KnigkinDom.org» » »📕 Современная зарубежная фантастика-5 - Стивен Рэй Лоухед

Современная зарубежная фантастика-5 - Стивен Рэй Лоухед

Книгу Современная зарубежная фантастика-5 - Стивен Рэй Лоухед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 819 820 821 822 823 824 825 826 827 ... 1892
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
пятидесяти человек, и мы довольно шумно спускались по склону холма, вслед за Артуром. Выскочили на берег озера, пролетели мимо монастыря, спустились в низину и направились прямо к Храмовому холму. Здесь царил хаос.

Люди бегали, спотыкаясь, в темноте, ибо луна уже зашла, а рассвет еще не наступил; все кричали; женщины и дети плакали, но я не понимал, что случилось, чем вызвано из горе. У подножия посреди всеобщего смятения, Рис то и дело трубил в рог, и мы кое-как протиснулись через толпу и поскакали к вершине холма.

В самом храме царила тишина, и мы быстро поняли, почему: воины, охранявшие храм, были мертвы. Они лежали на ступенях, ведущих ко входу в святилище. Их зарубили мечами. Кое-кто лишился рук, а один — головы.

Артур окинул взглядом бойню и напряженно спросил:

— Чья сегодня стража?

— Лленллеуга, — ответил я.

Король молча повернулся, поднялся по ступеням и шагнул в храм. Через мгновение он вышел, и по его лицу стало понятно, что случилось непоправимое.

— Артур? — окликнул его Бедивер, когда король проходил мимо. — Что внутри?

Но король не ответил, он даже не оглянулся, спускаясь по склону.

Выхватив факел из руки ближайшего воина, Бедивер бросился ко входу в святилище.

— Что там? — крикнул Кадор.

Бедивер не ответил и тогда Кадор одним прыжком преодолел ступени и ворвался внутрь. Я видел, как свет факела мечется возле алтаря, а затем Кадор появился в дверном проеме с потрясенным лицом. Я тоже проскочил ступени, готовый увидеть Лленллеуга лежащим в луже крови, — но там не было ни крови, ни тела. В святилище было совершенно пусто…

В первый момент я вздохнул с облегчением — ведь тела Лленллеуга я не нашел, и мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что именно произошло. Зато потом понимание обрушилось на меня подобно удару бури: в святилище пусто… Грааль исчез, исчез Каледвэлч, и Лленллеуг тоже исчез.

Глава 22

— Рис! Кай! — командовал Пендрагон, — найдите того, кто видел, что случилось! — Двое сорвались с места и отправились выполнять приказ. Артур повернулся к ожидающим кимброгам. — Грааль исчез, а вместе с ним и Каледвэлч. Стража убита. Возьмите побольше факелов. Обыщите холм. Я хочу знать, сколько было нападавших и куда они ушли. — Последовала ошеломленная тишина, и в ней громом прозвучал голос короля: — Быстро! Выполнять приказ! — Люди вышли из оцепенения и разбежались по холму.

Выхватив факел из кольца у входа в храм, я обыскал здание снаружи. Ко мне присоединился Кадор с другим факелом. Мы шли медленно, низко пригнувшись, осматривая мягкую пыльную землю в поисках свежих следов или любых других признаков того, что нападавшие могли подкрасться из-за угла святилища, чтобы застать стражей врасплох.

Следов было много — каменщики, отпечатки камней и инструментов, — но все они были старыми.

— Свежих следов нет, — заключил Кадор.

Но мы все-таки обошли святилище второй раз, чтобы удостовериться, что ничего не пропустили. На этот раз следы были — наши с Кадором. Они легко узнавались, так что ничего нового мы не обнаружили.

— Иди, доложи Артуру, — сказал Кадор. — Я посмотрю там. — Он указал на склон дальней стороны холма.

Я поспешив ко входу в святилище. Весь склон холма освещали факела. Там кимброги прочесывали тропу и окрестности. Артур и Бедивер стояли на середине спуска и разговаривали с Мирддином, сидевшим на лошади. Разговор длился недолго. Эмрис развернул коня и ускакал. Король услышал мои шаги и повернулся.

— Ну, что у тебя?

— Мы ничего не нашли, Пендрагон.

— Посмотрите еще раз и повнимательнее, — приказал он.

— Мы дважды все обыскали и…

— Я сказал: посмотрите! — Приказ был краток и не предполагал ответа.

Мрачный Бедивер только кивнул.

— Надо убедиться… — проворчал он.

Не буду же я спорить с королем! Так что пришлось в третий раз обойти святилище, еще медленнее и тщательнее. И снова я не увидел ничего нового. Кадор тоже не мог похвастаться успехами. Мы встретились на вершине холма.

— Ничего, — сказал Кадор. — Они не атаковали сзади.

Мы пошли назад к королю доложить о результатах поисков. В это время появились Рис с Каем, и с ними еще двое.

— Внизу еще как минимум трое мертвых, — мрачно сообщил нам Рис. — Черепа разбиты. И четверо раненых.

— Эти двое кое-что видели, , — Кай кивнул на людей, пришедших с ним. — Это отец и сын — прибыли еще до заката, с востока…

Артур жестом остановил его. Обращаясь к двум мужчинам, он повелительно спросил:

— Что вы видели?

Старший сглотнул и покосился на Кая. Тот резким кивком разрешил ему говорить. Мужчина облизал губы и сказал:

— Было темно, лорд Пендрагон. Глаза у меня уже не те, что прежде, особенно ночью…

— Просто скажи, что ты видел, — нетерпеливо перебил его Артур.

Мужчина моргнул, снова облизнул губы и пошевелил челюстью. Его сын, страдавший косолапостью, выпалил:

— Это ужас, лорд Пендрагон. Ужас. Я понял: что-то неладно, когда сверху раздался крик. Знаете, такой, как перед смертью кричат. Мы как раз устраивались на ночлег, только в плащи завернулись, а сверху опять закричали. Меня аж мороз продрал по коже!

Старший кивнул, соглашаясь с этим.

— Вот-вот, именно так.

— Мы поняли, — с раздражением воскликнул Бедивер. — Но что ты видел?

— Говори, и побыстрее, — посоветовал Кай тихим голосом.

— Там, наверху, — сказал юноша, указывая на святилище, — воины сражались. С кем-то. Ведь так, отец?

Старший кивнул.

— Именно так, — подтвердил он.

— Они бились с кем-то, кто был сильнее, — продолжал юноша, — их же шестеро было против одного — но этот один — лихой боец. Он просто летал туда-сюда, и рубил. Я такого никогда не видел. Он убил их, всех убил.

— Всех до единого, — повторил отец.

— Кто? — спросил Бедивер.

Молодой человек беспомощно оглянулся на Кая.

— Имя! Назови имя! — приказал Артур.

— Я не знаю имени, — ответил юноша. — Но он был высоким — по крайней мере, выше остальных. Он помедлил, быстро огляделся, затем добавил чуть ли не шепотом: — И королева была с ним.

Его слова ударили меня, словно копье в

1 ... 819 820 821 822 823 824 825 826 827 ... 1892
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  2. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
  3. Ма Ма19 апрель 02:00 Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой... Двор зверей - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге