Фантастика 2025-62 - Ринат Искандэрович Мусин
Книгу Фантастика 2025-62 - Ринат Искандэрович Мусин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Договорить я не успел. Меня сложило пополам и потянуло в сундук. Спиной вниз.
Глава 6
Ну, что сказать. Хорошая новость: колодец оказался не бездонным. Дно у него всё-таки имелось. Плохая новость — меня об это дно долбануло так, что если бы не прокачанный Доспех, в лепёшку бы размазало. Но в доспехе — ничего. Погасил удар перекатом, вскочил на ноги. Запалил светляка.
Я находился… Да вот хрен его знает, где. Земляной пол, земляные стены, потолок над головой — тоже земляной. Но поверить в то, что это помещение изобразил посредством лопаты простой деревенский мужик, было почему-то затруднительно. Я даже примерно не понимал, на какой глубине нахожусь и как здесь оказался.
Хотя то, что искал, увидел сразу. На полу было сооружено что-то вроде алтаря. Низкий столик, покрытый красивой переливчатой тканью. На столике — голова чёрта. Что характерно, без малейших признаков разложения. Как будто я её минуту назад отрубил, только зелень из шеи не хлещет.
Глаза закрыты, выражение на роже — брезгливое. Дескать, что это за жопа мира, в которую я попал вместо обещанного приличного отеля? Почему на завтрак предлагают всего семнадцать видов сыров, а в ванной нет отдельного полотенца для вытирания задней поверхности ушей? И вот за это вот я такие деньги заплатил?
Но впечатлила меня не отрубленная башка, а то, что висело на крюке над алтарём. Судя по платью, это что-то не так давно было деревенской девушкой. Кости, обтянутые кожей — без единого, как и у чёрта, признака разложения. Босые ступни девушки были насажены на рога. Выглядело это так, словно из неё вытянули саму жизнь — посредством рогов.
В стороне было свалено какое-то тряпье. Подойдя, я понял, что это такие же скелеты, как и висящий над алтарём, только более давние. Тот, кто поставлял сюда людей, сначала вешал их на крюк, а потом, когда жизни в теле больше не оставалось, снимал пустые оболочки и складировал в углу.
— Ну и тварь ты, Бирюк, — пробормотал я. — Ты что тут, твою мать, устроил⁈
Я снял с крюка труп, положил к остальным. И ухватил за рога чертячью башку.
Людские жертвы однозначно предназначались этой твари. Не знаю уж, где Бирюк отлавливал людей, в лесу или в соседних деревнях. Башкой я планировал от души постучать об пол, чтобы выпустить пар — коль уж Бирюка под рукой не оказалось. Но тут случилось неожиданное. Башка открыла глаза. Чёрт уставился на меня и заверещал.
— Ух ты! Охотничек! Свеженький! Во радость-то привалила! И тащить не надо, сам ко мне пришёл!
— Не к тебе, а за твоими рогами. Важный нюанс.
Глаза распахнулись шире. Потом вовсе выкатились на лоб. Чёрт меня узнал.
— Влади-имир! Неужто ты? Неужто по сию пору живой?
— Как видишь. Недорабатывают твои соратнички. Прошлой ночью вия убил.
— Врёшь! Смертному вия не убить!
— Ещё как убить. Это у вас просто в документации ошибка. Но ты о ней уже никому не расскажешь, на тебя у меня другие планы.
Я снова попробовал изобразить Знак. И снова потерпел неудачу.
Чертячья башка у меня в руках аж затряслась от хохота.
— Что? Не работает?
— Да это я поправку на окружающую среду не внёс. Сейчас заработает.
Я швырнул башку оземь. Рубанул мечом — аккурат между рогов.
Череп чёрта треснул. Хлынула знакомая зелень, заливая вытаращенные глаза.
— У-у-у, негодяй, — заныл чёрт. — Больно! А я тебе даже сдачи дать не могу! Так не честно!
Трещина начала срастаться. Не собираясь дожидаться, пока это произойдёт, я снова взмахнул мечом. Вонзил острие клинка в трещину. Усилил меч Костомолкой.
Башка мелко затряслась, как будто к ней подключили ток. Чтобы удержать меч, мне пришлось вцепиться в него второй рукой.
Вот в этом положении я и застыл. Понял, что не могу пошевелиться. Такое мне уже доводилось испытывать — на Комендантском острове. На мануфактуре, которой заправлял колдун. Он меня, собственно, и заставил тогда застыть. Здесь, судя по всему, произошло то же самое.
— Где ты ходишь⁈ — истерично завизжала чертячья башка. — Он меня почти убил! Не видишь, что ли⁈
В следующую секунду я против воли бросился вперёд. Нанизанная на меч чертячья башка, которую потащил за собой, заверещала так, что заложило уши.
А в поле моего зрения появился мужик. Угрюмый, мрачный, по самые глаза заросший бородой, но на классического колдуна не похожий. Выглядящий скорее как человек. Ну, пока, по крайней мере. Тот самый Бирюк, видимо.
Знак, который он использовал, работал так же, как у меня. Мог заставить жертву замереть, но дальше тот, кто оказывался под воздействием Знака, в точности повторял движения того, кто его скастовал.
Услышав вопли чёрта, Бирюк бросился на выручку. А я пробежал это расстояние вместе с Бирюком, только в другую сторону — навстречу ему.
Сейчас мы почти столкнулись лбами. Бирюк с ненавистью смотрел на меня. На острие моего меча визжала дурниной голова чёрта.
— Освободи меня, идиотина!
Бирюк протянул руки к голове чёрта. Я повторил движение — так же, как он, вытянул руки. Меч, соответственно, выпустил. Он упал острием вниз и вонзился в земляной пол.
Усиленный Костомолкой, вошёл бы по самую рукоять — если бы не чертячья башка. Она, словно кусок шашлыка по шампуру, скользнула вверх, уперлась теменем в гарду, а подбородком хряпнулась о землю.
В таком положении чёрт уже даже верещать не мог. Челюсть заклинило насмерть.
— А-о-а-у!!! — донеслось до нас. — А-а-а-о-о-о-ы-ы-у!
Даже интересно стало, что сказать хотел. Вдруг я таких слов не знаю?
Мы с Бирюком застыли в странном положении — чуть согнувшись, с вытянутыми вперёд руками, друг напротив друга. Он предпринял ещё одну попытку — потянул руку к рукояти меча. Я потянулся одновременно с ним. Еще сантиметр — и коснёмся друг друга… Н-да, забавная ситуация.
До Бирюка потихоньку дошло, что для него-то ситуация — скорее патовая. Ничего иного он, похоже, сколдовать не мог в параллель с удерживающим заклинанием, магический канал не слишком широкий. А чисто физически если попробовать мне морду бить, то бить придётся в мои же кулаки. Что фактически неэффективно.
— Сволочь! — глухим низким голосом произнёс Бирюк. — Ты зачем сюда пришёл⁈
Маразм ситуации заключался в том, что одновременно с ним то же самое произнёс я. Ситуация на глазах из
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
