Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит логично, — кивнул Луи. — А я-то подумал, почему вы не наняли в деревне Колуна, — усмехнулся собеседник Карателя.
— Именно по этой причине, — ответил Де’Кларри. — У этого ублюдка в порту слишком много связей и я уверен, что он мог выйти на людей Шила или Бритвы, а этого мне не надо. У меня с этими ребятами сложились не самые хорошие отношения еще с самого начала моей… — Каратель задумался. — Карьеры, — нехотя произнес он. — И я уверен, что лучше ситуация не стала.
— А чем вы так не угодили братьям Флисс? — спросил Бриан и Каратель немного удивился осведомленности священника в этом вопросе.
— Убил их папашу, — холодно ответил бывший наемный убийца.
— А, так это были вы! — воскликнул священнослужитель, чем привлек к себе внимание всех, включая капитана. — Ой, прошу прощения, — виновато произнес Луи.
— Да, я убил Тесака, — спокойно произнес Франсуа. — Он был первым моим заказом, после того, как я выпустился из… — В общем, оттуда, где готовили таких людей, как я, — сказал Де’Кларри и сразу же помрачнел, вспомнив место, где он провел примерно столько же лет, сколько он провел в Кастилии.
Франсуа горько усмехнулся, только сейчас поняв, насколько печальной была вся его жизнь.
— Держите, — Луи протянул Франсуа фляжку.
— Нет, спасибо, — покачал головой Каратель. — Сначала нужно закончить это дело, — произнес он и священник не стал настаивать.
— А я, пожалуй, угощусь, — произнес Бриан, и откупорив крышку, сделал из фляжки несколько глотков. — А-то кости, что-то ломит, — добавил он и улыбнулся.
Ага, как же, кости, — усмехнулся про себя Каратель, а буквально в следующее мгновение увидел в кромешной тьме огонек, который сначала зажегся, а потом сразу же погас.
Через несколько секунд он вспыхнул вновь, и снова погас.
Это был сигнал, а значит доки уже были рядом.
— Луи, передайте остальным, чтобы из лодки без моей команды не высовывались, — сказал Каратель Бриану и священник кивнул.
Франсуа обернулся и посмотрел на капитана.
Тот спокойно вел баркас в сторону огонька и не выглядел подозрительно.
Неужели обойдется? — подумал бывший наемный убийца, но сразу же отказался от этой мысли, ведь его чувство опасности забило тревогу.
Твою ж…
Глава 27
— Если бы сказал кому, то не поверили бы, — произнес Анри, который как и я смотрел на алого аббата, которому не было никакого до нас дела.
Он спокойно продолжал заниматься своими делами и сейчас с помощью больших садовых ножниц ровнял живую ограду, подрезая ветки, которые по мнению призрака были слишком длинные, или, просто, ему не нравились.
— Думаю, Люк прав и нам надо вернуться обратно, — послышался за спиной голос Де’Жориньи, которому явно не особо нравилось происходящее.
— Согласен. Пока, он нас не трогает, нет смысла его беспокоить, — выразил разумную идею маг воздуха.
— Жозе прав, — кивнул я. — Не буди лихо, пока тихо, — произнес я поговорку из своего мира.
— И что это значит? — Пересмешник смерил меня странным взглядом.
— Ничего, — улыбнулся я. — Просто, давайте оставим его в покое, — сказал я и Анри кивнул.
— Я не против, — он пожал плечами.
— Вот и славно, — я пошел в сторону друзей, а лекарь последовал за мной.
— Получается, что все же алый аббат это не сказка и не вымысел, — усмехнулся Де’Аламик, поравнявшись со мной.
— Как видите, — ответил я и обернулся.
Призрак продолжал стричь ограду.
— Думаете, он убивал? — спросил Пересмешник.
— Возможно, — я пожал плечами. — Думаю, он на что-то способен, если его разозлить, — добавил я, понимая, что если он может передвигать предметы своей магией, то от может быть крайне опасен.
— Не думаете, что верным решением было его убить? — неожиданно спросил лекарь.
Признаться честно, было странно услышать от него подобное.
— Почему вы так решили, Анри? — спросил я лекаря.
— Он может быть опасен, — ответил Де’Аламик.
— А почему вас волнуют такие вещи? — усмехнулся я, ибо слова Пересмешника меня, действительно, удивили.
Обычно подобные вещи его мало волновали.
— Сам не знаю, — мой собеседник пожал плечами.
— Поэтому, нужно оставить все как есть, — присоединился к разговору Жозе. — Церковь заброшена, а само место обладает плохой репутацией. Если кто-то сунется сюда, да еще и сам разозлит алого аббата, то это будет сугубо его вина. Глупость наказуема, поэтому… — Жумельяк развел руками в стороны. — Или вы придерживаетесь другого мнения, Анри? — спросил маг воздуха.
Лекарь задумался.
— Сложно сказать, — ответил Пересмешник и его слова, снова, показались мне странными.
Что-то в его поведении было не так, как всегда, и это было заметно.
Пока мы шли и разговаривали, наша компания покинула сад и мы оказались снова рядом с церковью.
— Идите, я пока побуду снаружи, — произнес Де’Аламик, когда мы собирались уже зайти внутрь.
— Зачем? — удивился здоровяк.
— Покараулю, — усмехнулся Пересмешник.
— Так, фанги же…
— Идемте, Жуль, — я хлопнул друга по плечу и подтолкнул его в сторону входа в разрушенную церковь.
— Но… — он остановился, поэтому мне пришлось немного влить маны в мышцы, чтобы «помочь» ему пройти вперед.
Его удивлению не было предела, когда у меня все получилось.
Я обернулся на Пересмешника и он грустно улыбнувшись, кивнул мне, тем самым молча поблагодарив меня.
— Да, что с ним? — спросил Жуль, когда мы оказались внутри.
— Вероятно, хочет побыть один, — ответил я Де’Жориньи.
— Но, почему? — наивно и по детски удивился здоровяк. — Это на него не похоже, — в его голосе послышалась нотки обиды.
— Не знаю, — я пожал плечами. — Если захочет, расскажет, — добавил я, устраиваясь на своем походном плаще.
Даже не помню, когда мне, в последний раз, удавалось так уютно лежать…
Я поудобнее устроился и хотел было поспать, но что-то не давало мне покоя.
И это чувство меня сильно раздражало.
— Я пойду
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
