Крадуш. Темные души - Болдырева Ольга Михайловна
Книгу Крадуш. Темные души - Болдырева Ольга Михайловна читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где помощь требуется? — Старшего целителя — высокого осанистого старика я узнал моментально.
Тот оценил, что подмогу Мерджим прислал хорошую, и определил меня к раненым, которые находились на грани жизни и смерти. Мне в руки тут же сунули свежий белый халат, я машинально набросил его на плечи и поспешил за молодой целительницей в реанимационную палату.
— Здесь лорд Ферко и старший оперативник, господин Алард — они занимались обезвреживанием артефакта, — пояснила женщина.
— Только двое? — переспросил я и тут же прикусил язык.
Те, кто находились ближе всего к эпицентру, очевидно, приехали к Мерджиму.
— Посмотрите, можно ли что-то сделать, — попросила она, — у нас не хватает целителей! Уже вызвали несколько неработающих сегодня магов, но пока они доедут... А ведь сейчас проходят плановые операции, и другим пациентам тоже требуется срочная помощь!
Здесь все было плохо. Незнакомого мне оперативника в прямом смысле собирали по частям. От Смерти его спасала тусклая сфера стазиса, пока несколько специалистов боролись за ускользающую жизнь сильфа. Над Ферко колдовали двое: один работал со страшной раной на животе, очищая внутренности от содержимого рассеченного кишечника, второй сращивал перебитую бедренную артерию и заодно пытался спасти почти отрезанную ногу. Молодой маг, удерживающий раненых в стазисе, был уже даже не белый, а синий, и дышал редко и глубоко, с трудом оставаясь в сознании и смахивая крупные капли пота.
Оценив обстановку, я первым делом подхватил и усилил заклинание стазиса. Маг, ощутив вмешательство, вздрогнул и даже не сразу уступил, будто сомневался в моих способностях.
— Я справлюсь здесь сам, — сообщил целителям. — Займитесь остальными пациентами.
— С обоими? — удивленно выдохнула женщина, которая привела меня сюда.
— Да! — рявкнул я. — Не теряйте времени и помогите другим!
Когда за магами закрылась дверь, я обратился к сидящей в углу Смерти.
— Ты уже многих сегодня забрала. Поумерь аппетит, пожалуйста.
Костлявая задумчиво ткнула пальцем в сферу, проверяя, может ли дотянуться до оперативника. Но я не собирался сдаваться.
— Мы убьем Хвэста, — повысил я голос. — Тебе же этого хочется? Он попытался заставить тебя плясать под свою дудку… Верно? Уверен, ты очень зла на Риваэля.
Смерть кивнула.
— Скоро заберешь его. А этих оставь, пожалуйста, — продолжал убеждать ее я, — позволь мне спасти их.
Костлявая повела плечами, мол, только ради тебя, и исчезла. Дышать сразу стало проще. Первым делом я занялся Ферко. По моей оценке, с его состоянием справиться было легче. Артерию и ногу я восстановил за несколько минут. В отличие от людей мне не требовалось сшивать каждый сосуд по отдельности. Моя магия знала, как должен функционировать тот или иной орган, и восстанавливала поврежденные участки по имеющимся шаблонам. Чуть дольше я провозился над кишечником. Пока все вычистил, пока срастил ткани, заодно нашел небольшую, но злокачественную опухоль на печени Ферко — ее тоже убрал. Затем, проверив жизненные показатели оборотня и признав их сносными, я занялся сильфом. Он, конечно, висел на волоске. И если бы не я, тут не буду умаливать собственные способности, оперативник остался бы калекой. Правую руку ему оторвало совсем плохо. Часть кости пришлось вырастить заново, благо регенерация сильфов это позволяла — я только ускорил магией сам процесс.
Я закончил, снял стазис с тел, сменив его заклинанием глубокого сна, и без сил сполз на пол. И только теперь заметил, что у моих манипуляций были свидетели — в дверном проеме замер Карел, а за его спиной, с любопытством заглядывая ему через плечо, столпились еще несколько целителей.
— У вас же много работы было… — проворчал я.
— Так уже три часа прошло — мы закончили, — сообщил знакомый маг, который до этого держал стазис. — С остальными проще стало, как только свободные руки появились. Все выжили, все стабильны!
Фух… будем считать это первой победой.
— Лорд Квэлле, — Карела с прохода отодвинул старший целитель, — мы все восхищены вашим мастерством! Не хотите к нам хотя бы на полставки устроиться?
Смахнув со лба капли пота, я устало улыбнулся.
— Подумаю над вашим предложением. — Поднявшись на ноги, я доковылял до Карела и оперся на предложенную руку. — Спасибо. Давно ждешь?
— Ты спасал Гарэйла — я бы подождал столько, сколько нужно.
— Зато Хвэста ждать не станет. Удалось что-нибудь выяснить?
Мы вышли на свежий ночной воздух, и я ощутил, как напряжение отпускает меня. Внутри все еще болело, но режущее чувство немного притупилось. Подставив лицо ветру, я глубоко вздохнул.
— В общежитие не вернулись три первокурсника — все некроманты, — сообщил Карел. — Но ни у одного в личном деле нет отметок, что кто-то пережил серьезные травмы или клиническую смерть.
— Думаю, Риваэль сам приведет их в нужное состояние. Он устал ждать, экспериментировать и подстраиваться под ритуал, соблюдая эти невозможные условия. Хвэста рассчитывал на меня до последнего, но теперь он загнан в угол и понимает, что доверять может только себе.
— Значит, ритуал свершится сегодня, — согласился с моими выводами Карел. — Я оставил твоей сестре амулет Ферко, она вроде как пошла по следу. Нет риска, что эта ненормальная в последний момент переметнется к Хвэста?
А кто Келебриэль знает? Она и не такое может. Говорить об этом Киару я не стал, но, кажется, тот понял меня без слов.
— Еще ведь нужно что-то с твоим приятелем-священником делать, — продолжил Карел. — Мерджим уже рассказал о нем. Есть шанс, что парень найдет Хвэста?
— По теории вероятности шанс, даже маленький, всегда есть. И если вспомнить про закон подлости, то я почти уверен, что Оскарби каким-то образом выйдет на Риваэля.
— Он хоть сражаться умеет? — без особого интереса спросил Карел, облокотившись на высокие перила.
— Церковник? — Сильно сомневаюсь, что Оскарби вообще знает, как за меч браться. — Он книжник и хорошо разбирается во всех этих божественных делах…
Я вспомнил про свитки, которые служитель Освин вынес из хранилища епископата и хотел отдать мне. Вдруг там было что-то важное, что мы упустили?
— Дай мне тоже чей-нибудь амулет, — попросил я. — Есть одна идея — хочу проверить.
Карел, отлучившись на несколько минут, вернулся с браслетом-передатчиком.
— Будь осторожен, пожалуйста.
— Я не стану рисковать в одиночку.
Дверь в маленький фиолетовый дом оказалась открытой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
