KnigkinDom.org» » »📕 Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина

Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина

Книгу Трое для одного - Софья Валерьевна Ролдугина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
повозить мордой по столу или пинком ноги послать под лестницу – собирать зубы.

– И не надо. Просто будь осторожнее, – тихо попросил Морган. – Надеюсь, ты не переступил границу, когда доставал отпечатки мисс Хангер номер два?

Джин машинально повернулся к Сэм.

– Я тоже надеюсь на это.

Глава ХIII

Семейного ужина не получилось. Этель внезапно позвонила старая подруга, которая училась в том же классе в консерватории, и пригласила встретиться в кафе. Отец уехал к Льюисам на партию в преферанс – как всегда, по пятницам. Дома задержалась только Донна, и то ненадолго: около девяти она отправилась навестить детей, оставив в столовой ещё тёплую грибную лазанью и целый кувшин свежего морковного сока.

Морган выглянул в окно, полюбовался на мрачные, низко нависшие тучи… Достал из серванта вторую тарелку, пару приборов и стакан, затем сервировал стол на двоих, сел на своё место и вытащил из кармана часы.

– Привет… Уилки. – Он запнулся немного перед именем и от души понадеялся, что это не выглядело трусливо. – Не хочешь присоединиться ко мне за ужином?

С четверть часа ничего не происходило. Но когда Морган отчаялся дождаться гостя и потянулся к стеклянному колпаку, накрывающему лазанью, то обнаружил, что одного куска уже не хватает.

Уилки сидел на подоконнике и невозмутимо трапезничал, пристроив тарелку на коленях.

– Интересно знать, ты проверяешь старые правила или просто любезничаешь? – ворчливо произнёс он, на мгновение скосив взгляд, и подцепил вилкой кусочек гриба. – Если первое, вынужден тебя разочаровать: в этом веке не принято называть друзьями всех, с кем ты преломил хлеб.

– Ни то ни другое, – с чувством невыразимого облегчения откликнулся Морган. Пальто Уилки загадочным образом материализовалось на спинке стула, а его тяжёлые, скорее потакающие вкусам Кэндл ботинки – под столом. – Нужно было поговорить. Но я не хотел, чтобы ты бежал ко мне как на пожар и всё такое… Подумал, что, если просто позову тебя, ты решишь, что со мной что-то стряслось.

Из-под длинных ресниц вновь полыхнуло расплавленным золотом.

– Я всегда знаю, когда с тобой случается беда, независимо от того, что ты говоришь… или о чём молчишь.

Воспоминания о Кристин пронеслись яркой вспышкой. Во рту пересохло.

– Мне нужна твоя помощь, – с усилием произнёс Морган, уходя в сторону от опасной темы. Язык не слушался, точно что-то внутри сопротивлялось разговору, а в висках пульсом колотилось: «Он знает-знает-знает». – Я должен убедиться кое в чём. Ты проведёшь меня в заброшенную школу?

Уилки аккуратно отложил вилку, затем повернул тарелку и провёл языком наискосок, слизывая с неё соус.

– Ты упрямый. Это хорошо, но утомительно.

– В каком смысле?

– В прямом, – хмыкнул он. – Ты просишь меня об одолжениях и не думаешь о том, что я могу затребовать свою цену. Прячешься за своим неверием, как ребёнок, который натягивает на голову одеяло, чтобы страшная бука его не тронула.

Морган почувствовал, что щёки у него теплеют.

– И как, не тронешь? – с долей вызова поинтересовался он.

– Я отведу тебя в школу, – вздохнул Уилки, соскальзывая с подоконника, и замолчал.

Пауза болезненно затянулась, и Морган не выдержал:

– Отведёшь, но…?

– Никаких «но», «и», «если». Я просто тебя отведу. Лазанья, кстати, была неплоха. Передавай комплименты малютке Донне. А она ещё не верила, что у неё получится стать поваром…

Ехать решили на машине. Правда, парковать её пришлось за несколько улиц от места назначения. Остаток пути Уилки вёл Моргана за руку – по обледенелой дороге, по серому снегу, мимо испятнанных тенями домов и канализационных люков, больше похожих на дыры в преисподнюю. Туманные клочки на металлическом заборе вокруг школы были теперь темнее антрацита, и очертания человеческих лиц в них уже больше не проступали.

– Это место… изменилось? – тихо спросил Морган, стараясь не глядеть на тени. В отличие от прошлого раза, сейчас тошнота к горлу не подкатывала, но хорошим знаком это не казалось.

– Оно всегда меняется.

За калиткой по-прежнему царила осень – немая, ослепшая и оглохшая от горя и гари. Посеревшие листья сбились кучей в дальнем углу двора. Там, где ступал Уилки, на мгновение появлялись проблески цвета, но затем поверхность снова затягивалась густой патиной.

В холле было пыльно и тихо.

– И на что ты хотел взглянуть?

Голос показался Моргану ещё более скрипучим, нежели обычно, точно в механизм, и без того неухоженный, попала грязь.

– Стенд с фотографиями. Где-то здесь, у входа…

– Этот, может? – небрежно повёл рукой Уилки.

Стенд действительно обнаружился недалеко от двери, только теперь одна из его опор подломилась, точно пережжённая кислотой, и он валялся на полу. Но снимки остались целы. Время точно обошло их стороной. Они оставались чёткими, без желтизны и трещин. Некоторые карточки выглядели обугленными по краям. Другие были надорваны, а затем аккуратно подклеены – например, крайняя справа, с которой болезненно улыбалась очень красивая девочка лет четырнадцати, похожая на готическую русалку… Не отпуская пальцев Уилки, Морган присел на корточки и вгляделся в чёрно-белые изображения.

Нужное фото нашлось почти сразу.

Кристин почти не изменилась по сравнению с той, первой фотографией из досье Джина, сделанной в старших классах. Разве что щёки слегка округлились, да и волосы стали покороче. Но лицо оставалось ярким, контрастным – не чета бледному восковому пластилину, из которого были вылеплены черты нынешней мисс Хангер.

Впрочем, сходство не оставляло сомнений.

– Это она. Женщина, которая создала «Новый мир».

– Судя по твоим интонациям, тут я должен лишиться чувств от невыразимого шока, – хмыкнул Уилки и оглянулся через плечо. – Идём. На улице объяснишь. Будешь забирать фотографию с собой?

– А можно?

Вместо ответа он наклонился, не сгибая колен, и без видимых усилий выломал деревянную ячейку из стенда, а затем потянул Моргана к дверям, на ходу вытирая фотографию и рамку о собственное пальто.

На улице, за резной оградой, дышать стало легче. Тучи по-прежнему висели низко, едва не цепляясь за антенны на крышах, фонари горели через один, однако по сравнению с выхолощенными красками внутри школы всё вокруг казалось таким ярким, что в глазах защипало. Снег на обочинах выглядел таким рельефным, точно каждую его частичку вырезали из твёрдого минерала, а затем поместили на строго отведённое место.

Остановились они только около машины. От капота ещё исходило слабое тепло; на стекле поблёскивали капли воды.

– Итак?

Морган глубоко вздохнул, обжигаясь холодным морозным ветром.

– Я несколько раз встречал эту женщину с фотографии. Она нисколько не постарела, но поправилась и точно оплыла. А вчера Джин передал мне досье…

– И где оно? – быстро спросил Уилки.

– В машине, под сиденьем… И

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге