KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова

Книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 688 689 690 691 692 693 694 695 696 ... 1618
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
искал-искал, и вдруг чисто случайно нашёл на аукционе, на который явился буквально от скуки. И Альбей с этой обстановкой для дома... У него достаточно денег, чтобы обеспечить дочь подлинниками, а если бы она этого не хотела – не было никакой нужды скучать на аукционе, проще позвать мастеров, и они в кратчайшие сроки сделают всё что нужно. Тогда зачем?

Была в этой ситуации еще одна деталь, которая очень смущала и сбивала с толку. Я понятия не имела, действительно ли всё это так подозрительно, или со мной играет злую шутку собственное воображение, и я в каждой мелочи вижу грандиозный заговор?

Я еще немного потёрлась среди гостей, поздоровалась со знакомыми и перекинулась с ними парой слов, послушала, кто о чём говорит. По делу ничего толком не услышала, всех гораздо больше беспокоил недавний взрыв возле Внешнего Свода. Αльбей раздражённо ругал «Байталу», явно согласный с официальной версией. Остальные коллекционеры были осторожнее, но все сходились во мнении, что это преступление и виновные должны понести наказание – странно было бы, если бы кто-то публично высказал иную точку зрения. Меня расспросили о визите министра, и Альбей же разворчался из-за того, что его не отменили. Мол, повстанцы сейчас убьют высокопоставленного орка, а пострадает весь Кулаб-тан.

Потом подошла моя очередь – расчёты производили в порядке возрастания номера лота, - и пришлось сворачивать цирк, чтобы не будить ни в ком подозрений.

Ничего полезного я не узнала, только время потратила. Предсказуемо, но… Чего не сделаешь по просьбе любимого мужчины!

– Вот, Сабир, - обрадовала я охранника, кивнув на собственное приобретение, бережно упакованное и обвязанное бечёвкой. – Тебе нужно доставить эту прекрасную вазу в посольство.

– А почему мне? – растерялся он.

– Ну не я же её потащу, - пожала плечами в ответ.

– Можно просто заказать доставку!

– Я им не доверяю.

Сабир уставился на меня с неодобрением. Кажется, понимал, что я издеваюсь, но не понимал, в чём именно и почему.

– Ладно, пойдём в посольство, - вздохнул он нехотя, примериваясь к вазе.

– Ты пойдёшь, а мне ещё кое-куда надо зайти.

– Ярая!

– Это ценная ваза, – безмятежно ответила я, глядя на него очень честно и очень спокойно.

Сабир тихо ругнулся под нос и проворчал:

– Могла бы просто отослать, ну зачем?!

– Я пыталась, - развела я руками. - Сабир, я очень ценю твою заботу, но мне не нужна охрана. Честно. Она мешает моей работе. Α вазу поставьте наверху, Αзалия наверняка её оценит и придумает, как использовать. Передай ей от меня разрешение любых экспериментов.

Азалия, жена первого секретаря посольства, очень любила всевозможную растительность и именно она командовала на зелёном островке на крыше нашего общего дома. Спокойная и молчаливая орчанка, даже немного нелюдимая. И дети у них такие же неестественно тихие, книжные. Знала бы их семью похуже, подумала бы о её муже что-то очень плохое, но нет, в данном случае это просто характер. Наследственный.

Сабир, конечно, еще поворчал, но в конце концов сдался и принялся за организацию доставки вазы. Кажется, тащить эту дуру на себе он не собирался, но я не настаивала: главное, он перестал маячить над душой. И у меня оставалось ещё два часа до неформальной встречи в доме одной тихой пожилой шайтары, Гульру Иммай. Ну то есть как – тихой? На вид это интеллигентная, очень сдержанная, благовоспитанная женщина, пишет стихи и немного прозу. По официальной версии я большая поклонница её таланта, даже знаю многие её творения наизусть. По сути же она – одна из самых влиятельных фигур в местных литературных кругах. Очень патриотично настроенная особа, которая находится в оппозиции нынешней власти и эльфам, автор изрядного количества революционных песен, некоторые из которых ушли в народ. Шад их очень хвалит. А я… Нет, она на самом деле пишет хорошие стихи, просто я не люблю поэзию, вообще никакую. И шайтарcкие песни тоже… не очень. Они у них слишком резкие и рубленые, под них маршировать, наверное, хорошо. Или гвоздить врага по голове камнем. Очень ритмично получится. Но ради дела приходится любить.

Выйдя на улицу, я замерла в растерянности и с неудовольствием поёжилась: за время аукциона погода испортилась, изрядно похолодало и небо затянули облака. Ничего удивительного, конечно, обычная местная погода – то есть капризная и очень внезапная. Но это не утешало.

Два часа. Даже два с половиной, если не возвращаться в посольство, чтобы переодеться. Вполне достаточно для разговора с Шадом и, если повезёт, не замёрзнуть. Если я его, конечно, найду…

– Эй!

Показалось или окликнувший голос принадлежал моему шайтару?

Я в растерянности окинула взглядом почти пустую улицу. Шада сложно не заметить, но его монументальной фигуры нигде не было. Только старый скрюченный шайтар, тянувший за собой тележку, испуганно оглянулся на окрик и прибавил ходу.

В этот момент из здания театра вышла группа незнакомых мне гномов – видимо, туристов. С любопытством поглядывая на меня и шумно переговариваясь, они двинулись по улице влево.

– Эй! – возглас повторился.

Определённо, это был Шад! И голос звучал справа, со стороны совершенно пустой улицы. Кто-то из гномов оглянулся, но только пожал плечами и не стал выяснять, кого и откуда окликали. А я стояла и растерянно пялилась в пространство, не понимая, как это у огромного шайтара получилось сохранять невидимость? Он, конечно, умеет быть незаметным, но не до такой же степени, чтобы спрятаться на голых камнях! Или это не он?..

Стоило отвлечься от попыток найти рослого мужчину и внимательнее вглядеться в улицу, всё встало на свои места. В углублении стены сидела, не сводя с меня взгляда чёрных глаз-бусинок и возбуждённо шевеля белыми усами, мелкая выдра – животное, которого просто не могло быть здесь, в горах.

Впрочем, его и не было.

– Эй! – Существо заметило меня, силуэт его на мгновение растаял – ровно настолько, сколько тянулось это короткое восклицание. Моих волос едва ощутимо коснулось слабое движение воздуха, а через мгновение в десятке метров впеpеди опять сидела выдра.

– Занг, твой хозяин – псих, - тяжело вздохнула я себе под нос, но поспешила за проводником, шустро поскакавшим вдоль улицы. – И я с ним тоже стала…

Нет, ну это надо же было догадаться – притащить Занга в город, да ещё послать за мной! А ели бы его заметили?! В старом городе почти сплошь голые камни, его же видно, как на

1 ... 688 689 690 691 692 693 694 695 696 ... 1618
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге