"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Остановим? — впервые подал голос Хорхе. — Ты о чем это, hermano?
Чувствуя, как крепнет уверенность, Томас взглянул на латиноса.
— Примкнем к «Правой руке».
Никто не ответил.
— Лады, — нарушил молчание Минхо. — Только сначала давайте, что ли, поедим.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Ганс и его супруга посоветовали одну кофейню неподалеку от дома. Томас прежде не бывал в подобных местах. (По крайней мере не помнил, чтобы бывал.) У стойки выстроилась очередь: купив кофе с выпечкой, посетители шли к столику или покидали заведение. Томас беспокойно озирался на пожилую даму, которая то и дело ненадолго отнимала от лица марлевую повязку — чтобы отхлебнуть горячего напитка. В дверях стоял патрульный в красной рубашке и металлическом респираторе: каждые несколько минут он на выбор проверял посетителей на вирус при помощи портативного тестера.
Хорхе отправился за едой и напитками; Бренда, Томас и Минхо заняли столик. Рядом на скамейке у широкой витрины пристроился мужчина среднего возраста. К кофе он так и не притронулся: напиток давно остыл, даже пар из стаканчика не шел. Странный посетитель сидел, уперев локти в колени и глядя в стенку напротив.
Пустое выражение у него на лице сразу не понравилось Томасу. Глаза незнакомца словно плавали в глазницах, отражая слабые проблески блаженства. Указав на странного мужчину, Томас пошептался с Брендой. Та ответила: дескать, мужик скорее всего принимает анальгетики. Если его сцапают патрульные — наказания ему не миновать. Томас заерзал на месте.
Скорее бы этот чудак ушел.
Вернулся Хорхе с подносом: купил по сандвичу для каждого. Беглецы ели молча, запивая бутерброды дымящимся кофе. Да, им надо спешить, но Томас радовался, что можно хоть немного посидеть, восстановить силы.
Когда с обедом было покончено и все засобирались, Бренда осталась на месте.
— Ребята, — обратилась она к Хорхе и Минхо, — подождете нас на улице?
— Не понял, — устало возмутился Минхо. — Опять секреты?
— Нет, больше никаких тайн, обещаю. Просто надо кое-что сказать Томасу.
Удивленный Томас вернулся на место.
— Иди, — сказал он Минхо. — Сам знаешь: у меня от тебя секретов нет. Бренда тоже в курсе.
Поворчав немного, Минхо все же вышел вслед за Хорхе. Вдвоем они встали на тротуаре у ближайшей витрины. Глядя на Томаса через стекло, Минхо изобразил на лице тупую улыбку и помахал ручкой. Издевается… Томас махнул рукой в ответ и обернулся к Бренде.
— Ну выкладывай, в чем дело.
— Понимаю, надо спешить, но у нас с тобой не так часто получается уединиться. Просто знай: в Жаровне я не всегда притворялась. Я полетела в пустыню по заданию и должна была проследить за ходом тестов, однако… благодаря твоей команде по-новому взглянула на вещи. Я теперь другая. Ты заслужил право узнать еще кое-что — обо мне, о Советнике Пейдж, о…
Томас жестом прервал ее.
— Пожалуйста, хватит.
Бренда удивленно отпрянула.
— К-как? Почему?
— Не желаю ничего знать. Ни-че-го. Меня интересует лишь то, что мы станем делать дальше. Прошлое — твое и ПОРОКа — меня не заботит. Проехали. Пора двигаться.
— Погоди…
— Хватит, Бренда, серьезно. Мы здесь, у нас есть цель. Разговоры только отвлекают.
Выдержав взгляд Томаса, она опустила глаза, посмотрела себе на руки.
— Тогда так: я просто верю в тебя. Ты идешь в правильном направлении. Можешь рассчитывать на мою помощь.
Обиды обидами, но двигаться дальше и правда пора, Томас говорил со всей серьезностью. Бренде не терпится рассказать некую тайну, и Томас, соображая, как бы ответить, посмотрел в сторону. Взгляд его вновь уперся в странного мужчину на лавке. Незнакомец достал из кармана какой-то предмет и прижал к сгибу локтя. Зажмурился на пару секунд, а после посмотрел перед собой затуманенным взором и запрокинул голову, коснувшись затылком витрины.
В этот момент вошел патрульный и направился прямиком к одурманенному наркотиком мужчине. Тот, ни о чем не подозревая, продолжал сидеть на месте. Подле патрульного суетилась болтливая женщина невысокого роста.
Томас, желая получше разглядеть происходящее, подался вперед.
— Томас? — позвала Бренда.
Прижав к губам палец, Томас кивнул в сторону наркомана и патрульного. Дело пахло керосином.
Красный тем временем пнул сидящего на скамейке в ногу, и тот очнулся. Двое мужчин о чем-то заговорили, однако из-за шума и суеты в кофейне Томас их не слышал. Недавно расслабленный и умиротворенный, незнакомец внезапно со страхом взглянул на патрульного.
— Пора выметаться отсюда, — сказала Бренда. — Немедленно.
— Зачем? — Воздух в помещении как будто сгустился. Томасу не терпелось увидеть развязку.
— Идем! — Бренда встала из-за стола и быстро зашагала к выходу. Томас собирался последовать за ней, как вдруг патрульный достал пистолет и прицелился в наркомана. Хотел протестировать его, но наркоман кинулся на Красного. Выбил и прибор, и пистолет — оружие скользнуло куда-то под стойку. Двое сцепились и, опрокинув стол, упали на пол.
Красный заорал. Его голос, проходя сквозь металлический респиратор, казался механическим, как у робота.
— У нас зараженный! Всем покинуть помещение!
В зале воцарилась паника, и люди скопом побежали к единственному выходу.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Зря Томас медлил: надо было бежать следом за Брендой сразу. Несколько человек загородили проход, пытаясь протиснуться в него одновременно. Теперь и Бренде не вернуться обратно в кофейню. Томас, застыв у стола в нерешительности, следил за борьбой Красного и его жертвы.
Впрочем, бежать смысла нет — Томас иммунный; единственное — ему стоит опасаться испуганной толпы. В непосредственной близости от шиза народ обезумел. Неудивительно — есть риск, что хотя бы один да заразился. Надо лишь держаться от людей подальше, следить, как бы не затоптали.
Томас обернулся на стук в витрину: Бренда, стоявшая вместе с Минхо и Хорхе на тротуаре, отчаянно махала ему рукой, звала наружу. Но Томас хотел досмотреть, чем все закончится.
Красный тем временем поборол шиза и прижал к полу.
— Все кончено! Я вызвал подкрепление, — предупредил он жутким металлическим голосом.
Обмякнув, зараженный ударился в слезы. Только сейчас Томас сообразил, что, кроме него и Красного с шизом, в кофейне больше никого не осталось. Повисла зловещая тишина.
Красный взглянул на Томаса.
— Чего встал, парень? Смерти хочешь? — Не давая Томасу ответить, патрульный велел: — Раз уж ты здесь, окажи услугу: подай пистолет.
Он снова обратил все внимание на плененного шиза.
Происходящее казалось Томасу сном. Много он повидал насилия, но чтобы с людьми обращались вот так… Томас побрел к стойке, под которую скользнул пистолет.
— Я… иммунен, — запинаясь, произнес он, опустился на колени и кое-как вытащил из-под нее пистолет. Вернулся с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
