KnigkinDom.org» » »📕 Крадуш. Чужие души - Болдырева Ольга Михайловна

Крадуш. Чужие души - Болдырева Ольга Михайловна

Книгу Крадуш. Чужие души - Болдырева Ольга Михайловна читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
красный лук, курицу и увеличил мощность амулета. И, сверившись со старыми часами над дверью, принялся помешивать филе. Через пять минут я добавил в сковородку кабачки, несколько порезанных зубчиков чеснока, трав для аромата и соли, после чего накрыл крышкой и, оставив на плите, принялся помогать Козме лепить пирожки.

На сладкое мы в четыре руки приготовили фруктовое желе.

— Девочки скоро перестанут в пеньюары влезать, — со смешком прокомментировала гастрономический разгул Козма, поставив пирожки в духовку.

— С их постоянными физическими нагрузками, думаю, все-таки не скоро, — не согласился я.

Но где же мне в сжатые сроки взять нового претендента на роль жертвы? Хоть в трущобы иди, кто первым покусится на мои уши — тут же не досчитается души. Это, конечно, рискованно. Или заглянуть в порт... на худой конец можно вообще придумать простое оправдание, мол, мне сейчас нужнее, и вообще убить первого попавшегося человека. И не разбираться, хороший он был или плохой... Но что-то удерживало меня от такого поступка.

Я допил остывший кахве и быстро пробежал взглядом по статье. Леди Шепсит в своей бойкой манере напоминала читателям про убийства девушек и задавалась вопросом, почему убийца так резко изменил своим предпочтениям. Мое имя мелькнуло в самом конце, но упоминание было лестным. По мнению леди, «независимый эксперт лорда Киара» значительно помогал расследованию.

Вымыв за собой чашку и сложив газету, я решил, что просто пойду в город, сделаю круг до порта и обратно. Возможно, на моем пути и повстречается кто-то, кого будет не жаль. Стоило закончить с готовкой, как в «Женский дом» удачно заглянули виконт Аспен Сиверд и господин Айкен Бранд. Даже не пришлось их ждать. Я быстро вручил мужчинам флаконы с лекарством и забрал причитающиеся деньги.

— Господин Квэлле, — быстро проглотив свою порцию, виконт вытер пышные усы, — у меня есть друзья, которые заинтересовались вашими целительскими способностями. Они готовы платить...

Знакомства в этом мире решают если и не все, то очень многое. Срочно нужно заканчивать уборку подвала и обустраивать лабораторию! Срочно! Деньги, как и полезные связи, лишними не бывают.

— В ближайшие дни буду занят — вопрос жизни и смерти, — признался я господам, — но потом я с радостью выслушаю проблемы ваших друзей и постараюсь им помочь.

— Может, и моим попробуете, господин Квэлле? — тут же спросил Айкен Брандт.

— Почему бы нет? — Я с готовностью пожал обоим господам руки, и мы, довольные друг другом, распрощались.

Ни на секунду я не сомневался, что мужчины тут же поспешили к знакомым целителям, чтобы те подтвердили факт излечения. Ну и отлично! Смерть всегда выполняет свою часть сделки. Забрав из комнаты ранец и попросив Козму не спалить пирожки, я отправился в порт.

Сделав остановку у знакомой рыжей торговки, заказал большую порцию кахве для разнообразия с сушеной гвоздикой и сахаром. И пока девушка «колдовала» над напитком, я залюбовался океаном — сегодня его немного штормило. Вода потемнела, от горизонта к берегу катились волны с шапками пены и шумно разбивались о пирсы, и ветер дул порывистый, свежий, разгоняющий привычную жару.

— Господин Квэлле? — окликнул меня знакомый мелодичный голос, и, резко развернувшись на приветствие, я едва не облил Лавену Шепсит горячим кахве.

— Простите, леди! — Я в последний момент удержал высокий стаканчик.

Журналистка проворно отскочила в сторону и звонко рассмеялась. Я уловил сухой и бархатистый запах сандалового дерева с теплыми бальзамическими нотами.

— Ничего страшного! Карел предупредил о вашей феноменальной неуклюжести!

Я протянул торговке горсть медных монет, накинув несколько сверху, и пожал плечами. Интересно, о чем еще Киар предупреждал журналистку?

— У вас ко мне какое-то дело, леди? — осторожно уточнил я. — Или вы просто заметили меня в толпе и решили поздороваться?

Хотелось бы, конечно, второе. Желания общаться с леди Шепсит у меня не было.

— Я действительно увидела вас совершенно случайно, ваша светлость, — обрадоваться я не успел, — но Карел передал, что вам нужна помощь с правильным «освещением» истории с Вальтером Ферко. Еще день-два, люди устанут обсуждать смерть епископа Дангело Кестежу и спохватятся, что в тюрьму по неясной причине бросили одного из наставников наместника. А ведь Ферко, ко всему прочему, кузен главы следственного отдела. Нам с вами, лорд Квэлле, необходимо опередить неминуемые слухи. Готовы уделить мне немного времени и побеседовать?

А этим точно нужно заниматься вот прямо сейчас? Как-то совсем некстати! Я бросил тоскливый взгляд в сторону бухты, но, собрав силу воли, признал, что мне действительно необходимо повернуть историю с Вальтером в выгодном для себя направлении. И без помощи хорошего специалиста, имеющего соответствующие связи и репутацию, сделать это будет непросто.

— Конечно, леди Шепсит. — Я огляделся в поисках места, где можно сесть, благо на центральной улице ресторанов хватало. — Располагайте мной и моим временем. И позвольте выразить восхищение вашим мастерством! У вас великолепный слог, и было очень лестно прочитать о себе…

— Благодарю, ваша светлость! Я лишь высказала свое скромное мнение. Знаете, горожане любят мои статьи и прислушиваются ко мне… — Журналистка проигнорировала мою попытку зайти в ближайшую ресторацию и кивнула на кахвейню, на вид дешевую и скромную, для людей низкой крови. — Здесь будет удобнее. И обращайтесь ко мне по имени — Лавена. Для друзей Карела, лорд Квэлле, я готова забыть про официоз.

Точно любовница — сделал я вывод и пошел на встречные уступки.

— Для вас — Кериэль, — разрешил я, проходя за Лавеной в полутемный зал, наполненный густым ароматом пряностей.

Оказалось, у журналистки здесь имелся собственный столик, скрытый от любопытных глаз цветной ширмой. Стоило нам только занять его, как официант поставил перед нами по крошечной чашке кахве, щедро посыпанного корицей и кардамоном.

Мне на сегодня кахве было уже многовато, пришлось угощение проигнорировать.

Леди Шепсит достала блокнот, магическое перо и, пролистав до пустой страницы, поставила жирную точку в начале строки.

— Итак, Кериэль, из-за чего произошла ссора между тобой и Вальтером Ферко? Некоторые острые языки в городе уже вовсю рассказывают, что оболганный и несправедливо арестованный перевертыш просто озвучил тебе в лицо неприглядную правду...

Интересно, она нарочно меня провоцирует? Или это такая профессиональная деформация — по-другому работать Лавена уже не умеет?

Я сделал глубокий вдох и мысленно напомнил себе, что ссориться с журналисткой нельзя. Она полезна для Карела, и в будущем, когда я займу его место, нужно, чтобы леди Шепсит поддержала

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге