KnigkinDom.org» » »📕 Одиночка - Александр Александрович Долинин

Одиночка - Александр Александрович Долинин

Книгу Одиночка - Александр Александрович Долинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 484
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Если перевести, то смысл высказывания сводился к следующему: «Могли бы и предупредить, что там не только фотографии, вот ведь плохие люди!..»

— Ладно, не сердись, может быть, они так обезопаситься решили, — попытался я ее успокоить.

— Обычно предупреждают, что есть какая-то подстраховка, — она уже рычала не так сильно.

— Так, давай сюда зажигалку, тоже в конверт засуну, пусть с ней сами разбираются.

Положив «Зиппо» в конверт, я заклеил его скотчем, и написал маркером большие буквы «М.П.».

— Отдам старшему колонны, пусть доставит в Разведуправление.

— Хорошо, теперь будем заканчивать с чаепитием, уже выезжать пора.

Когда мы подъехали, колонна уже готовилась к выезду с площадки. Я спросил, где найти старшего, и мне показали на группу офицеров, среди которых выделялся высокий майор.

— Товарищ майор, разрешите обратиться! — подошел я к нему, когда группа начала расходиться в разные стороны.

— Обращайтесь, только быстро, — ответил он.

Я назвал кодовое слово — пароль, он как-то изменился в лице и спросил:

— Что от меня требуется?

— Здесь флешка и вещдок, нужно передать в Разведуправление, в десятый кабинет, майору Попову, — я протянул ему сложенный вдвое конверт, который он тут же быстрым движением сунул в карман. — И еще: начальство ничего не передавало для меня?

— Сейчас, есть пакет для того, кто может выйти на связь. Сергей! — позвал он.

К нам быстро подошел егерь с погонами старшего прапорщика.

— Выдай товарищу пакет, ты знаешь, отдельно лежит, — сказал ему майор.

— Ясно, пойдемте, — позвал егерь меня.

Поблагодарив майора за помощь, я быстро двинулся вслед за прапорщиком. Подойдя к машине с кучей антенн на крыше, он нырнул внутрь и оттуда позвал меня. Всунувшись в дверь до половины, я взял у него большой опечатанный конверт, согнул его вдвое и положил за пазуху.

— Расписаться за получение нигде не надо?

— Нет, командир приказал вам отдать, значит, в курсе, кто забирает, — ухмыльнулся Сергей.

— Благодарю, спокойной дороги! — пожелал я ему и медленно зашагал к воротам. Позади машины уже начали запускать двигатели, хотя до отправления было еще примерно полчаса.

Прекрасная телохранительница сидела за рулем в своей «Тойоте», и когда я сел на место, вопросительно посмотрела на меня. Я сказал:

— Малява пришла от пахана. Наверное, думает — я мастырку захимичил, чтобы от службы зашарить…

— Не менжуйся, все путем! Я за тебя мазу держу, без палева*… - это было сказано на русском языке, но с таким характерным английским акцентом, что произвело совершенно убойный эффект. Мы посмотрели друг на друга и захохотали. Смеялись долго, до колик, у меня даже травмированные ребра заболели, несмотря на болеутоляющие таблетки. Отсмеявшись, она завела двигатель, и мы «двинули на хату». Да, как много скрыто в Бригитте сюрпризов, оказывается…

[*"Вольный перевод" со специфического сленга:

— Пришло письмо от начальства, наверное, думают, что я изображаю раненого, чтобы не исполнять служебные обязанности.

— Не волнуйся, все будет хорошо. Я на твоей стороне, если что — могу подтвердить.]

* * *

Как хорошо, что сейчас не нужно никуда ехать, можно просто выполнять указания врачей насчет постельного режима и ни о чем не думать! Причем на совершенно законных основаниях. Тем более что постоянно принимать обезболивающее, да еще и в больших количествах, нельзя, а то последнего здоровья можно лишиться.

Когда мы вернулись, то пошли в апартаменты к Бригитте. Там я вскрыл пакет, в котором оказалось несколько листов с распечатанным текстом.

— Так, тут абракадабра, это явно для тебя, — сказал я ей, на что она согласно кивнула, взяла у меня распечатку и вышла в другую комнату, чтобы не торопясь дешифровать сообщение.

Еще в распечатках были указания для меня (в незакодированном виде). Глянув на листы с таблицами, я понял, что мне предстоит выполнить наблюдения на прохождением радиоволн в период дождей. В таблицах было то же, что и раньше: позывные радиомаяков, частоты и время их работы, графы для оценки силы и качества сигналов. Сейчас, видимо, в Протекторате РА серьезно озаботились изучением местной ионосферы. Ну да, для радиосвязи на больших расстояниях такие данные точно лишними не будут. А если планируются дальние экспедиции — то для них правильный выбор рабочих частот для связи с базой может оказаться жизненно важным условием.

Еще мне предписывалось до окончания сезона устроиться на работу, чтобы не привлекать излишнего внимания. Ну, это когда более-менее выздоровлю, сейчас я к физическим нагрузкам не очень хорошо отношусь — мне от них плохо, такой вот невеселый каламбур получился. Насчет места жительства было сказано совершенно четко: «Оставаться на месте». Приказ есть приказ, да и хозяйка дома вроде не против. Что еще? А, вот внизу интересная фраза: «Б. просил передать, что у Ш. и Н. скоро свадьба.» Я не выдержал и засмеялся. Не поняли, в чем дело?

Бригитта услышала мой смех и спросила:

— Что тебе там написали смешного?

— Помнишь, я тебе рассказывал, что был в рейде? Егеря там двух наших из плена освободили, парня и девушку. Так вот, сейчас она за одного из разведчиков замуж собирается. А смеюсь потому, что чуть ли не сам их и познакомил тогда.

— Да, в жизни многое случается неожиданно и непредсказуемо… — отозвалась хозяйка, почему-то сейчас ее голос звучал очень задумчиво. (Я снова умудрился что-то не то сказать?)

— Ну, а тебе начальство выговор там не объявило, с занесением в личное дело? — поинтересовался я.

— Нет, требуют обеспечить твою безопасность и прикрытие по необходимости. Надеются, что мы с тобой сработаемся. Насчет бородатого — сообщают, что информация будет позже, когда получат фотографии. Еще пишут, что при наличии технической возможности целесообразно установить радиостанцию прямо здесь, потому что в мокрый период в саванну для сеанса связи выехать затруднительно.

— Ясно, тогда завтра съездим в радиомагазинчик, я там видел все необходимое. Чуть подлечусь — поставлю на крыше не очень заметную с улицы антенну, и будет у нас тут прямая связь, — предложил я. Запахло горелой бумагой — это Бригитта сожгла распечатку и лист с расшифровкой в кухонной раковине.

— Дополнительно указывают — бдительность не ослаблять, при необходимости нам окажут помощь. Но какого характера могут быть угрозы, кто будет помогать — не уточнили. Странно это… — может, поэтому ее голос и звучит так тревожно? — Еще пишут, чтобы внимательно следили за ближайшим окружением.

— Что-то приближается, как пишут в романах, — высказал я свою догадку.

— Наверное, так и есть. Не нравится мне все это… — вздохнула хозяйка.

— Хорошо, я сейчас пойду к себе, проверю, что могу установить прямо сейчас, и список составлю, что искать буду по радиолавкам.

Возиться с имуществом предстояло не

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 484
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Любовь Гость Любовь04 апрель 09:00 Книга шикарная, очень интересно было читать о правах Руси и оборотах речи. Единственное что раздражало, это странная логика людей... Травница и витязь - Виктория Богачева
  2. Гость Наталья Гость Наталья03 апрель 11:26 Отличная книга... Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
  3. Гость читатель Гость читатель02 апрель 21:19 юморно........ С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
Все комметарии
Новое в блоге