"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кираса переместилась в инвентарь, я посмотрел характеристики.
Офицерская кираса кровавого резонанса. Защита = 19
Энигма первой ступени.
Постоянный эффект: 20% полученного урона перенаправляется с запаса здоровья на запас сил. Если запас сил равен 0 или менее, то вы получаете на 20% больше урона.
Условия использования: Археология 5, Выносливость 20.
Стоимость: 200 марок
По сути вариация манашилда! Хорошо сочетается со способностью Финишная прямая, которая замораживает запас сил. Компромисс эффектов показался выгодным, я надел обновку. Блестящий металл переливался красными и бордовыми оттенками, рельефная поверхность изображала выпуклые грудные мышцы и бугры пресса.
– Что ж, ловушка разрушена, чернокнижник обезоружен, – сказал Ульрих и махнул Каролосу рукой: – Пойдем на станцию проводить арест.
– Ага, – отозвался Каролос, поглаживая ладонями по столу и разглядывая пыль. – Арест – моя любимая часть.
– Каролос, – сказал я. – Необычное имя. Ударение на первый слог, верно? Откуда вы?
Режим диалога отвлек маршала от осмотра стола.
– Имя клеттское. Я с юга. Воздержитесь от расспросов, сэр рыцарь.
– Мой коллега наполовину амахаг, родом из Хаммада. Его род боролся с заклинателями еще до учреждения Службы маршалов. Но он не любит говорить об этом, – сказал Ульрих. – Прошу вас, сэр рыцарь, не отвлекайте его разговорами. Общение и проведение формальных процедур – моя забота. Я, кстати, из Баргена.
Я улыбнулся и кивнул. Каролос направился к выходу, торопясь на задержание.
Маршалы отказались идти к станции напрямик вдоль берега. Ульрих пояснил, что чернокнижник может устроить засаду, а близость моря увеличит силы сагана. Мол, предосторожность на случай, если у Фабиана есть эфирные ловушки в других местах. Я уже сомневался, правильно ли поступил, что связался с маршалами. Их скрупулезность и знание тонкостей охоты на чернокнижников вызывали опасение за собственную шкуру.
Мы сделали крюк через поля и вышли к Орму. Даже одиночный рыцарь Ордена Совершенства вызывал любопытство деревенских жителей, а уж появление на единственной улице двоих маршалов из небезызвестной службы спровоцировало настоящий ажиотаж. Рыбаки прекратили перебирать подвешенные на карнизах сети, плотники побросали молотки и топорики – все выбегали посмотреть на нас. Клерк с почты, конечно, разболтал сенсационные новости. Жители перешептывались и гадали, где же засел чернокнижник.
– Плохо, – сквозь зубы сказал Каролос, посматривая на столпившихся людей.
– Да-а, – протянул Ульрих Янсон. – Если слухи пронеслись по деревне, то чернокнижник, вероятно, настороже.
Мы прошли через деревню, и нам преградила дорогу компания мужиков. Крепкие загорелые руки сжимали вилы, топоры и багры. Каролос спокойно положил руку на рукоять кавалерийского пистолета (по дороге я спросил Ульриха, что за оружие в портупее у Каролоса, и тот охотно ответил).
Вперед выступил НПС шестого уровня с широкой кудрявой бородой, безрукавка обнажала бугры мышц. Рыбак поднял руку в мирном жесте и сказал:
– Мир вам, офицеры и сэр рыцарь. Понс Гарпун, к вашим услугам. Я собрал самых крепких мужиков, чтобы схватить чернокнижника. Это – кузнец, его удар свалит любого здоровяка. А мой гарпун бьет без промаха. Завалим большую рыбину, а? – Понс захохотал, к нему присоединились друзья.
– Нет, – сказал Ульрих. – Устав не допускает участие гражданского населения при аресте. Это опасно.
– Никто не боится! – воскликнул рыбак. – Вот увидите.
Каролос шагнул вперед и молниеносно ударил мужика кулаком в лицо. Понс Гарпун упал и остался лежать без сознания.
– Еще помощники? – спросил Каролос. Единственный глаз резко дергался, по-очереди заглядывая в лица собравшихся.
Люди стали угрюмо расходиться, кто-то поднял рыбака под мышки и оттащил к крыльцу ближайшей хижины.
Каролос уже шел к погодной станции, мы поспешили за ним.
– Это он не со зла, – объяснил Ульрих, складывая белесые брови домиком. – Просто навидался всякого. Лучше так, чем после ареста подсчитывать изувеченные трупы добровольцев и писать рапорт.
Я кивнул, вспомнив последствия заварушки, которую устроил де Кола.
У парадного входа башни мы остановились и перевели дыхание, восстанавливая запас сил до максимума. Доносился шум волн, ветер лениво покачивал флюгер на крыше, поворачивая стрелку вправо-влево, словно играл в считалочку. Ульрих постучал.
Дверь открыл Кельвин и захлопал глазами, увидев маршальские кители и сверкающие звезды на кожаных шляпах. Курительная трубка выпала у него изо рта и глухо стукнула об пол.
– З-здравствуйте, – сказал он.
– Где Фабиан Кульм? – мягко спросил Ульрих.
– Мам, пап? – неуверенно позвал Кельвин.
Из смежной с холлом комнаты показалась жена Фабиана и замерла в дверях, беззаботная улыбка слетела с губ. На лестнице раздался топот – ученый торопливо спускался. Правая рука Каролоса лежала на рукояти сабли, левой он достал из кобуры кавалерийский пистолет.
Фабиан увидел маршалов, глаза расширились, полностью заполнив стекла очков. Он посмотрел на меня и дернул уголком рта. Однако ученый продолжил спускаться твердым шагом и подошел к нам с непроницаемым выражением лица.
– Добрый день, офицеры. Выйдем наружу, кажется, вы смущаете мою семью.
В напряженном молчании мы вчетвером вышли на крыльцо башни, Фабиан притворил дверь и сказал:
– Фабиан Кульм, фламин Голубого баала, старший научный сотрудник Погодной обсерватории Бовангры, заведующий Ормской гидрологической и погодной станцией, к вашим услугам.
– Ульрих Янсон, маршал четвертого ранга Международной службы маршалов по надзору за темным наследием. Вы обвиняетесь в исследовании и применении гоэтии. Исследование карается штрафом от пяти тысяч марок или тюремным заключением. Практика карается пожизненным заключением или казнью через повешение.
"Пожизненное заключение, – подумал я, – пожизненное заключение за практику гоэтии". Из любой тюрьмы можно сбежать, но дальнейшая игра станет явно сложнее. А вдруг казнь приравнивается к гибели в смертельной дуэли, и персонаж стирается? Кажется, я рискую сильнее, чем предполагал. Ульрих продолжал:
– Обвинения могут быть сняты в дальнейшем, но сейчас я прошу ваши запястья, – баргенец вытянул перед собой кандалы с непонятными серебристыми надписями вдоль браслетов.
– И что потом? – спросил Фабиан, игнорируя наручники. Солнечный свет бликовал в линзах очков, не давая различить выражение глаз.
– Мы проведем на станции обыск, после чего доставим вас в отделение. Если имеет место ошибка, то вам нечего опасаться.
– Мне нужно сказать семье, – медленно сказал Фабиан и двинулся к двери.
Каролос выхватил пистолет и нацелился на ученого.
– Только после того, как наденете наручники, – сказал Ульрих мягким голосом, но бескомпромиссным тоном.
Фабиан оглянулся на море и некоторое время смотрел на волны, глубоко вдыхая бриз. Когда он оторвал взгляд, то
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
