Город сгоревшей магии - Сана Эванс
Книгу Город сгоревшей магии - Сана Эванс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальнейшие попытки отодвинуть каменную глыбу провалились, как в ипостаси моурос, так и в человеческой.
Решив отправиться домой с этой информацией и вернуться с подкреплением, мы с Мануэлем вышли из Святилища.
Глава 44
Но мы никого не застали дома. Мануэль сразу поднялся к себе, а я направилась в офис, располагавшийся на первом этаже. Оба стола, один из которых, судя по всему, принадлежал маме, пустовали.
Я побродила по дому еще некоторое время, пытаясь найти хотя бы Андреса, когда заметила родителей Иззи, вошедших в холл. Проследив за ними, я увидела, как они скрылись за тяжелой дубовой дверью.
Я решила пойти следом за ними, но дверь не поддалась. Прижавшись к ней ухом, я вслушалась в голоса, доносившиеся с противоположной стороны. По ощущениям, там было человек пять-шесть, не меньше. Раздался знакомый женский голос. Что здесь делает бабушка? Но разобрать слова было невозможно.
Я чуть не вскрикнула, когда из-за спины раздался голос Мануэля:
– Что ты делаешь?
– Ты меня напугал!
Мануэль уже успел переодеться в черное худи и спортивные штаны. Его пышные кудри были влажными и казались еще длиннее. Он стоял, засунув руки в карманы брюк, и смотрел на меня как на дурочку.
– Подслушиваешь? – задал он вопрос, ответ на который был очевиден.
– Я видела, как туда вошли родители Иззи. Что они здесь делают?
– У старейшин собрание.
Когда Андрес рассказал о предстоящем собрании, я думала, что он имеет в виду семью Паласио. Оказывается, это было общее собрание старейшин моурос и наследников семей ведьм. Если они решили объединиться, значит, дела обстоят намного хуже, чем я предполагала.
– Почему они нас не предупредили? – спросила я.
– Потому что мы не старейшины.
Вновь прижавшись ухом к двери, я попыталась разобрать хоть одно слово.
– Здесь ты ничего не услышишь.
– Я должна узнать, о чем они говорят.
И тут я замерла, поняв, что имел в виду Мануэль.
– Подожди, ты сказал «здесь не услышу». Ты знаешь, где можно подслушать их разговор?
– Иди за мной, если хочешь, тогда узнаешь.
Мануэль направился к соседнему коридору. Заметив, что я не двигаюсь с места, он повернулся:
– Я не буду больше предлагать.
Я бегом последовала за ним. Мануэль остановился возле картины светловолосого мужчины в костюме, которая висела между двумя колоннами, выступающими из стены. Подняв картину, он потянул вниз рычаг, встроенный в стену. Одна из колонн сдвинулась в сторону, открывая темную нишу.
– Что это? – удивленно спросила я.
– Потайной ход. Не только моурос нападают на ведьм, но и ведьмы на моурос.
Когда мы очутились в холодном каменном проеме, Мануэль сдвинул другой рычаг на противоположной стене, и прежде чем мы оказались в темноте, я заметила рядом с собой еще один рычаг. Судя по всему, он открывал стену гостиной.
Мануэль осторожно сдвинул дощечку в стене. Оттуда сразу полился свет.
Взглянув в маленький проем, я увидела огромную библиотеку с большими арочными окнами. По центру располагался круглый дубовый стол. За ним сидели старшие братья Паласио, Альба, мама и бабушка, а также родители Иззи и Даниэлы.
Кажется, мы с Мануэлем стояли за камином. Это можно было понять по кирпичному ограждению в стене. Я задумалась: зачем существам, которые не мерзнут, камин в доме?
Я удивилась, когда из-за книжных стеллажей вышел Андрес и встал за спиной своего отца.
– Почему Андресу можно там быть, а тебе нет? – шепотом спросила я.
– Потому что мне это не интересно.
– Тогда что ты делаешь здесь?
Было понятно, что Мануэля туда не пускают, но он не мог признаться в этом. Зная его выходки, семья не доверяла ему. Или просто избегала споров из-за того, что у Мануэля всегда противоположное мнение.
– Замолчи и слушай! Или ты пришла сюда, чтобы допытывать меня? – грубо бросил он.
В тесной нише даже одному человеку было сложно развернуться. Мы стояли с Мануэлем почти вплотную, что обоим доставляло дискомфорт. Мануэль наклонился, пытаясь заглянуть в щель, и его влажные кудри коснулись моего лба. Меня тут же обдало резким хвойным ароматом, похожим на запах леса после дождя.
– Это было неразумное решение.
Раздавшийся голос Фернандо заставил меня перевести внимание на собрание.
– Вы поступили бы так же, – ответил отец Даниэлы. – У вас всех тоже есть дети, так что не спешите нас осуждать!
– Он явно не знает законы моурос, – шепнул Мануэль скорее себе самому, чем мне.
Отец Даниэлы, вероятно, пытался защитить не только свою дочь, но и их с женой жизни. То, что они скрыли, что Даниэла стала ведьмой, делает их соучастниками и не прибавляет доверия в глазах Паласио.
– Мы сейчас не о возможных проступках наших детей, Альберто, а о том, что уже случилось, – сказал Альваро.
– Как бы то ни было, то, что семья Фасио сейчас сидит здесь, говорит о том, что они готовы сотрудничать, – вмешалась бабушка.
– А у них есть другой выбор? – спросил Фернандо. – Они не могут сбежать, бросив дочь.
– Сомневаюсь, что от их дочери теперь что-то осталось, кроме оболочки.
К моему удивлению, это произнесла мама. Я внимательно всмотрелась в щель, пытаясь разглядеть ее эмоции. Она выглядела совершенно спокойной.
– Это явно говорить не тебе, Летисия, – ухмыльнулась мать Даниэлы, наклоняясь над столом. – От твоей дочери, думаешь, осталось что-то больше, чем оболочка?
Мои ребра сжались от этих слов. Какая бы кровь во мне ни текла и какой бы силой я ни обладала сейчас, к счастью, мой разум был при мне, в отличие от Даниэлы.
– Не впутывай сюда мою дочь, – холодно бросила мама. – Она хотя бы не собирается уничтожить целый город.
Меня охватила гордость. Гордость за ту мать, какой она была если не со мной, то на людях.
– Давайте оставим споры и обсудим самый главный вопрос, – вмешалась Альба. – Где нам найти Даниэлу?
– Альба права, – сказал Фернандо и внимательно посмотрел на отца Даниэлы, словно пытаясь проникнуть ему в голову своим холодным взглядом. – Где скрывается ваша дочь, Альберто?
– Тогда тут же идет сопутствующий вопрос, – вмешался отец Иззи. – Что мы собираемся делать, когда найдем ее?
– Мне кажется, что ответ очевиден. Убьем, конечно, – проговорил Фернандо.
– Нет! – вскочил с места Альберто, роняя стул. – Ты обещал, что мы испробуем все методы, чтобы вытащить мою дочь из лап Королевы!
Фернандо откинулся на спинку стула, и желваки на его лице задергались. В такие моменты сложно было не заметить их сходства с Мануэлем.
– Ты должен понять, – сказал Фернандо, – что насильно твою дочь в лапах Королевы никто не удерживает. Даниэла сама согласилась стать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
