая. Надеюсь, Вас не слишком утомили… таежные просторы? — Я чуть оскалился, чувствуя, как язык на миг стал раздвоенным и змеиным, но быстро придал лицу выражение искреннего участия.

Глаза Вишнева метнули молнию злобы. Он понял колкость. "Таежные просторы" против древнего величия Аспидиума. Он фыркнул, отводя взгляд, и тут же плюнул почти себе под ноги — мелкий, унизительный жест, который должен был показать его пренебрежение к месту и мне, но выглядел жалко.

— Привык, наследничек, — буркнул он. — В Хабаровске воздух чище. Не пропитан… змеиным шипением. — Он окинул взглядом замок, явно ища повод для новой колкости.

— Позвольте представить, — я плавно перебил его, сделав шаг в сторону. Моя рука легким жестом указала на Амалию. — Старшая Дочь рода Аспидовых, Хранительница Хроник и Темных Искусств, де-факто Глава Совета Сестер — Графиня Амалия Аспидова. — Амалия склонила голову ровно настолько, насколько позволяло достоинство, ее лицо — безупречная маска холодной элегантности. Взгляд Вишнева, жадный и оценивающий, немедленно прилип к ней, пополз по ее стану, бедрам, груди. Он сглотнул, его рука потянулась было снова для поцелуя, но я уже переместился, указывая на Виолетту. — И моя будущая супруга, Графиня Виолетта Аспидова, Командор "Стальных Кобр" и куратор ритуалов. — Виолетта вспыхнула от гордости при словах "будущая супруга" и "моя", но ее поклон был безупречно формальным, а взгляд на князя — вызовом. Она знала о его письме.

Вишнев расшаркался с преувеличенной галантностью, но его поклон в сторону Амалии был заметно ниже и продолжительнее, чем в сторону Виолетты. Его глаза снова вернулись к Амалии, задерживаясь на ее шее, декольте.

— Очарован, графини, — прохрипел он, его голос стал гуще. — Красота Дома Аспидовых… легендарна. Особенно… — он сделал паузу, его взгляд скользнул по Амалии еще раз, — …зрелая, мудрая красота. Она пьянит, как старое вино.

Амалия не дрогнула. Лишь подбородок ее чуть поднялся выше. Виолетта еле слышно фыркнула.

— Князь, — я снова встал между ним и Амалией, не физически, но всем своим присутствием перекрывая его назойливый взгляд. — Дорога утомительна. Позвольте проводить Вас в отведенные покои. После чего, если Вам угодно, мы могли бы обсудить дела наших домов и… детали предстоящих торжеств. Свадьба не за горами, — я кивнул в сторону Виолетты, которая засияла, — и Ваше присутствие обязывает нас к согласованию некоторых моментов. Уверен, как опытный правитель, Вы понимаете важность протокола. — Я сделал шаг к замку, приглашая следовать.

Вишнев тяжело переступил, его свита зашевелилась. Он шел рядом, его маленькие глазки бегали по стенам замка, по страже, по мне, постоянно возвращаясь к Амалии, шедшей чуть позади с ледяным спокойствием.

— Дела домов… да-да, конечно, наследничек, — заговорил он, его голос снова стал медовым, но фальшивым. — Хотя… — он понизил тон, нарочито доверительно, — самые важные дела часто решаются не в канцеляриях, а в… личных союзах. Скрепленных узами крови. Или… брака. — Он бросил многозначительный взгляд в сторону Амалии, потом на меня. — Ваш род… нуждается в сильном союзнике. В мужской руке, которая направит его мощь в верное русло. А Хабаровск… Хабаровск ищет достойную партию для своего князя.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая.  Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
  2. Батарея Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
  3. Волошина Вера Ивановна Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
Все комметарии
Новое в блоге