KnigkinDom.org» » »📕 Оружие тьмы - Кел Кейд

Оружие тьмы - Кел Кейд

Книгу Оружие тьмы - Кел Кейд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
оказался в неловком положении. Твои действия спасли всех нас. Если бы не ты, мы почти наверняка были бы мертвы, как и Реайлин… Ну, и спасибо тебе. Я этого не забуду.

– Я ценю, что ты мне рассказал о письме, – ответил Резкайн. – Конечно, я не стану просить тебя забыть о долге и выбросить письмо, просто не доставляй его в ближайшие пару дней. Я бы хотел познакомиться с генералом на своих собственных условиях – до того, как он станет делать выводы на основании того, что я обладаю мечами.

Лейтенант искоса посмотрел на Резкайна. Он оказался на тонком льду. С одной стороны, если он задержится на пару дней, но доставит письмо, он не нарушит приказа. С другой, если не доставит послание немедленно, а с генералом что-то случится в результате действий Резкайна, пока он будет находиться в доме генерала, лейтенант окажется в очень тяжелом положении.

Джимсон не думал, что у воина имелись дурные намерения по отношению к генералу, но был ли он готов поставить на карту свою карьеру, возможно, даже жизнь, доверяя Резкайну? И все же Резкайн дважды его спас. Тут ему в голову пришла новая мысль. Резкайн являлся обладателем мечей, но его власть не была определена. Если бы он приказал не доставлять письмо, никто не смог бы законно поставить под сомнение решение лейтенанта.

Лейтенант Джимсон кивнул.

– Хорошо. Я доставлю письмо послезавтра. Если он спросит, почему произошла задержка, я скажу, что действовал по твоему приказу, – сказал он, неожиданно широко улыбнувшись.

Они без проблем вошли в город. Документы лейтенанта позволили им попасть туда без малейших задержек. Как и говорил лейтенант, город изнутри производил гораздо более приятное впечатление, чем снаружи. Бóльшая часть зданий была построена из камня, но попадались и дома из дерева. Широкие улицы, вымощенные гладкими плоскими булыжниками, пересекали пешеходные дорожки, шедшие вдоль улиц, а по краям шли аккуратные живые изгороди. На всех больших перекрестках имелись круглые площади, украшенные фонтанами, статуями или фигурно подстриженными фруктовыми деревьями.

На главной рыночной улице они не увидели многочисленных прилавков с кричащими торговцами, как в других городах. Здесь стояли каменные здания с магазинами и большими стеклянными витринами, в которых лежали товары. Лейтенант заверил их, что обычные прилавки они могут найти в других районах города, но на главной торговой улице продавали самые лучшие товары.

Лейтенант Джимсон провел их через район, где жили самые богатые люди города. Путники поражались великолепию домов, периодически восхищенно вскрикивая: «Ты только посмотри сюда!» Прекрасные сады и дворики были всюду, крыши украшали высокие шпили. Люди здесь одевались в дорогие шелка и кружева, женщины держали в руках зонтики и передвигались в изящных двухколесных колясках, которые тащили бежавшие перед ними слуги. Лейтенант назвал их «рикшами».

Когда лейтенант понял, что они добрались до нужного места, он остановился, чтобы спросить одного из местных жителей, где находится поместье генерала. Оно не поражало огромными размерами по сравнению с некоторыми чрезмерно роскошными особняками, но все равно было великолепным. Двухэтажное здание с белым мраморным фасадом по краям украшала золоченая виноградная лоза и цветные орнаменты. Огромные колонны из белого мрамора поддерживали балкон над главным входом – массивными дверями высотой в десять футов из дерева кендл.

Дом располагался в глубине, вдалеке от улицы, что давало уединение, его окружала ярко-зеленая лужайка с фигурно подстриженными фруктовыми деревьями и цветущим садом. Несколько больших дубов защищали более нежные цветы от слепящего солнца. Поместье окружала каменная стена примерно в восемь футов высотой с тяжелыми железными стилизованными воротами, которые были широко распахнуты. Никто их не охранял, и Резкайн решил, что ворота закрывали только на ночь.

Лейтенант Джимсон попрощался с ними и сказал, что пришлет кого-нибудь за лошадьми и заглянет к ним через несколько дней. Реайлин стала настаивать, что хочет отдать свою лошадь сразу, она утверждала, что сможет найти то место, где она остановится. Джимсон хотел ее проводить, но она категорически отказалась. В качестве компромисса он оплатил для нее рикшу. Реайлин и самой хотелось проехаться таким необычным способом, поэтому она согласилась. Она обещала вернуться через несколько дней, чтобы выяснить, когда они отправятся на турнир.

Копыта лошадей застучали по вымощенной булыжником дорожке, огибая петлю, где вполне могла развернуться карета. Трое путешественников спешились, и перед ними бесшумно открылись массивные двери. Пожилой мужчина в темно-синей ливрее ждал, когда они подойдут ближе. Он не знал, как обратиться к уставшим путешественникам, покрытым дорожной пылью и взмокшим на ярком солнце, однако низко им поклонился. И, не глядя никому в глаза, сказал:

– Добро пожаловать в Дом Маркума. Чем я могу вам помочь?

Фриша вышла вперед и с широкой улыбкой заявила:

– Я Фриша Сувейн. Дядя меня ждет.

Брови стюарда почти коснулись поредевших седых волос, когда на его лице появилась дружелюбная улыбка.

– О, леди Фриша, – сказал он и поклонился еще ниже. – Я Нарас, стюард Дома Маркум. Для меня честь служить вам. Мы с нетерпением ждали вашего приезда. Сейчас генерала Маркума нет дома, но я пошлю человека, чтобы он сообщил о вашем приезде. Пожалуйста, заходите.

Фриша и Тэм шагнули вперед, но Резкайн поймал молодую женщину за руку. Фриша вздрогнула от его прикосновения и вопросительно на него посмотрела. Резкайн указал большим пальцем на лошадей.

– Я должен позаботиться о Гордом.

Внимательный стюард сказал:

– Уверяю вас, наши конюхи смогут позаботиться о ваших лошадях, лорд… – Вопрос повис в воздухе, пока Фриша не сообразила, что забыла представить своих спутников.

– О, прошу меня простить. Мне следовало представить моих друзей. Это мой давний друг из Чесвика, Тэмарин Блэкуотер, ученик плотника и будущий рекрут королевской армии. А это Резкайн, хм-м-м… мой дорогой друг и защитник. – Фриша покраснела, сообразив, что она до сих пор ничего не знает о Резкайне и не может правильно его представить.

Стюард Нарас коротко поклонился в сторону Тэма, а затем отвесил более глубокий поклон Резкайну.

– Я рад познакомиться с вами обоими, – сказал стюард, а потом добавил, обращаясь к Резкайну: – Лорд Резкайн, я пошлю людей, чтобы они позаботились о лошадях и принесли ваши вещи.

– Будет лучше, если я сам займусь Гордым. Он обученный боевой конь и может быть весьма агрессивным, – объяснил Резкайн.

– Понимаю, – ответил стюард без малейших признаков удивления. – В таком случае я пошлю за мастером конюшен Финнианом. Он много лет ухаживает за боевым конем генерала Маркума и умеет обращаться с жеребцами.

Резкайна такой ответ вполне удовлетворил, и он одобрительно кивнул.

– Очень хорошо. Тогда я доверю Гордого мастеру конюшен. Но дайте мне знать,

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  2. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
  3. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
Все комметарии
Новое в блоге