KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 816 817 818 819 820 821 822 823 824 ... 2053
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
моих глаз.

Это что, сарай? — подумал я, когда пройдя за призраком, я увидел, что тот достал из постройки, сначала, несколько пустых деревянных ведер и садовую лейку.

И тут у меня появилось сразу уйма вопросов.

Во-первых — как он может взаимодействовать с физическими предметами, при этом будими нематериальным?

Нематериальность, конечно, еще нужно было проверить, но судя по его полупрозрачному виду, это должно было быть так.

Во-вторых — что он собирается делать со всем этим садовым инвентарем?

Я, конечно, не эксперт по призракам, но вроде как ухаживание за садом, это не то, что их интересует в первую очередь.

В-третьих — почему он игнорирует меня?

Этот вопрос интересовал меня наравне с двумя предыдущими, ибо было как минимум странно, что полупрозрачный алый силуэт полностью игнорирует мое существование и существование фангов.

Разумеется, были у меня и другие вопросы, но эти три были самые важные.

Во всяком случае, в данный момент.

Ну, а пока я обо всем этом размышлял, призрак, достав из сарая другой садовый инструмент, вроде граблей, серпа, больших ножниц, и прочих необходимых для садоводства предметов, силой своей магии, заставил подняться их в воздух и отправился дальше.

Он еще и предметы в воздухе двигать может. Дела…

Продолжая удивляться происходящему, я последовал за ним сквозь заросший сад, и вскоре, мы оказались возле ограды калитка в которой оказалась закрытой.

Это, кстати, не остановило призрачного садовода и он спокойно прошел сквозь нее, доказывая то, что он нематериальный.

Предметы же, просто, пролетели над оградой.

И в этот раз я последовал за «садоводом» и просто перепрыгнул через калитку, как и Титус с Тиной.

А, так вон он куда, — миновав проржавевшую ограду, и продолжая преследовать алую полупрозрачную фигуру, вскоре я оказался на небольшом погосте, который значительно отличался от всего того, что я ранее видел здесь.

А все дело в том, что он был ухоженный. И было не сложно догадаться, кто следит за кладбищем, вопрос только зачем?

Я остановился и начал наблюдать за тем, как «Алый аббат» — прозвище, которое получил этот призрак, аккуратно уложил весь свой садовый инструмент на траву и взяв с собой лишь несколько ведер и лейку, отправился куда-то за пределы погоста.

В этот раз, я не стал за ним идти, а просто решил осмотреться вокруг.

— А тут неплохо, — произнес я, когда увидел несколько ухоженных клумб с цветами, чистые дорожки, а главное надгробные камни и кресты, которые не стояли перекошенными, на них не было сколов и не рос мох.

За могилами, как впрочем и за всем вокруг, ухаживали и у меня был только один единственный вопрос — зачем?

А пока я гулял, вернулся призрак.

В ведрах и в лейке у него была вода, и также не обращая на меня внимания, он продолжил заниматься своими делами и начал с полива клумб.

Это может показаться странным, но наблюдать за ним было интересно. Было что-то завораживающее в том, как он работал и я невольно засмотрелся на алого аббата.

И отвлекся я только тогда, когда услышал шаги.

Я использовал магическое зрение и выругался.

Это была вся троица, и если честно, я понятия не имел, как на них отреагирует призрак, который от полива перешел к ухаживанию за крестами и надгробиями.

Я кинул на алого аббата последний взгляд и пошел навстречу друзьям.

Странно, но я почему-то не хотел, чтобы они помешали полупрозрачной фигуре в алом, заниматься своими делами и вообще увидеть его.

— О! Люк! А мы вас искали! — пробасил Де’Жориньи, когда увидел меня.

Встретил я друзей в аккурат перед калиткой, которая вела на погост.

— Мы уж подумали, не случилось ли с вами чего, — добавил он, смерив меня слегка обеспокоенным взглядом.

— Все нормально, — спокойно ответил я.

— Чем занимались? — спросил Анри и посмотрел мне за спину.

— Гулял, — честно ответил я.

— А там что? — поинтересовался Пересмешник, кивнув в сторону, откуда я пришел.

— Погост, — ответил я, после чего пошел в сторону своих друзей.

— Погост? Хм-м, — лекарь задумался. — Надо зайти, — произнес он и я мысленно выругался.

— Зачем вам беспокоить мертвых? — поинтересовался Жумельяк. — Давайте, лучше, вернемся обратно. Как я уже говорил, нам нужно отдохнуть. Вы должны сами понимать, что обычным путем, мы в Тузулу не попадем, и нам придется искать обходные пути и все они связаны с определенной степенью риска, ибо все способы эти будут связаны с криминалом, — выразил свою позицию Жозе.

— Я не собираюсь тревожить мертвых, — ответил ему Де’Аламик. — Прочитаю молитву за спокойствие усопших и все, — добавил он и достал крестик, который у него все это время покоился под рубахой.

— Хм-м, дело хорошее, — кивнул здоровяк, а Жумельяк развел руками в стороны.

Учитывая, кем был его отец, ему грех было противиться решению лекаря.

— Вот и славно, — улыбнулся Анри, и собрался было войти на погост, но я преградил ему дорогу.

— Не стоит, — произнес я, смотря Пересмешнику в глаза.

— Почему? — Де’Аламик изрядно удивился.

— Просто, послушайте моего совета. Не надо вам туда идти, — произнес я и мой собеседник усмехнулся.

— Люк, что с вами? — спросил Анри, явно не понимая, что происходит. — Вы там, что-то учудили или…

Договорить он не успел.

Его глаза расширились от удивления и я сразу понял, в чем дело. Так он мог отреагировать только на одно.

Обернувшись назад я увидел у себя за спиной алый силуэт, который «выплыл» из-за живой изгороди.

Черт…

* * *

Пограничные Земли Галларии.

Недалеко от военного лагеря.

Призрак тяжело дышал. Сказывалось магическое истощение, но он не обращая на него внимания, снова телепортировался, и все же закончил начатое.

Магическая броня последнего из оживших мертвецов, который еще мог двигаться вспыхнула ярким пламенем, и нежить несколько раз качнувшись из стороны в сторону, упала на землю и перестала двигаться.

— Фуу-ух, — из груди Астора вырвался облегченный вздох.

Он даже бросил Испепелитель на землю, так как меч стал казаться каким-то уж слишком тяжелым.

Де’Арсия посмотрел на Венеру.

Девушка стояла неподалеку и сев на землю и подтянув руками колени к груди, смотрела куда-то в пустоту.

— Девчонка! — позвал ее Призрак и младшая Сервантес вздрогнула.

Она повернулась к нему и они встретились глазами.

Только сейчас Астор увидел, какого необычного

1 ... 816 817 818 819 820 821 822 823 824 ... 2053
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге