Весь Роберт Хайнлайн в одном томе - Роберт Хайнлайн
Книгу Весь Роберт Хайнлайн в одном томе - Роберт Хайнлайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не теряй времени, малыш, — повторил он. — Полицейский еще не успел уйти далеко. Беги за ним и требуй моего ареста.
— Да ладно, забудем об этом, — пробормотал Макс.
— Так-то лучше. Спасибо тебе, малыш. Можешь быть уверен, что я не забуду твоей услуги.
— Сэм, зачем ты сделал это?
По лицу Сэма внезапно пробежала тень, и тотчас засияла привычная улыбка.
— У меня возникло искушение, малыш, — у каждого человека есть пределы. Когда-нибудь я расскажу тебе об этом. А теперь — ты не хочешь перекусить? Заодно и поговорим. Тут поблизости есть забегаловка — неплохо кормят и можно не беспокоиться, что из-за плеча будет высовываться чей-то любопытный нос.
— У меня нет аппетита.
— Ну перестань, Макс! Еда, конечно, не как в ресторане, но все-таки лучше, чем тушенка, разогретая на костре.
Макс намеревался произнести целую речь, полную упреков, и заявить, что согласен простить Сэма, но у него нет ни малейшего желания сидеть с ним за одним столом; однако упоминание о тушенке заставило его передумать. Макс подумал, что Сэм не интересовался его моральными принципами, а просто поделился с ним едой.
— Пожалуй…
— Вот и хорошо, приятель!
Они пошли по улице. Район оказался самым обычным, мало отличающимся от тех, что находятся вблизи любого космопорта. Стоило отойти от шикарной авеню Планет — и все вокруг стало более шумным, оживленным и каким-то теплым и дружеским, несмотря на то что здесь приходилось неустанно заботиться о сохранности карманов. Крошечные магазины, мастерские, не слишком чистые закусочные, дешевые отели, бары, уличные торговцы, театры с кричащими рекламами, салоны астрологов, неизбежная миссия Армии Спасения — все это придавало району оживление, которого так не хватало у его более роскошных соседей. Здесь бродили марсиане в темных очках и респираторах, гуманоиды с бета Корви III, странные существа с экзоскелетами аллах знает откуда — и все они перемешивались с людьми самых разных цветов кожи.
Сэм остановился у магазина, на вывеске которого красовался старый как мир символ — три золотых шара, — и повернулся к Максу:
— Подожди меня здесь. Сейчас вернусь.
Макс стоял у входа и наблюдал за толпой. Скоро из дверей вышел Сэм, но уже без пиджака.
— Теперь можно и пообедать.
— Сэм, зачем ты заложил пиджак?
— А ты не догадываешься?
— Но… послушай, у тебя был вид преуспевающего человека. Забери пиджак обратно. Я заплачу за обед.
— Спасибо, малыш. Это очень любезно с твоей стороны. Впрочем, при такой погоде пиджак мне все равно не нужен. По правде говоря, я так оделся, чтобы произвести хорошее впечатление на… ну, тут у меня был маленький бизнес.
— Тогда откуда у тебя… — начал Макс и умолк.
Сэм усмехнулся.
— Ты хочешь сказать, не украл ли я эти тряпки? Нет. Просто встретил гражданина, готового заключить со мной дружеское пари и уверенного, что шансы на его стороне. Никогда не рассчитывай на случай, малыш; опыт куда надежнее. Вот мы и пришли.
Они остановились у входа в дешевый ресторан. Сэм провел юношу через бар, ресторан, кухню, несколько комнат, где шла оживленная игра в карты; наконец они вошли в небольшой зал. Сэм выбрал стол в углу. Тут же к ним подошел огромный самоанец, хромая на одну ногу.
— Привет, Перси, — кивнул Сэм и повернулся к Максу. — Хочешь что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо.
— Молодец! Не прикасайся к спиртному. Принеси мне стаканчик ирландского, Перси, и все остальное, что у вас подают на обед.
Самоанец неподвижно замер у стола. Сэм пожал плечами и положил на стол деньги. Перси взял их и скрылся за дверью.
— Но ведь я собирался заплатить, — запротестовал Макс.
— Заплатишь в следующий раз. Все это заведение принадлежит Перси. Он невероятно богат, а заработал состояние потому, что никогда не доверял таким, как я. А теперь расскажи, как у тебя прошел день. Как ты добрался до космопорта? Добился чего-нибудь у астрогаторов?. Короче говоря, рассказывай все. Они встретили тебя с распростертыми объятиями?
— Да не сказал бы, — покачал головой Макс.
Действительно, почему не рассказать Сэму о случившемся, тем более что ему хотелось поделиться своими впечатлениями. Юноша выложил все. Сэм внимательно слушал, не перебивая, и в конце кивнул.
— Я так и думал. Какие теперь у тебя планы?
— Никаких. Не знаю, что делать дальше.
— Гм… положение трудное. Ешь и дай мне подумать. — Сэм немного помолчал. — Макс, а кем тебе хочется стать?
— Ну… астрогатором…
— Это теперь исключено.
— Знаю.
— Скажи мне, малыш, тебе хочется стать астрогатором и никем другим или ты просто хочешь побывать в космосе?
— Я никогда не думал об этом.
— Тогда подумай.
Макс задумался.
— Мне хочется побывать в космосе. Если я не могу отправиться туда в качестве астрогатора, то готов стать кем угодно — лишь бы полететь на космическом корабле. Но я не представляю, как добиться этого. Гильдия астрогаторов была моей единственной надеждой.
— Есть и другие способы.
— Какие же? Ты имеешь в виду эмиграцию?
Сэм покачал головой.
— Ты никогда не накопишь денег, чтобы отправиться в одну из процветающих колоний, — а эмигрировать туда, куда дается бесплатный билет, я не пожелаю худшему врагу.
— Тогда о чем ты?
Сэм заколебался.
— Существуют способы добиться своей цели, — загадочно произнес он. — Только ты должен слушаться меня. У тебя был дядя-астронавт, верно?
— Да.
— Ты проводил с ним много времени?
— Конечно.
— Вы говорили о космосе?
— Постоянно. Только о нем мы и говорили.
— Значит, ты знаком со сленгом астронавтов?
Глава 5
«С твоими деньгами и моими связями…»
— Со сленгом астронавтов? — недоуменно переспросил Макс. — Мне кажется, я знаю все.
— Где на космолете «беспокойная дыра»?
— Это рубка управления, разумеется.
— Если «хитрецу» нужен «труп», где он найдет его?
Макс рассмеялся.
— Слушай, дружище, это выражения из стереовизионных сериалов, в действительности никто так не говорит на борту корабля. Кок — это кок, и, если ему нужна говяжья туша, он идет за ней в холодильник.
— Как отличить «зверя» от «животного»?
— Господи, Сэм, «зверь» — это пассажир, тогда как животное — просто животное.
— Предположим, ты находишься в корабле, направляющемся к Марсу, и вдруг становится известно, что двигатель вышел из строя и корабль по спиральной траектории падает на Солнце? Что придет тебе в голову?
— Я сделаю вывод, что кто-то пытается меня напугать. Начнем с того, что ты находишься не «в» корабле, а «на» нем. Во-вторых, спиральная траектория не является одной из возможных орбит. И третье — если корабль направляется к Марсу с Земли, он никак не может упасть на Солнце — их орбиты не совпадают.
— Допустим,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
