KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-133 - Хелена Руэлли

Фантастика 2026-133 - Хелена Руэлли

Книгу Фантастика 2026-133 - Хелена Руэлли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 766 767 768 769 770 771 772 773 774 ... 1418
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Бернар, который держал её, наклонился. Его лицо было бледным, но он пытался сохранить самообладание.

«Ваше сиятельство», – его голос был низким, чуть дрогнувшим, но старался звучать твёрдо. – «Графиня Елена. Как вы себя чувствуете? Где больно? Вы нас слышите?»

Лия медленно перевела на него взгляд. Его слова не складывались в смысл. Сиятельство? Графиня? Елена?

«Кто... вы?» – её голос был хриплым, слабым. – «Где... мы? Что... что случилось?» – Она огляделась на странные костюмы, на разбитую карету, на мёртвого графа, чье тело только начали с огромным трудом извлекать из обломков. Это был сон? Галлюцинация перед смертью? Но боль была слишком реальной. Холод – слишком пронизывающим.

Бернар моргнул, озадаченный. Он обменялся быстрым взглядом с подбежавшим коренастым мужчиной, лицо которого было искажено горем.

«Ваше сиятельство...» – Бернар начал осторожно, как будто объясняя что-то ребёнку или потерявшему рассудок. – «Я – Анри Бернар, управляющий северными поместьями графа. Мы ехали... Мы ехали из вашего родового замка де Вольтер в Нормандии в Париж. Граф хотел показать вам новое поместье... вы же так плохо переносили холод северной зимы...» – Голос его дрогнул. – «Карета... лошади чего-то испугались на скользкой дороге... Оси сломались... Мы свалились в кювет...» – Он не мог продолжать, глядя на тело графа.

«Графиня... Елена де Вольтер... Северная Франция... Париж... Поместье...» Слова врезались в сознание Лии, как ножницы, режущие плёнку реальности. В голове пронеслось: «Я же Лия! Воспитательница! Из 2025 года! Лео! Взрыв! Кафе! Сердце!»

«Графиня?» – Бернар смотрел на неё с нарастающей тревогой. – «Вы меня понимаете? Вы – графиня Елена де Вольтер. Жена графа Гаспара.»

Графиня. Елена де Вольтер. Жена.

Последние связи с реальностью Лии Виллард порвались с оглушительным треском. Адреналин, державший её в сознании, отступил, смытый волной абсолютного, непостижимого ужаса и отрицания.

«Нет...» – выдохнула она. – «Я не... Я Лия...» – Она судорожно попыталась вырваться из его рук, поставить ноги на землю. Ей нужно было бежать! Отсюда! От этого кошмара! От этого мёртвого мужа! От имени «Елена»!

Её ноги, одетые в тонкие, промокшие башмаки и странное платье под тёплой накидкой, коснулись снега. Она сделала шаг. Мир завертелся с невероятной скоростью. Тёмные пятна поплыли перед глазами. Боль, холод, шок, непонимание – всё слилось в один удар по вискам. Последнее, что она увидела, было испуганное лицо Бернара, снова тянущегося к ней, и белое безмолвие снега.

Темнота накрыла её снова, безжалостная и холодная. На этот раз – не туннель со светом, а просто... ничто. Тело Елены де Вольтер, бывшее Лии, безвольно обмякло в руках управляющего, пока вокруг разворачивалась трагедия гибели графа и полной потери графиней не только мужа, но и, казалось, рассудка.

Глава 7

Глава 7. Постоялый двор «Золотая Подкова» и Плачущая Жизель

Сознание вернулось медленно, тяжело, как будто всплывая со дна тёмного, илистого пруда. Первое ощущение – боль. Тупая, пульсирующая в висках. Затем – дискомфорт. Грубая ткань простыни под щекой, жёсткая подушка, набитая, похоже, сеном или соломой. Воздух был густым, пропитанным запахами дыма из камина, влажной шерсти, конского навоза, пробивавшегося даже сквозь стены, и чего-то сладковато-тлетворного – возможно, лекарственных трав или просто немытого тела.

Лия осторожно открыла глаза. Потолок. Низкий, тёмный от копоти, с массивными потолочными балками. Не электрический светильник, а тусклое мерцание свечи в жестяном подсвечнике на грубом столе рядом. Стены – побеленные, но неровные, с пятнами сырости. Окно – маленькое, с мутными стёклами в свинцовых переплётах, за которым виднелся серый, промозглый рассвет.

«Где я?» Паника, знакомая и леденящая, начала сжимать горло. Карета. Снег. Мёртвый мужчина. Стеклянные глаза. «Граф Гаспар де Вольтер. Мёртв». Имя всплыло из хаоса памяти. И голоса: «Графиня Елена де Вольтер».

Прежде чем паника успела захлестнуть полностью, рядом раздалось шуршание и сдавленное всхлипывание. Лия повернула голову (больно!) и увидела девушку. Юную, лет восемнадцати, с заплаканными, красными от слёз глазами и вздернутым носиком. Лицо было бледным и перепуганным. На девушке было простое, но чистое платье тёмного цвета и белый чепец. Она сидела на низкой табуретке у кровати и, увидев открытые глаза Лии, ахнула, вскочила, зажав рот рукой.

«Ваше сиятельство! О, слава Господу и всем святым! Вы открыли глаза!» – Голос её звенел от слёз и облегчения. Она бросилась к двери, приоткрыла её и прошептала кому-то снаружи: «Доктор! Месье Бернар! Графиня пришла в себя!»

Затем она вернулась к кровати, опустилась на табуретку и схватила руку Лии. Её ладонь была прохладной и влажной от волнения.

«Ох, Ваше сиятельство, бедная вы моя, бедная!» – Она снова всхлипнула, вытирая глаза уголком фартука. «Как же мы испугались! Как же Господь милостив, что вас сохранил! Ах, граф... бедный граф...»

Дверь отворилась, и в комнату вошли двое мужчин. Первый – суровый высокий Бернар, управляющий, который держал её на руках. Его лицо было замкнутым, в глазах – глубокая скорбь и тревога. Второй – пожилой человек в поношенном, но аккуратном камзоле, с кожаным саквояжем в руках. Лицо его было умным, усталым, с внимательными глазами.

Бернар почтительно склонил голову:

«Графиня. Дай Бог вам сил. Вы нас страшно напугали.»

Доктор подошел к кровати, мягко, но твёрдо отстранил плачущую служанку.

«Позвольте, ваше сиятельство.» – Его голос был спокойным, профессиональным. Он присел на край табуретки, которую освободила девушка. – «Как вы себя чувствуете? Головная боль? Тошнота? Где ещё болит?»

Лия попыталась собраться. Голова раскалывалась, тело ныло, особенно плечо и бок, но тошноты не было.

«Голова... очень болит», – прошептала она. «И здесь...» – Она осторожно указала на плечо. «Где мы?»

Доктор кивнул, как будто ожидал этого вопроса. Он аккуратно ощупал её голову, особенно область виска, где проступал большой сине-багровый синяк. Проверил зрачки, попросил проследить за движением его пальца.

«Вы в постоялом дворе «Золотая Подкова», ваше сиятельство», – ответил доктор, продолжая осмотр. «В ближайшем селении от места... от места происшествия. Вас сюда доставили вчера вечером. Что касается вашего состояния...» Он откинулся. «У вас, как я и предполагал вчера, лёгкое сотрясение мозга. Сильный ушиб плеча и рёбер, вероятно, ушибы мягких тканей по всему телу. Но, слава Богу, без переломов и серьёзных внутренних повреждений. Вы крепкая женщина, графиня.»

Он помолчал, глядя ей прямо в глаза.

«Сотрясение... Оно часто вызывает спутанность сознания, головокружение, тошноту. И... может привести к временной потере памяти. Амнезии. Особенно на события, непосредственно предшествовавшие травме, или даже на более отдалённое прошлое. Это... защитная реакция мозга. Вы... узнаёте меня? Месье

1 ... 766 767 768 769 770 771 772 773 774 ... 1418
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Jul_Iva Гость Jul_Iva12 июль 15:38 Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не... Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  3. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
Все комметарии
Новое в блоге