KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-147 - Юлия Шахрай

Фантастика 2025-147 - Юлия Шахрай

Книгу Фантастика 2025-147 - Юлия Шахрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 785 786 787 788 789 790 791 792 793 ... 1893
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
телегой. Но жадность, которую, по словам Блурвеля, я подхватил от Вестелинов, ещё не успела полностью выветриться.

— Чего расселись? — обратился я к отдыхающим наёмникам. — Вас ждёт увлекательное морское путешествие! Так что поспешите занять свои места на борту. Только не забудьте прихватить с собой нашу телегу, сама она наверх не заедет.

* * *

Галеры, которые так широко были распространены в этом мире, на первый взгляд могли показаться пережитком прошлого, несоответствующим своей эпохе. Но глядя на то, как слажено вспенивается вёслами морская гладь, подобные мысли из головы улетучивались. Я не был силён в определении скорости на воде, но точно не меньше 5 узлов, которые команда поддерживала на протяжении 10–12 часов в сутки. Был на галере и парус, которым пытались поймать попутный ветер, чтобы облегчить работу гребцов, но и без этого размеренный ход стремительно пожирал расстояние куда быстрее чем, если бы мы вздумали проделать его по берегу. Да и в целом, для торговли по уже изведанным и не таким дальним маршрутам куда больше подходила предсказуемая вёсельная галера, независящая от капризов погоды, чем исключительно парусное судно. Особенно, когда на вёсла можно посадить практически бесплатную рабочую силу в виде рабов.

А вот цивилизованные государства, где за наёмный труд вольных гребцов приходилось платить не только едой, но и монетами, первыми перешли на паруса. Зато могли себе позволить куда более дальние странствия, ведь не нужно было кормить ораву гребцов, ежедневно сжигающих уйму килокалорий. В общем, плавали (да простят меня моряки) и те и эти, выполняя свои задачи и цели. Но плавали в основном по южному спокойному океану, по пути в Торговый залив огибая полуостров Южных королевств и Мёртвое море. На севере и западе в море выходили разве что прибрежные рыбацкие шхуны, так как из-за частых штормов и нестабильной погоды прочее судоходство было весьма рискованным мероприятием. Как обстояло дело на востоке континента, я понятия не имел. Местных это мало интересовало, так как не попадало в зону их интересов, а спросить у тамошних жителей возможность как-то ещё не представилась.

Зато из книг мне было известно про несколько попыток отправиться дальше на юг и юго-запад, в поисках новых благодатных земель в относительно спокойных водах. Но каждый раз корабли или возвращались ни с чем, либо же не возвращались вовсе.

От созерцания колышущейся воды, а заодно от пространственных мыслей, меня отвлёк наблюдательный Хорки, сначала пихнув в бок, а затем ткнув пальцем по направлению левого борта. На горизонте замаячили несколько уже весьма жирных точек. Сам по себе факт встречи другого корабля в оживлённом и узком заливе — вполне себе обыденность. Особенно сейчас, когда Гезир и Таурон перебросили сюда половину своего флота. Но Хорки был явно обеспокоен. Я вопросительно глянул на друга, призывая поделиться опасениями, но тот в ответ промолчал, кивнув мне за спину. Обернувшись, я увидел, что к нам уже спешит Меркаш.

— Корабли идут нам наперерез, — взволновано сообщил он. — Если это гезирские боевые галеры, то к полудню они нас нагонят.

— Сколько ещё до порта? — спросил я.

— Лиг 25, может чуть больше. Мы не успеем.

— Это если грести в том же темпе, — возразил я. — Но, думаю, можно и поднажать, когда нужно убежать от погони.

— Галера, наоборот, замедляет ход, — сказал Хорки, глядя на работу вёсел. — А значит, такую задачу никто перед гребцами не ставит.

А вот это уже совсем плохо и пахнет предательством.

— Где этот капитан, которому было заплачено за наше спокойное плавание?

— Да где обычно, пьёт чай под навесом в окружении своей охраны.

— Ну пойдём его навестим.

Тауронцы были интересным народом, аутентичным. Они никого не признавали равными себе, хоть и сильно уступали многим государствам в военном и экономическом плане. Никакие объективные факторы не мешали им считать себя особенными и избранными. Ни о каких смешанных браках среди тауронцев не могло быть и речи, поэтому и внешность, и манера речи у всех представителей этого прибрежного государства были очень схожими. Высокие, черноволосые, с выпирающими подбородками и глубоко посаженными карими глазами, которые они чем-то подводили для контрастности. Эти люди еле сдерживали своё пренебрежение в разговоре с иноземцами. А в данном конкретном случае в разговоре со мной и Меркашем.

— Почему мы замедляемся? — спросил я капитана. — До порта осталось совсем немного, и мы рассчитывали прибыть туда к полудню.

— Вы забили палубу товарами, затащили на борт 12 лошадей и эту чёртову повозку, а теперь спрашиваете меня, почему мы замедляемся? Потому что гребцы устали тянуть отяжелевшую галеру, вот почему! Изначальный уговор был о вдвое меньшем грузе!

— За это мы тебе уже заплатили дополнительно, — урезонил его Меркаш. — И ты взял деньги, так что не строй из себя обманутого. До порта осталось совсем ничего, пусть гребцы поднажмут.

— Не лезьте не в своё дело. Мне лучше знать, как управлять моим кораблём. Я обещал прибыть в порт на третий день, и мы там будем. А теперь идите и не заслоняйте мне вид на гребцов. Стоит их оставить без внимания, и мы будем плыть ещё дольше.

А ведь он действительно по-королевски сидел на мягком стуле, взирая на слаженную работу своих рабов. Всю необходимую работу по маневрированию и прокладке маршрута делали его помощники. Так что он был скорее владельцем корабля и невольников, нежели реальным капитаном.

— Возможно, всё же получится договориться, — не стал сдаваться Меркаш. — И пара золотых монет заставит этот несомненно отличный корабль двигаться немного быстрее.

— Возможно, — довольно уклончиво ответил этот мудак, протягивая руку.

Монеты перекочевали в его карман, а мы с тревожными мыслями вернулись к наблюдению за нашими преследователями.

— Может всё-таки совпадение, — спросил Сивый, который вообще впервые куда-то плыл. — Да и далеко пока до них. Могут же и не догнать.

— Нет, — покачал головой Хорки. — Вы просто зря отдали ему своё золото. Подул попутный ветер, а капитан так и не поднял парус, чтобы помочь своим уставшим гребцам. Нам лучше готовиться к абордажу, но перед этим не мешало бы позаботиться о том, чтобы нам не ударили в спину.

Спустя ещё полчаса я смог отчётливо разглядеть обе галеры гезирцев. И пусть они были двухрядные, но зато не такие широкие как наша. Расстояние уверенно сокращалось, делая предположение Хорки всё более правдоподобным, а его предложение

1 ... 785 786 787 788 789 790 791 792 793 ... 1893
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге