KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2025-57 - Елена Артемова

Фантастика 2025-57 - Елена Артемова

Книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 822 823 824 825 826 827 828 829 830 ... 2145
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мой лорд. Прошу прощения, но мне нужно проверить кухню и готовность обеда, – негромко произнесла Льиза, вытягивая свой локоть из его руки и отступая.

Опять она от него сбегает!

Что ж, по всему замку он ее преследовать не будет, у него тоже другие дела есть. Зацепил Вальина, выдергивая из свиты жены. Нужно поспрашивать еще мальчишку, чем они тут в его отсутствие с Льизой занимались, кто приходил, часто ли капитан Бачеа общался с леди.

Так что в купальни Драр направился нескоро, зато успев спросить с Ульфа и Бейда еще краткие отчеты о делах в деревне.

В жарко протопленных купальнях было полно народа: здесь мелькали все из прибывших сегодня отрядов. Из-за распахнутых дверей моечных комнат вместе с густым, влажным и горячим воздухом выплескивался смех и гомон, в коридоре мимо них с Ульфом проскакивали довольные воины разной степени обнаженности.

Почесавшись через прилипшую к взмокшему телу рубаху, Драр вдруг осознал, что это тоже незаметное на первый взгляд влияние иномирянки на них. В прошлом его ребята, вернувшись из любого похода, первым делом горло промачивали да закусывали, уж точно не мыться бежали. Да что там говорить, и он тоже. А сейчас ему самому нестерпимо хочется ощутить себя чистым. Чтобы ничего не липло противно...

– Мой лорд, позволите вашу одежду? Я все чисто-начисто отстираю, – выбил из мыслей чей-то мелодичный голосок.

Они уже дошли до дальней купальни, единственной, где в полу был бассейн с проточной водой, поэтому именно здесь купались господа, как на их пути внезапно объявилась девка. Моргнув, Драр с удивлением оглядел и смазливую мордашку, и тонкую фигурку, едва заметную в полутьме коридора. И даже небольшую грудь, обтянутую тканью платья, обвел внимательным взглядом, раз уж та качнулась в их сторону при угодливом поклоне служанки.

И пока мысли в голове с трудом переключались на новое отвлекающее событие, тело отреагировало гораздо быстрее, привычно и без всяких раздумий, наливаясь тяжестью внизу.

"Вот бы Льиза меня так встречала! – поднялось внутри глухое раздражение, вместо того, чтобы оценивать представленные ему девичьи формы. – Когда она перестанет избегать меня? Что ей не так?".

Или недовольство мелькнуло из-за того, что натренированный глаз уже сам отметил помятое платье, какие-то мелкие неопрятности в одежде служанки? Что именно ему не так Драр еще не понял, как следующий по пятам Ульф гаркнул:

– Вон пошла!

Именно таким голосом, с которым на степняков бросался. Или из новичков дурь выбивал.

Когда молоденькая служаночка испуганно пискнула и бросилась прочь, унося с собой какие-то тряпки, кампаре пробурчал:

– Вот же дура! Если уж предлагается, то с господина барона начинать надобно. А не после какого-то мужика...

Господин барон сразу понял, какой "мужик" может быть в господской купальне, и что тот точно не упустил момент и подвернувшееся женское тело. Драр хоть и усмехнулся, но почему-то неприятно стало. Словно он сейчас еще грязнее стал.

Поэтому дверь в нужную моечную толкнул сильнее нужного, дверь бахнула об стенку.

Рол, раскинув руки в стороны, расслабленно развалился в огромном чане с парящей водой, лишь его мокрая голова и плечи были видны. Огромный металлический чан, без малейшего следа ржи, стоял на возвышении из камней, под ним маленькая печка, рядом с которой сейчас возился обнаженный Эндо, вороша кочергой угли. Необычный способ мойки для Арагонии, но за время проживания в Аркероте они уже привыкли к такому виду странной лохани с подогревом.

– Смотрю, ты уже отдыхаешь... вовсю? – громко спросил Драр, проходя и начиная избавляться от пропахшей потом и событиями последних дней одежды, швыряя ее прямо на мокрый пол. Вальин должен позже принести сюда чистую.

У крайней стены небольшой моечной, освещенной несколькими светильниками, стояла лавка с более привычными арагонцам шайками и деревянными ковшами. Там же мокрые мочала, на каменном полу уже лужи, на стене светлые пятна пока еще сухих полотен для обтирания.

– Неужели на этот раз ты мне завидуешь? – хмыкнул Рол, поднимая голову и глядя в упор на барона. Темные мокрые пряди приятеля липли к его вспотевшему лбу. – Так та девка вроде недалеко ушла, еще можно кликнуть, коли пропустил...

– Вот еще! Предлагаешь мне подбирать объедки с чужого стола? – фыркнул Драр, стягивая дорожные кожаные штаны, которые во влажном воздухе тоже неприятно липли к телу.

– Раньше ты так не говорил, – ответно отфыркнул Рол, заодно сморкнувшись в воду, прочищая нос. – И был не таким привередливым. Что же сейчас изменилось, го-о-осподин барон? Особенно если учесть, что жена тебя вряд ли балует...

– Рол, заткнись! – вскинулся Ульф, тоже уже почти раздевшийся.

Вряд ли кампаре требовалось помыться, но он увязался с ним, поскольку Драр обещал рассказать детали последних дней именно в купальне, им двоим с Ролом сразу, где их не будут отвлекать или подслушивать.

– А ты, Эндо, чего ухи развесил? Быстро метнулся и набрал горячей воды лорду! – досталось от Ульфа и оглядывающемуся на них парню.

Какое-то время в купальне было тихо, слышались только звуки воды, гневное сопение обтирающихся над шайками мыльными мочалами мужчин и потрескиванием дров в печурке под чаном.

И только когда освежившийся Драр, заодно смывший с себя вместе с грязью всколыхнувшееся раздражение, полез по маленькой лесенке в чан с горячей водой, он вспомнил, чего хотел сделать.

И рассказал, как его отряд в последнем выезде, прихватив из крайней деревни проводника-охотника, нашел кроме демона, то есть того существа, чью шкуру привезли, много другого странного. Например, обвал на дороге в дальнем ущелье, что вело прямиком в гиблые земли по словам проводника. А под тем обвалом были человеческие тела, вернее, то, что от них осталось. Именно там Драр взял ключи, что отдал сегодня жене – нашел рядом с телом, вернее, практически костями в наиболее дорогих тряпках.

– Так ты считаешь, то был пропавший граф Вернад? – внимательно слушающий Роланд даже подался вперед, нагнав небольшую волну в чане, где они втроем сидели.

Но кто еще это мог быть? Остатки тел вполне подходили для пропавшего несколько месяцев назад хозяина земель и его отряда.

Ульф в который раз обтер мокрой ладонью не менее мокрый лоб, откидывая волосы прочь.

– А что еще там было? – уточнил он.

Бывший наставник, как всегда, был прозорлив в своих вопросах. То, что Драр собирался еще добавить, ему самому не нравилось:

– Останков коней там было гораздо меньше, чем людских. Что все-таки странно, место довольно удаленное,

1 ... 822 823 824 825 826 827 828 829 830 ... 2145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге