Техника игры в блинчики - И. А. Намор
Книгу Техника игры в блинчики - И. А. Намор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4. Два солдата, таверна «Маковый луг», Эль-Эспинар, Испанская республика, 21 января 1937 года, 9 часов утра
В полуподвальном помещении таверны было сумрачно и тесно. Низкий сводчатый потолок, сложенный из мелких камней на растворе, маленькие полукруглые и как бы подслеповатые окна под потолком, да и то лишь в одной из стен. Неистребимый запах вина, табака и мужского пота… По утреннему времени таверна пустовала. Хозяин неторопливо возился за стойкой, что-то переставляя там, устраивая и налаживая. Старик в ветхом пальто и шляпе с обвисшими полями пил вино – перед ним на столе стояли бутылка и глиняная кружка, да двое молодых мужчин завтракали за столиком под окном. Они ели крутые яйца, ветчину и козий сыр с серым – утренней выпечки – хлебом и запивали все это местным некрепким пивом. Между собой они почти не разговаривали, разве что обменивались порой ничего не означающими репликами.
– Пиво так себе, – сказал по-немецки один.
Он был худ, но жилист и на вид – крепок, с твердыми чертами лица и темными волосами. Глаза у него тоже были какие-то темные и сумрачные.
– Не спорю, – ответил второй мужчина, прожевав хлеб и сыр. – Но это лучше, чем ничего.
Этот был небольшого роста и очень светлый, хотя Испания успела наложить на него свою печать: соломенные волосы выгорели, белая веснушчатая кожа загорела.
– Оригинальное мнение, – усмехнулся «темный». – Главное, оптимистичное.
– Чем тебя не устраивает мой оптимизм? – спросил «светлый».
И тут зазвонил телефон.
Телефоны в этих местах все еще оставались редкостью, да и по военному времени работали не так чтобы уверенно. Но в «Маковом лугу» был старенький «Эрикссон», и последние два дня связь не прерывалась.
– Кто из вас сеньор Риклер? – спросил хозяин таверны, покричав немного в трубку телефона.
– Я Риклер, – сказал светловолосый мужчина, вставая из-за стола.
– Вам тут из штаба фронта…
– Спасибо, – мужчина подошел к стойке и взял протянутую хозяином трубку. Теперь стало видно, что он в военной форме, а на поясе – кобура с револьвером.
– Да, – ответил он в трубку по-испански. – Риклер на проводе.
– Нет, – произнес он через какое-то время, выслушав собеседника. – Никаких проблем.
– Кортеж выехал в пять тридцать утра, – сказал он тихо, вернувшись за столик. – К обеду будут здесь.
Сейчас он говорил по-немецки, но чувствовалось, что этот язык – как, впрочем, и испанский – ему не родной.
– Тогда еще по кружке? – предложил черноволосый. – Ты заказывай, а я выйду, «свистну» ребятам.
– Давай, – согласился Янек Блум и поманил рукой хозяина таверны. – Еще два пива, дон Лазаро, – сказал он, переходя на испанский. – И, может быть, у вас есть кровяная колбаса?
– Обжора, – фыркнул Курт Хениг, вставая из-за стола, и пошел на улицу.
5. Алексей Николаевич Володин, он же Федор Кравцов, он же Тео, он же дон Теодоро, или полковник Теодоро, полевой госпиталь республиканской армии в Эль-Эспинар, Испанская республика, процедурный кабинет, 21 января 1937 года, 10:20
– Разрешите, товарищ военврач второго ранга? – спросил Вересов, заглядывая в кабинет.
– Проходите, товарищ… – Кравцов покачал головой и едва заметно усмехнулся, – техник-интендант второго ранга.
Вересов вошел в процедурную и плотно закрыл за собой дверь.
Кравцов сидел за столом и что-то записывал в раскрытый блокнот. Он был одет в армейскую форму, с двумя шпалами и медицинскими эмблемами в петлицах, поверх накинул белый врачебный халат.
– Нравлюсь? – улыбнулся он Вересову и закрыл блокнот.
– Вы не девушка, – улыбнулся в ответ лейтенант, – зачем вам нравиться?
Он тоже был в чужой форме и с чужими знаками различия, но при их службе к маскараду привыкаешь быстро.
– Можно? – Вересов обвел глазами комнату.
– Нужно, – кивнул Кравцов. – Садись. Кури. Рассказывай.
В процедурной стояла обычная мебель, оставшаяся от прежних хозяев, но догадаться, в каком качестве использовали эту комнату при «графах с маркизами», не представлялось возможным.
– Спасибо, Алексей Николаевич, – имя-отчество Кравцова старший лейтенант выделил особой интонацией, но сам «виновник торжества» даже бровью не повел.
Вересов достал пачку папирос, вытащил одну, обстучал и неторопливо закурил.
– Группу «Интеллигента» выявили, – сказал он, выдохнув облачко сизоватого дыма и присаживаясь к столу.
– Уверен, что это именно он? Не ошибаешься? – Кравцов тоже достал портсигар, но закуривать не спешил.
– Не уверен, но похожи… Хотя черт их знает! – Вересов заметно нервничал, и Кравцов прекрасно понимал, почему. Операция входила в завершающую фазу, и все – буквально все – легло теперь грузом невероятной ответственности на плечи старшего лейтенанта государственной безопасности.
– Сколько их? – спросил Кравцов.
– Семеро, – ответил Вересов, – или восемь. Двоих мы опознали. Матео Стоцци… исключен из ИКП вместе с Бордигой. В одна тысяча девятьсот двадцать девятом закончил специальные курсы при Разведупре штаба Красной Армии. Следы теряются в начале тридцатых. Есть мнение, что работал в Мексике и Аргентине.
– Серьезная птица… – Кравцов открыл портсигар, но чисто машинально. – А я все думал, что за спец у них такой завелся? Знаешь, Иван Константинович, я ведь его помню. Встречались году в двадцать восьмом или девятом… Колоритный псих, вот и запомнился. Кто второй?
– Ференц Йокаи из Будапешта. Троцкист. Засветился в Париже в окружении Седова…
– Они уже получили сообщение?
– Получили, – кивнул Вересов. – Я хотел спросить… а что же товарищ Якир?
– Спросил, – Кравцов достал сигарету, закурил. – Командарма предупредят. Сюда он не приедет, но выяснится это в самый последний момент. И группу следует кончать никак не раньше начала концерта. Это ты понимаешь?
– Понимаю.
– Тогда повторим, – предложил Кравцов. – Допустим, концерт начинается в два часа дня…
– Примерно без четверти двенадцать они получат отмашку из Штаба фронта и начнут выдвигаться к развилке. Другого места мы им, в принципе, не оставили, но на всякий случай, у меня приготовлен запасной «кортеж». Вблизи, конечно, не прокатит, но издали вполне. А нам всего-то и надо – занять их на пару минут делом.
– Кто у тебя в поле? – «товарищ военврач», мысленно одобрительно кивал, но внешне оставался бесстрастно-холодным, чтобы не распускать молодого сотрудника.
– Ломов и Шварц.
– А в «кортеже» кто?
– Гера Овсиенко.
– Тогда порядок, – согласился Кравцов, но и он чувствовал такой уровень напряжения, что впору пару из ушей повалить от сварившихся «вкрутую» мозгов. – Дальше, пожалуйста.
– Кончаем их «в поле»… – лейтенанту все эти репетиции уже смертельно надоели, но он стоически продолжал повторять домашние заготовки. – Работаем максимально тихо, но, с другой стороны, расстояние почти километр по прямой и на пути холм, поросший деревьями… Должно хватить. Вчера проверяли. В госпитале выстрелы не слышны, но на всякий случай у нас есть два «испанских» патруля. Они любят пострелять, это все знают. Скажут, поймали террористов.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося14 октябрь 03:09 Взрослая девочка...Это в каком месте она взрослая?! Всю жизнь почти в целибате, а тут легла с нелюбимым мужчиной и умудрилась... Моя взрослая девочка - Лена Поллина
-
Гость Анна13 октябрь 21:37 Две страницы и всё, не могу, это , что за гг, который визжит и издевается над горничной. Сразу нет. Стиль разговоров тоже так... Любовь не по плану - Алина Аркади
-
Гость Анна13 октябрь 20:43 Мне очень жаль моего времени. Это одна из книг, когда настолько скучно и предсказуемо, что читаешь и думаешь о комплексах автора,... Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова