Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Книгу Фантастика 2025-129 - Денис Старый читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не успел подумать, как тело среагировало само. Вскочил, одним движением обнажил клинок и нанёс удар, уклонился, почувствовав, как лицо оросила горячая кровь.
Перед глазами мелькнуло ещё одно лицо, обезображенное гневом. Острие катаны уже устремилось в меня, а мой меч только-только закончил взмах. Не успею отбить…
И тут как-то само собой получилось вытащить магию из кристалла. Мгновение, и лицо ублюдка закрыла яркая серебристая вспышка молнии.
За ней тут же последовала темнота, отчего зрение просело. Но я успел почувствовать третьего убийцу, а мой меч с лёгкостью разрезал плоть, снова пустив кровь.
Приготовился бить снова, но обнаружил, что враги закончились. Первый скрутился на полу и выл от боли, второй дёргался у стены, а третий выл, держась за левый глаз. Точнее за то, что от него осталось.
А через секунду в комнату ворвался Медведь, причем с таким яростным видом, что и сам едва не вернулся в защитную стойку. Однако заметив, что опоздал, он раздосадованно сплюнул, рыкнул и пнул первого недоубийцу прямо по животу.
Завоняло горелой плотью.
— Что случилось? — прорычал Медведь.
— Я промазал, — ответил ему, стряхнув с лезвия кровь.
Все остались живы — моя недоработка.
А ещё через пару секунд прибежали самураи Нагао. Их мы уже встречали вдвоём. Азуми проснулась, но ей было приказано не лезть.
Самураев вёл Мамору. Он только увидел кровь, корчащихся от боли товарищей и с боевым кличем бросился на нас в атаку.
Самураи за его спиной тут же ринулись в бой. Медведь выстрелил, я парировал клинок Мамору, но не успела схватка развернуться, как раздался громогласный голос Такеды:
— Стоять!
Гаркнул он на японском, но поняли все, даже Медведь. И, как ни странно, остановились даже приспешники Нагао.
Изаму растолкал их, словно школьников, встал между нами, оглядел раненую троицу.
— Азуми, ты восстановила силы? — спросил он.
— Д-да, отец, — пропищала девушка.
Она боялась. Дрожала, не до конца понимая, что происходит, и это меня злило ещё сильнее. Оскалившись, я глянул на Мамору. Очень хотелось преподать ему урок. Но…
— Дочь, помоги раненым, насколько это возможно. Только не переусердствуй.
— Х-хорошо, отец! — воскликнула Азуми и тут же кинулась к парню с порезанным брюхом.
Мне наконец-то удалось рассмотреть их лица. Это те самые самураи, глазевшие на нас покоях Дэйчи. А ещё я понял, почему они мне показались знакомыми.
Медведь тоже их узнал.
— Говорил же, Бригадир, — сплюнул он на кимоно ближайшего из них. — Валить нужно было отсюда.
— Господину это не понравится! — заявил Мамору. — Нарушены законы гостеприимства!
— Да, Дэйчи будет в ярости, — спокойно ответил Изаму.
И тут до Мамору начало доходить. Он по новой осмотрел комнату, брызги крови на стенах и стекающие багряные ручейки на полу. Посмотрел на раненых, на меня…
И помрачнел, осознав, что тут произошло.
Глава 13
— Вы опозорили дом Нагао.
Старик Дэйчи всё ещё выглядел больным, но в его голосе звучала стать, а во взгляде мелькала прежняя твёрдость. Он сидел на кровати и уже сжимал кулаки от ярости.
— Господин! Прошу, простите моих братьев! Это я виноват, я подговорил их…
— Молчать!
Троица неудавшихся убийц уткнулись мордами в пол, склонившись перед своим господином. Азуми подлатала их, чтобы они предстали перед судом, однако на долгую жизнь им надеяться не стоило.
— Вы напали на моих гостей. Угрожали человеку, спасшему мою жизнь. Как вы объясните свой поступок, последние из рода Сайго?
Про меня, значит, не слова? Покосился только мельком, да сделал вид, что меня здесь нет. Что ж, старик, это ты зря.
— Мы не хотели причинить вред Азуми-сама, господин! — выпалил старший из братьев. Тот, которого я лишил глаза. — Нашей целью был гайдзин.
Дэйчи снова покосился в мою сторону. Азуми отдыхала под присмотром Медведя и Мамору, хотя последнего мы не допустили в комнату и заставили сторожить за дверью. Переводчика не было, и японцы думали, что я не понимаю их слов. Но они ошибались. Не полностью, но общий смысл до меня доходил.
— Изао, почему ты решил напасть на него?
— Потому что я убил его отца, — ответил я за парня по-русски, но, кажется, все поняли.
Самураи обернулись на меня. Встрять в разговор главы клана для них наверняка было чем-то из ряда вон. Но я очень не люблю, когда меня обсуждают без моего участия.
— Сайго? Так вот, значит, как его звали… Сочувствую вам, парни. Вы навлекли на себя беду из-за очень хренового поступка собственного отца.
— Ты лезешь не в своё дело, гайдзин! — возмутился Дэйчи, оглядываясь на Изаму.
— Ох, ты сильно ошибаешься, — оскалился я.
Мы с Медведем в особняке Нагао скрывались под масками, но наверняка до всех уже дошло, что это были именно мы. Так что смысла таиться я не видел.
— Да что ты себе!..
Я прервал его, выступив вперёд, чем заставил заволноваться самураев Нагао.
Остановился рядом с братьями, краем глаз наблюдая за их реакцией. То, что я собирался сделать, было довольно опасным в текущем положении, но я успел уяснить одну важную вещь, пока находился в кругу самураев.
Сколько ни почитай их традиции, уважать они будут только сильного и смелого человека. Иначе это будет выглядеть как обычное подхалимство.
А подхалимов я терпеть не могу.
— Эти люди напали на русского дворянина! — рявкнул я. — И отвечать они будут по законам Российской империи. Встать!
Последнее было обращено братьям Сайго. И они почему-то узнали это слово, подскочили и чуть ли не по стойке смирно выстроились передо мной.
Это они молодцы.
А вот самураи сплоховали. Похватались за мечи, занервничали, но не обнажали клинки — косились на Дэйчи, ожидая приказа.
И хотя мы с Изаму сейчас были вдвоём против целой своры, они нас боялись — Нагао ранен и слаб, а он единственный, кто мог противостоять Такеда. Да и мои навыки нельзя сбрасывать со счетов. Тем более, помимо меча, я носил защитные модули и восстановленный боевой пояс. Последние события заставили ускориться в его починке.
— Что ты себе позволяешь? — прошипел Дэйчи по-русски.
Я даже удивился, услышав родную речь, хоть и порядком исковерканную.
— Перед тобой, самурай, стоит граф Российской империи и министр магоснабжения Японской губернии. Это не внутреннее дело кланов, а покушение на представителя власти. — Я отвернулся от Дэйчи и снова обратился к Сайго. — Вам повезло. Каждому из вас. То, что вы остались в живых, ничто иное как удача или шутка судьбы. Поэтому я не стану убивать вас прямо сейчас.
Братья обеспокоенно переглядывались — явно не понимали, что я говорю.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
