Плетельщица снов - Наталья Журавлёва
Книгу Плетельщица снов - Наталья Журавлёва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За дверью послышалось негромкое шуршание — Лусия топталась на месте в нерешительности. А потом дверь вдруг чуть-чуть приоткрылась, и до меня донесся шепот матушки:
— Мия, дорогая, на мальчика смотреть страшно, — заодно Лусия окинула меня беспокойным взглядом, видимо, решила убедиться, что со мной все более-менее в порядке. — Он ужасно переживает из-за того, что случилось с твоей лавкой, и винит во всем себя.
Эти слова матушки заставили меня повернуть голову в ее сторону. Сначала я даже не сразу разглядела женское лицо под огромным желто-синим тюрбаном, торжественно венчавшим ее голову. Глаза Лусии смотрели на меня с безграничной теплотой и любовью.
— А я твоих любимых вафель напекла, — обрадовавшись моему единственному взгляду, тут же выпалила матушка.
— Спасибо, не хочется, — внутри червячком шевельнулось сожаление: заставляю нервничать чудесную, заботливую матушку Бульк. По крайней мере, хватило ума не выпалить, что вафли никогда не были моим любимым блюдом.
Я постаралась выдавить из себя подобие улыбки.
— Лусия, вы сказали, что Курт винит себя в случившемся? Что это значит?
— Почем мне знать? — хитро прищурившись, заявила матушка. — Лучше тебе спуститься и самой спросить его об этом. Ты и так проспала до самого полудня. Надеюсь, ты не собираешься проваляться в кровати весь день?
Вообще-то именно это я и планировала сделать. Однако теперь, даже если бы я захотела, вряд ли смогла снова уснуть. Нужно было выяснить, что подразумевает Курт, говоря о том, что произошедшее — его вина.
— Ладно, — протянула я, — сейчас спущусь.
— Вот и умничка, — обрадовалась Лусия. — Пойду обрадую бедного мальчика.
Интересно, когда это Курт в глазах Лусии превратился из повара-конкурента в бедного мальчика? Впрочем, нет, даже это не интересно.
Едва дверь захлопнулась, я вновь уставилась на крутые горные вершины. Как Курт может быть виноват в том, что лавку снов обчистили? Бред какой-то!
Я свесила ноги с кровати и села. И тут же пожалела о своем обещании спуститься. Стоило только подумать о том, что случилось, как на меня снова обрушилось невыносимое чувство безысходности, помноженное на безграничную апатию.
Усилием воли я поборола сиюминутное желание снова зарыться в постель и заставила себя подняться, доползти до ванной комнаты и умыться холодной водой. Натянула первую попавшуюся вещь — ею оказался длинный зеленый сарафан, прошлась расческой по рассыпанным по плечам волосам, открыла дверь и спустилась в кухню-гостиную.
За столом сидели двое — Курт Корн и Максимилиан Флем. Матушка, как обычно, порхала над очагом.
На столе стояло большое блюдо, доверху наполненное квадратными вафлями. Вокруг, почти полностью, закрыв собой столешницу, роилось множество крохотных мисочек с всевозможными джемами и вареньем.
Максимилиан, как ни странно, с явным аппетитом подцепил свежеиспеченную вафлю, обмакнул ее во что-то синеватое, возможно, черничное варенье, и откусил большущий кусок. Несмотря на полуденный час, господин Флем, похоже, едва приступил к позднему завтраку.
У самого края стола сидел Курт. Его руки, точно плети, свисали вдоль тела. Вафли, лежащие перед молодым человеком на отдельной тарелочке, оставались без внимания. Невидящий взгляд был устремлен куда-то в центр неровной стопки кастрюль самых разных цветов и размеров, собравшейся на одной из полок.
Едва до Курта донесся звук моих шагов, он вздрогнул и обернулся. Взгляд Курта был затравленным и ужасно несчастным.
— Мия, — прочла я по его приоткрывшимся губам, потому что ни одного звука с них так и не слетело.
— Доброе утро, — произнесла я, обращаясь ко всем присутствующим. — Или что там сейчас?
Я ожидала какого-нибудь едкого высказывания Максимилиана о чересчур стремительной смене времени суток или о том, что кто-то слишком много спит. Но Макс только улыбнулся и приветливо мне кивнул.
Курт все еще не мог вымолвить ни слова. Он по-прежнему не сводил с меня взгляда черных и таких обеспокоенных глаз.
Матушка без лишних слов поставила передо мной самую большую из имевшихся в доме чашку с кофе и пододвинула блюдо с вафлями, отчего мое сердце мгновенно сжалось, а к горлу подступил ком. Оказывается, молчание бывает тяжелее даже самых проникновенных слов.
Я вцепилась в чашку и заставила себя сделать глоток.
Вчера не плакала, сегодня тем более не стану.
Напиток приятно согрел горло. Кажется, матушка Бульк что-то добавила в кофе. Интересно что? На корицу не похоже, но это что-то было явно из пряностей.
— Просто небольшое заклинание для поднятия настроения, — тут же ответила Лусия на мои мысли.
Я уже не удивлялась ее необычной способности, лишь благодарно кивнула в ответ.
— Оно безвредное и рассеивается вскоре после того, как напиток будет выпит.
— Тогда буду максимально растягивать эту чашку кофе, — произнесла я, удивляясь, как надтреснуто прозвучал мой голос.
Не знаю, заклинание ли мгновенно подействовало, или осознание, что рядом сидят люди, которым я действительно не безразлична, но настроение на самом деле немного улучшилось. Правда, совсем на чуть-чуть.
— Мия, прости меня, — наконец произнес Курт. — Я ужасно подвел тебя.
Я внимательно посмотрела на него. Волосы, как всегда, всклокочены. Кожаные куртка и штаны в сильных потертостях. На руках и открытом участке шеи свежие царапины.
— Курт ты здесь ни при чем, — я постаралась выжать из себя улыбку. — Ты же не крал мои сны, правда?
Глаза Курта округлились, и он замотал головой.
— Боги, конечно же нет! — воскликнул он и тут же вновь заметно поник. — Но, если бы я был рядом с тобой, этого бы не случилось.
Я вздохнула. Если кто и виноват в произошедшем, то это точно не Курт.
— Мне следовало оставаться в лавке, тогда воры не сунулись бы туда, — тихо произнесла я. — Но вместо этого я гуляла по магазинам, выбирая платье к торжественному открытию.
— Мия, милая, — матушка Бульк порывисто шагнула ко мне, но в последний момент в нерешительности остановилась.
— Больше мне не нужно это платье, — зло произнесла я, — потому что никакого открытия не будет.
Все смотрели на меня, не решаясь ничего говорить.
— Я и только я виновата во всем, — срывающимся на крик голосом сказала я и закусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться.
— Милая, не стоит так переживать, — Лусия, откинув сомнения, решительно подошла ко мне и крепко прижала к груди. — Капитан Фо сказал утром, что все свободные патрули ищут воров. Правда, надежды мало,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
